João 21

Diosichi Pila (COFNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Junni aman Jesuri man nete yachi tsachilabe manquiraie Tiberia tinun wa pipilute. Itsanque quiraie:
1 Iti ufunamaim Jesu ibanak maiye ana bai’ufnunenayah isah irerereb, Taibirias Harew Kukufamaim. Anamatar i iti na’atube matar.
2 Yachi tsachila weyanla layaica jominlayoe. Simón Pedro, Dídimo tinun Tomás, Nataniel, Zebedéochi naola paluca, uyan tsachila paluca jominlayoe. Ya Nataniel Canabi chumin jominhe Galilea tobi.
2 Simon Peter, Thomas wabin ta Kikifukek, Nathanael Canna orot, Galilee wanawanan, Zebedee natunatun, naatu bai’ufnunenayah rou’ab auman nati’imaim bairi hima’am.
3 Junto jeralela layaito chuminnan, Simón Pédrori watsa cabi jichinayoe tie. Junni jeralela pejilaisa! tilatiyoe. Tsantisi canoabi wito jilaiyoe. Junsi man quepen watsa cachique tenfelaiyoe. Tsanhilainatonan, manca watsanantiya calaquitiyoe.
3 Simon Peter turahinah iuwih, “Ayu anan buwat anaya’amih.” Turahinah hio, “Aki boro bairit tanan.” Imih hitit hin wa hibai buwat ya’amih hin. Baise nati gugumin men siy ta eonamih.
4 Junni tseinasa Jesuri pi fiquile wiruranue. Chiquila mantimini Jesús joeque tenhilaitiyoe.
4 Maraumanika Jesu dones yan tit bat, baise bai’ufnunenayah Jesu men hi’inan.
5 Junni chiquilabe otito, Amicola, ¿watsa calaquinayun? tie. Junni chiquilari beco pato, Te, calaquitiyoe tilatiyoe.
5 Jesu isah eafatait eo, “Au ofonah, kwa siy ta kwabai?” Hiya’afut hio, “Eno.”
6 Junni Jesús manpato, Dadaca canoa tsa nan tala quepolaquede! tie. Tsantori watsa calaquichunae tie. Jun tsantinunca meráto, dadaca tsa nan tala quepolaquiyoe. Junni mancanato quiranari, duque watsa ie. Duque watsa ica jonan, canoabi manpocano podeilaitiyoe jadochi.
6 Jesu iuwih eo, “A buwat wa sisibin asukwafune kwaya boro siy afa hina’on.” Imih i eo na’atube hisinaf, naatu men karam boro buwat hitabora’ah tayen, anayabin siy buwat etei bai sonan.
7 La Jesús laquiranun junte pejomanyoe. Junto duque watsa icaca quirato, Pédrobe pato, Miya Jesús jonhoda tiyoe. Pédrori junca meráto, camisa laricaca we manpoto, pipilubi queereito, Jesúchica jie.
7 Naatu bai’ufnunenayan menatan Jesu biyabuw i Peter isan eo, “No’om Regah wei.” Simon Peter tur Regah nonowar mar ta’imon ana biya baibiyon tafan bosair i kununuw riy yan re.
8 La mantimini canoabi puraito canoachi jiyoe. Watsa pun dadaca muricade tanjilaiyoe. Pi dele nechi nuwiri itominlayoe; patsa metro tsansiteri jominlayoe.
8 Bai’ufnunenayah afa hi’ufunun, buwat siy sonan auman hitain hirun. Naatu dones tit in i biyah titit men yok, 100 metres anafofonin.
9 Junni pi fiquile canoa nancarito, loto quiranari, nin carica jonue. Carbonca nin quito, jun ninbi watsa asuwanaminue. Bibunan junte jominue.
9 Hirun wa hiyut hinunura’at wairaf ana waru’umawat dones yan inu’in hi’itin siy naatu rafiy afa auman wairaf wan hi’in hi’a’arat.
10 Junni Jesús chiquilaca pato, Watsa tsaina caya junca nasi tanjade! tie.
10 Jesu iuwih eo, “Siy iti boun kwabowabow afa kwabow kwana kwaitu.”
11 Junni Simón Pedro canoabi manwito, dadaca pi fiqui fecári muricade tanjae. Jun dadabi patsa mante chunca pemanca wa watsa ica jominue. Tsansi duque watsa potonan, dada yucapiyatue.
11 Simon Peter yen wa afe’en bat buwat bai tain na dones rewan yen. Siy gagagamih buwat awan karatan, etei 153, siy moumurih maiyow hi’on baise buwat men takweb.
12 Junni Jesuri chiquilaca ano fibi jalaide! tie. Chiquilari nasi jeleraminlayoe mo tsachiyunque panhano. Juntonan miraminlayoe Miya Jesús joeque.
12 Jesu isah eo, “Kwana marauman ana bay taa.” Bai’ufnunenayah men ta not baibatiyin isan, “O i yait?” I hiso’ob nati i Regah.
13 Jesús jato, bibube watsabe cato, chiquilachi cuwae.
13 Jesu na faraw bai naatu itih, siy auman na’atube sinaf.
14 (Jesús puyaca joto mansonhitobi yachi tsachilabe palu ne quiraica jominhe. Junto in quiraicabe peman ne quiraie.)
14 Iti i mar baitaunin Jesu ana bai’ufnunenayah isah irerereb morobone mimisir ufunamaim.
15 Junni ano fitobi, Jesús Simón Pédrobe cuenta quee. Jesuri itsantie:
15 Bay hi’aa sasawar ufunamaim, Jesu Simon Peter isan eo, “Simon John natun, o turobe ayu kubiyabuwu men iti afa tebiyabuwu na’atube?” Simon eo, “Au Regah, o iso’ob ayu o abiyabuwi.” Jesu eo, “Au bowbaituw inituw”
16 Junsi Jesús jun tsanquenan manan manpanhato, Simón, Jonachi nao, ¿laca laquirayun? tie. Junni Pedro janhan tie. Miya, nu mirae tie nuca laquiraeque. Junni Jesús Pédroca manpato, laca laquiratori, lachi opisa cuwenta junlaca cuidaina! tie.
16 Jesu ibanak eo maiye, “Simon, John natun o turobe ayu kubiyabuwu?” Simon iya’afut eo,
17 Junsi Jesús jun tsanquenan manpanhato, Simón, Jonachi nao, ¿laca laquirayun? tie. Pedro mantimini laquiie peman ne tsanquesiri panhanan. Junto Miya tie. Nu jera mirae tie. La nuca laquiraeque mirae tie. Tsantinan, Jesús laca laquiratori, lachi opisa cuwenta junlaca cuidaina! tie.
17 Jesu mar baitonin Simon isan eo, “Simon John natun, o ayu kubiyabuwu?” Peter iyababan anayabin Jesu mar baitonin ibatiy, “O ayu kubiyabuwu?” Peter eo, “Regah, sawar etei o iso’ob, o iso’ob ayu o abiyabuwi.” Jesu eo, “Au bobaituw inituw.”
18 Junni Jesús Pédrobe man fiquinan capae. Itsantie:
18 Turobe a tur ao’owen. “Orot boub ima’am ana veya o taiyuw i’osenweini, naatu menamaim a kok imaim iremor, baise inabiregah anamaramaim o boro uma ina’oftobotobon, sabuw afa boro hini’osweini naatu efan men akok boro imaim hinabonawiyi kwanaremor.”
19 Junni Jesús tsantisi, Pédroca labe penenana! tie.
19 Jesu tur iti na’atube eo anayabin, i Peter ana morob ef mi’itube boro namorob imaim God wabin nifai nabora’ara’ah. Naatu Peter isan eo, “Kuna kwi’ufnunu.”
20 Junni Jesús Pédrobe cuenta quinasanan, Pedro lecapoleto quirato, manca Jesube penenaminca benele janaminca quirae. Jesús duque laquiranun tsachi jominhe. Nanni matuleri fiesta ano finato, ya tsachi Jesuchi fe quelole chuto, yabe panhaca jominhe mo yaca cuwapono jonunca.
20 Peter tatabir nuw, naatu bai’ufununayan Jesu biyabuw i bi’ufnunih itin. Iti bai’ufnunenayan i aa fufun ana bay hi’aa Jesu sisibinamaim tugeger eo, “Regah yait boro o nayanuwi?”
21 Junni Pédrori jun tsachi benele janaminca quirato, Jesube itsantie:
21 Peter nuw ayu John i’itu ana maramaim, Jesu ibatiy, “Regah iti orot isan i mi’itube?”
22 Jesús mantimini Pédrobe manpato, itsantie:
22 Jesu iya’afut eo, “Ayu anakok i yawasin ma ayu matabir maiye anararauw na’at, o isa mi’itube kunotanot? Kwi’ufnunu.”
23 Jesús tsantica josa, yachi tsachilari epele tenca cato, cuenta polarilaquinue. Jun tsachi numatotiya puyatuchunaeque cuenta polarilaquinue. Ya fiquica piyanlete meralaquinue Jesuchi tsachila talari. Junni tsan josanan, Jesús ya tsachica numatotiya puyatuchunaeque paca itominue. Jesús manpatano fecári casonnasa tenjanari, Pédrochi yape josaqueri paca jominue.
23 Anayabin iti isan tur tasasar tit bowturah etei hinowar, iti bai’ufnunenayan i boro men namorob. Baise Jesu eo’o i men morob rouw eomih. I tur iti akisinamo eo, “Ayu anakok i yawasin ma ayu matabir isan, nati o i mi’itube kunotanot?”
24 Junni tsanque cuenta polarinun tsachi Juan jomanyoe. La Jesucrístoca jera cuenta quito, in pila jera chutenayoe.
24 Bai’ufnunenayan iti i boun sawar etei isah eorereb naatu kirumen. It taso’ob i ana eorereb i turobe.
25 Tsan jotonan, Jesús jera quicaca pila quitiyoe. Weyan weyancari pila quiyoe. Jesús jera quicaca pila jera quica jomanpari, duque animali pila jono jomin jonhoe. Jun pilaquidoca jera dunan, jerale totenan tilenantiya duno itono jomin jonhoe. Tsanqueri joe.
25 Jesu sawar moumurih maiyow afa auman sinafen. Sawar etei’imak fefemaim hitakikirum na’at, ayu anotanot iti tafaram tutufin wanawanan boro fef awan takaratan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.