Efésios 3

Diosichi Pila (COFNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jun tenchi la Pablo Jesucrístochi tenchi, israelita itonlaca Diosichi fiqui micarinanun tenchi dorato, nulachi tenchi rocaimin joyoe.
1 Ana’an iti isan ayu Paul Keriso Jesu ana dibur orot kwa Ufun Sabuw wabimaim, ayu God isan ayoyoyoban.
2 Nula meracala jonhoe Diosi laca laquirato wenteca jonunca. Laca wentenue yape nulaca jun sen fiquica micarisa.
2 Kwa iti tur i kwanowaraka, God ana bosiyasiyaramaim kwa ama gewas isan bowamih ayu bowabow itu.
3 Ya sen fiquiri casaleri miratunun jominue. Tsan josanan, junca Diosi patsa laca micarinue. Diosi niyaque laca micarinunca numa nasi pila quicayoe.
3 God ana kirikirifot wa’iwa’irin yayakitifuw ayu isou iwa’an irerereb asoso’ob, i nati fef anamaim tur an kabumin akikirum kwaiyab kwa’itinika.
4 Ya pilaca quirato laca tenhilaichunae Crístoca paca fiquica tuca miraeque. Laca ya miratunun jomin fiquica tuca miraeque tenhilaichunae.
4 Fef nati akikirum kwanabiyab na’at boro naniyan kwanab, ayu mi’itube Keriso ana kirikirifot asoso’ob boro kwana’itin.
5 Junni ya fiquiri matu male nechiri miratunun jomin jotonan, amanari miranun ica joe. Crístochi mantá tanlanan, Diosichi mantate paminlanan, ya fiquica miralarayoe. Diosichi Tenca chiquilachi tencabi wica joto micarie.
5 Marasika Keriso ana kirikirifot i men irerereb uwatanah tamatanah afa no wan hitufuw hima’am hiso’obamih, baise boun i Anun Kakafiyinane na God ana kob abarayah kakafiyih naatu dinab oro’orot biyahimaim ebirerereb.
6 Junni ya sen fiquiri itsanque joe: Israelita itonlanan Diosichi tsachila pejono podeilaichunaeque. Nanni matunan Diosi trato quica jominue yachi tsachilaca se larichun. Junni amanari israelítalasiri Diosichi tsachila itolajoyoe; israelita itonlanan Jesucrístobe cayaitori yachi tsachilanan pejolajoe. Jeralela man bolonni jolajoyoe israelítalabe israelita itonlabe.
6 Naatu kirikirifot i iti. Tur Gewasinamaim Ufun Sabuw naatu Israel bairi God ana baigegewasin etei inowah, etei hifamen biyah ta’imon matar, naatu God ana omatanen Keriso Jesu biyanamaim ya’iyai boro etei hinafaram.
7 Diosi laca laquirato, sonba suwato, ya sen fiquica micarisa mantá tan suwacae.
7 God ana manaw ana kabeberamaim ayu siwar gewasin itu, i ana akirwairafin amatar Tur Gewasin i ana fairamaim afafaram.
8 Jerale Diosichi tsachilale nechi la fe epe tsachi jonun cuwenta joyoe. Tsan jomincanan laca duque laquirato in mantaca cuwae yape israelita itonlaca micarisa. Lari Cristo miratuno quiracari sen joeque micarino joyoe.
8 Ayu i God ana sabuw baitumatumayah etei babahimaim, auru yabin en. Baise God ana bosiyasiyaramaim bowabow gagamin itu Ufun Sabuw isah, Tur Gewasin ata binan Keriso wanawananamaim toto buyoy burubururube in eyey isan atao hitanowar.
9 Diosi ticatiya jera quimin joto, yasiri jun fiquica numari male nechi miramin jominue. Amana mantimini jeralelaca tuca micarino joyoe.
9 Naatu God ana kirikirifot bebeyan ata kubuna sabuw etei hitanowar. Iti kirikirifot i God sawar tutufin etei ana baimatarenayan marasika yakitifuw wa’iwa’irinamaim in.
10 Junni mantamin anjelila jeralela, ti jamobi chuminlatiya, Cristo se laricalaca quiralaquichunae. Yalaca quirato tenhilaichunae Diosiri tsaracari tenca tan joeque.
10 Boun ana veya ekaleisia wanawananamaim God ana not naatu ana so’ob ef tata’amaim tasinaf, maramaim aiwob naatu bonawiyenayah hitaso’ob.
11 Casale casaleri Diosi numatotiya tsan josa carino tenca cato, duque duque wata polenunbi chiquilachi Miya Jesucrístoca tsannan josa carinue.
11 God iti sisinaf i ana not marasika yakitifuw wanatowan ma nuhinuh ata Regah Keriso Jesu biyanamaim sinaf ana not yayakitifuw isawar.
12 Yabe cayaica joto, Apa Diosibe cuenta quino natiya lurano itolajoyoe.
12 Ana’an nati isan it ata baitumatum Keriso wanawanan tabaibimaim boro koufair tanab nabonawiyit God nanamaim tana tit.
13 Junto la nulachi tenchi padeseinaeque pele tenca ilaituna! tiyoe. Junca son jonola joe.
13 Isan imih ao’ototofari ayu kwa isa biyababan abaib isan men gubam nahurir, baise kwa ama gewas isan.
14 Jun tenchi Apa Diosichi cale telenhito rocaimin joyoe.
14 Ana’an iti isan ayu Tamat nanamaim su ayowen ayoyoyoban,
15 Diosiri yachi tsachilachi Apa joe. Yachi tsachila jeralela Diosichi tobi chuminlanan, in tote chuminlanan, yachi familiala jolajoyoe.
15 anayabin God akisinamo ana nibur maramaim tema’am na’atube tafaramamaim tema’am wabih anababatun i God ebitih.
16 Junto yabe rocaimin joyoe yape yari tsaracari sen mantá tan joto, yachi Tenca nulachi tencaca sonba suwasa.
16 Ayu God abifefeyan ana baigegewasin gagamin na’in no maramaim in burubururube eyey Anun Kakafiyinane kwa na’ototofar fair kwanab.
17 Nulaca sonban tenca suwasa rocainayoe yape Cristo nulachi tencabi chusa. Yaca tennanari, nulachi tencaca cuidaichunae yape sonban tenca joto, beco beco laquiracaato sonnalarasa.
17 Saise abaitumatumamaim Keriso dogor wanawanan ana baremih ni’efan nama. Naatu ayoyoyoban yabowamaim kwa a wairoron tare ta’of barur.
18 — ausente —
18 Naatu fair kwatab, God ana sabuw etei bairi, saise Keriso ana yabow ra’at momosesew, ra’at yen mar wanawanan rur, ra’at yen oyaw nanatabir, naatu ra’at re taiy baban inan i naniyan kwatab kwataso’ob.
19 — ausente —
19 Turobe, God ana yabow i ra’at kwanekwan men karam boro etei tanasora’ub, baise sawar abisa gewasih God wanawananamaim awan karatan tema’am, etei boro kwa wanawananamaim nakaratan kwanaso’ob.
20 Diosi yachi sonbabe chiquilaca duque ayudaimin joe. Chiquila titiya quisa rocainari, yari jun rocaicaca fe duquenan quino podeimin joe yachi sonbabe. Yari ticatiya quino joeque tenca canasanan, yari fécari duquenan quiniquino podeimin joe.
20 Imih God ana merar tanay tanabora’ara’ah. Anayabin God ana fair wanawanatamaim ma ebowabow i karam sawar gewasih moumurih na’in isah, it men tabifefeyan, naatu afa ata notamaim men tema’am, i karam boro etei nasinaf.
21 Junni Jesucrístobe yachi tsachilabe Apa Diosica quirawonola joyoe ya duque sen patsa joeque miilaisa. Numatotiya yaca sen joeque quirawoto polentsan joe. Tsanque joe.
21 Imih Kirisiyan sabuw etei God wabin tanabora’ara’ah naatu Jesu Keriso auman wabin tanabora’ara’ah merarayow tanitin wanatowan, wanatowan Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.