Apocalipse 22

Diosichi Pila (COFNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Junni anjeliri pi jinanunca lachi quirawoe. Ya piri numatotiya sonnasa carimin pi joe. Duque uraran tseba pin joe bidrio cuwenta. Diosibe Opisa Nabe mantato chudinunbi nechi jun pi bulanae.
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 Junbi nechi lato, pueblobi caye quitsase jinae. Pi caten pequeloca chide pele chularae. Jun chide pelebi numatotiya sonnato polesa carimin puca imin joe. Chunca paluca pucala jun chide pelebi imin joe. Pe cura uyan puca, uyan puca imin joe. Jun chide pele japisuchi jerale tote chuminla janpeinun joe.
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 Jun pueblobi monantiya yucaquituminla joe. Junbiri Diosibe Opisa Nabe mantato chudinun joe. Junni yabe mantaiminlari junbi yachi tenchi titiya quiminla joe.
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 Yachi caforoca quiraminla joe. Yalachi lesubi yachi mumunca chuteca junla joe.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 Junni jun pueblobiri numatotiya quepen itumin joe. Tsan jonari tsenonan, lanparinnan, yonan, munaralaratue. Miya Diosiri yalachite tsenae. Yalanan numatotiya mantato polelaichunae.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 Junni anjeli labe pato itsantie:
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 Junni Jesús itsantie:
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 La Juan inca merán, quiran, quicayoe. Yaca quirato, lachi quirawomin anjelichi nedele telenhichinamanyoe Diosichi cale cuwenta.
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 Junni yari wari labe itsantie:
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 Junsi ya anjeli labe itsantie:
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 Junnasanan jutsa quiminlari yape jutsa quinilaquinasa! tie. Seitonla yape seiton cajonilajosa! Senla mantimini peleituto sen jolajosa! tie. Yape Diosichi tsachilari Diosichi mantate canenalarasa! tie.
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 Junni Jesús labe itsantie:
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 La Jesús caque joyoe. Junni jeralela jerainasanan cajoanae tie.
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 Tsanpaca tsalenun cuwenta tencaca mantsalentsan joe tie sen jochun. Tencaca tsaleca junlari duque son jolajochunae tie. Yala Diosichi pueblo tamolanse wito, numatotiya sonnasa carimin chide pele pucaca fino podeilaichunae tie.
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 Pueblo urachi seitonlari purailaichunae tie. Pone quiminla, uyan sonalabe o uyan unilalabe nosa seitonque nenaminla, tsachilaca toteminla, epe diosi joe tinun moldeca tennaminla, nene paminla, encanaminla, yala urachi purailaichunae tie.
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 La Jesús lachi anjelica ereyoe tie yape lachi tsachilaca in fiquica meracarisa. Lari matu to miya Davichi alica joyoe tie. Tsachilachi tencabi tsemin joyoe tie tseino inasa duque uraran tsemin tsabo cuwenta.
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 Junni Diosichi Tencabe, Opisa Nachi sona tinunbe, jalaide! timinla joe. Yalaca meráminlanan jalaide! petinola joe. Pi muquinasa jominla pi cuchilaquetsan! Numatotiya sonnato polesa carimin pica epe cuwachunae. Jun pica munaraminla calaquetsan!
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 Inbi chuteca jun fiquiri Diosichi mantate paca jun fiqui joe. Junni la Juan in fiquica meráminlaca payichinayoe: In fiquica uyan fiquibe palalaquinari, Diosi yalaca duque casticaquichunae. Inbi padeseinanunca chutecaca yalari fécari duque padeseilaichunae.
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 Junni in fiquica weyan weyanca larilaquinari, Diosi yalacanan casticaquichunae. Yalachi mumun sonnanun pilabi chuteca jonari, piyarichunae. Diosichi sen pueblobi wisa carituchunae. In pilabi duque sen cosalaca chuteca joe. Junni in fiquica weyan weyanca larilaquinari junbi win, jun cosalaca can quisa carituchunae.
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 Jesús in fiquica pasa carimin joto, la moora manpatanae tinae.
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 Rocaiyoe Miya Jesucristo nula jeralelaca laquirato duque ayudaisa. Tsanqueri joe.
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.