Apocalipse 11

Diosichi Pila (COFNT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Junni metronan quiran chideca lachi cuwae. Junto itsantie:
1 E foi-me dado um caniço semelhante a uma vara, e o anjo que estava em pé, disse: Levanta e mede o templo de Deus, e o altar, e os que adoram nele.
2 Urachi selaca mantimini mituna! Jun selacari Diosichi itonlachi cuwaca joe tie. Diosichi sen puebloca junpalu chunca palu pe fecári yalachi cuwaca joe yape yucapiyarilaquisa.
2 Mas, o átrio que está fora do templo, deixa-o, e não o meças; porque foi dado aos gentios, e eles pisarão a cidade santa por quarenta e dois meses.
3 Junni paluca tsachilaca poden josa cariyanae tie yape Diosica cuenta polarilaquisa. Laqui nenato ponun panuca poto nenalarachunae yape laqui nenae tito quiralaquisa. Tsanque laqui nenato, mili palu patsa sota chunca ma fecári Diosichi mantate palaquichunae tie.
3 E eu darei poder às minhas duas testemunhas, e elas profetizarão por mil duzentos e sessenta dias vestidos de saco de crina.
4 Aman Diosichi Pilabi ya paluca tsachilaca paca jominue. Paluca olibo peleca pato, junsi paluca lanpara chutenunca pato, ya paluca tsachilaca tsantica jominue. Ya lampara chutenun jerale tote mantamin Diosichi cale ranunca chuteca jominue. Junni olibo peleca, junsi lampara chutenunca pánato, ya paluca Diosica cuenta polariminlaca tsantica jominue.
4 Estas são as duas oliveiras, e os dois candelabros que ficam diante do Deus da terra.
5 Junni molatiya yalaca seiton quichi latinari, yalachi fiqui forobi nechi nin lonan, puyaminla joe. Yalaca seiton quichi timinla tsanque niyato puyaminla joe.
5 E se algum homem os ferir, fogo sairá de suas bocas e devorará seus inimigos; e se algum homem os ferir, ele deve desta forma ser morto.
6 Ya paluca Diosichi mantate paminla joto, suwa quisa carituno podeiminla joe. Wa pica asan pi suwano podeiminla joe. Numasi munaratotiya tobi chuminlaca man quiraque man quiraque casticaquino poden jolajoe.
6 Estes têm o poder de fechar o céu, para que não chova nos dias de sua profecia; e têm poder sobre as águas para transformá-las em sangue, e de ferir a terra com todas as pragas, sempre que quiserem.
7 Junni yalari Diosica cuenta jera polaritobi, aman totailaie. Yucanchi forochi nechi jele tintsan quiran animali lae. Junni ya animali ya paluca Diosica cuenta polariminlabe quicaato, yalaca fe loto totee.
7 E quando tiverem terminado seu testemunho, a besta que sobe do abismo sem fundo fará guerra contra eles, e os vencerá, e os matará.
8 Junni yala puyacala cayebi tsoniralarae. Junni jun pueblobi chuminla duque seitonla joe matu to Sodómabi o Egíptobi chuminla cuwenta. Jun pueblobi ya paluca tsachilachi Miyaca corosibi toteca jominlanue.
8 E os seus corpos mortos jazerão na rua da grande cidade, que espiritualmente se chama Sodoma e Egito, onde também o nosso Senhor fora crucificado.
9 Junni peman ma quitsa fecári yala puyacala joe. Junca jeralela quiralaquichunae. Jerale tsachi ni, jerale tobi chuminlale nechi, jerale fiqui paminlale nechi jato, yala puyan tsominlaca quiralaquee. Yalaca menasa carilaquitue.
9 E aqueles dos povos, e famílias, e línguas e nações verão os seus corpos mortos por três dias e meio e não permitirão que seus corpos mortos sejam postos em túmulos.
10 Tote chuminla duque son tito, yala tala ticatiya epe cuwalaquee yala Diosichi mantate paminla numa puyalaie tito. Inla chiquilaca tsancari pasuwanaminlae tito, son tilatie puyalaie tito.
10 E aqueles que habitam na terra regozijar-se-ão sobre eles e alegrar-se-ão, e darão presentes uns aos outros; porque estes dois profetas haviam atormentado os que habitam sobre a terra.
11 Junni peman ma man quitsate ya puyacalaca Diosi manan jasaca mapoto mansoncarie. Junni mansonhito manwiruilaie. Junni junca quiraminla jeralela duque jele tilatie.
11 E após os três dias e meio, o Espírito de vida, vindo de Deus, entrou neles, e eles ficaram de pé; e um grande temor caiu sobre aqueles que os viam.
12 Junni Diosichibi nechi sonba pacaca meralaquee. Yalaca inchi lalaide! tie. Junni yalaca pa jominlanan quiralaquinasa, Diosichica lolaie poyobi.
12 E eles ouviram uma grande voz do céu, dizendo-lhes: Subam para aqui! E eles subiram ao céu em uma nuvem; e os seus inimigos os contemplaram.
13 Junni jun órate to duque wequee. Jun pueblobi chunca ya cura manca arajie. Siete mili tsachila puyalaie. Junni uyanla mantimini duque jele tito, jamochi chumin Diosica tsara sen mantá tan joe tilatie.
13 E na mesma hora houve um grande terremoto, e a décima parte da cidade caiu, e no terremoto foram mortos sete mil homens; e os remanescentes estavam atemorizados, e deram glória ao Deus do céu.
14 Junni aman tsachila palu ne padeseilainae. Junnasa man ne cajoe. Yari moora ichunae.
14 O segundo ai se passou; e eis que o terceiro ai se aproxima rapidamente.
15 Junsi debi anjeli yachi tutuca quee. Junni yachi tutuca quinunsiri, sonban fiqui panunca meráyoe. Diosichi tobi nechi itsantie:
15 E o sétimo anjo soou, e houve grandes vozes no céu, dizendo: Os reinos deste mundo se tornaram os reinos do nosso Senhor, e do seu Cristo; e ele reinará para sempre e sempre.
16 Junni jamochi nechi tsantinunsi, palu chunca junpaluca unicala mantato chudinunbi chuminlanan, tobi jera mutsailaie. Junni Diosica se tito
16 E os vinte e quatro anciãos que estavam assentados diante de Deus em seus assentos, prostraram-se sobre as suas faces, e adoraram a Deus,
17 itsanlatie:
17 dizendo: A ti damos graças, ó Senhor Deus Todo-Poderoso, que és, e eras, e hás de vir; porque tomaste para ti teu grande poder, e reinaste.
18 Jerale tote chuminla pailainasanan, nunan paito casticaquechinae.
18 E iraram-se as nações e é chegada a tua ira, e o tempo dos mortos, para que sejam julgados, e para que tu dês recompensa aos teus servos, os profetas, e aos santos, e àqueles que temem o teu nome, pequenos e grandes; para que destruas os que destroem a terra.
19 Jun quiranari, Diosichi tobi yachi ya lasaie. Diosi matu mate tsachilabe jera trato quito, pila quito uraran cajonbi poca jominue. Junni uraran cajon jamobi Diosichi yabi quiraie. Junnasa aman cunta pinda quin, pa jun, cunta pan, to wequin, ronto patan, ilaie.
19 E o templo de Deus foi aberto no céu, e foi visto no seu templo a arca do seu testamento; e houve relâmpagos, e vozes, e trovões, e um terremoto, e grande granizo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.