Atos 1

Colorado NT (COF_WBT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Amico Teófilo, in pilaca nuchi erechun quinayoe. Manqui pila numa quito nuchi erecayoe. Jun casale quica jun pilabi Jesuca in tote nenaminca chutecayoe. Diosichi toca manlono ma fecári ticatiya jera quito nenamin jonunca, ticatiya jera micarica jonunca, jera chutecayoe. Aman junni Jesús weyan tsachilaca wenteca jominue yape yachi mantá tanla josa. Jesús jamochi camanlotuminnan, yalaca Diosichi Tencachi sonbabe jera mantanue.
1 Theophilus au buk wantoro’ot i Jesu ana bowabow etei mi’itube busuruf bow sabuw i’obaibiyih inan
2 — ausente —
2 God bora’ah au mar yey isan i ao akirum. Baise au mar yena’e ana veya orot iyab kob abarin isan rurubinih i Anun Kakafiyinane roube’aten tur itih.
3 Junni Jesús puyato mansonhitobi, yalabe manquiraidede nenaminue. Duque ticatiya quinue yape tsa mansonhinueque tenhilaisa. Diosi mantananun tsachi bolon niyan jonola jonunca jera micarinaminue. Junni junpalu chunca ma fecári Jesús yalabe tsantin nenaminue.
3 Ana bai’akir ufunamaim, isah irerereb hai not hikwaris hima hibinotanot ana sinaf ef tata’amaim botabirih hi’itin hiturobe i, i yawasin ma’ama, veya 40 wanawanan ana bairererebamaim God ana aiwob isan i’obaibiyih hima hinowar.
4 Junto Jesús yalabe canenaminnan, itsanque mantanue: —Nula Jerusalén pueblobi nechi lotuto cameralarana! tinue. Lachi Apa Diosi pato, nulachica ticato ereyanae ticae tinue. Lari nulabe junca numa jera cuenta polaricayoe tinue.
4 Veya ta bairi hima bay hi’aa ana maramaim, iuwih eo, “Jerusalem men kwanihamiy, baise kwanama Tamai a siwar baitimih eomatani, ao kwanonowar isan kwanakaif.
5 Aman Mumunmin Juanbe penenaminlari pibiri mumunhilainue. Nula mantimini nanni ina Diosichi Tencachi mumunhilaichunae tinue. Yachi Tencaca erechunae tinue yape nulachibi wisa. Junni yaca ereno fecári Jerusalenbi cameralarana! tinue. Jesús yachi tsachilabe tsantinue.
5 Anayabin John i harewamaim bapataito it, baise veya bai’ab na’atube ufunamaim kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanab.”
6 Junni Jesube penenaminla palaque tenca cato, yabe itsanque panhalaquinue: —Miya, ¿chiquilari israelítala jolajoyoco? ¿Aman nu numasi bare to románolachi mantaca manjosolechun? tilatinue yape chiquilachi tobi mantatulajosa. ¿Amana?
6 Basit Tur Abarayah etei hina hibita’imon ana veya hibatiy, “Regah, karam iti boun aiwob itab Israel sabuw ititih maiye?”
7 Jun fiquica meráto, Jesús beconan itsantinue: —Apa Diosiri junca mirae tinue. Nulari junca camiituntsan jochunae tinue numasi tsanhino jonunca. Apa Diosiri pato, junca yasiri mantano joyoe ticae tinue.
7 Iyafutih eo, “Veya naatu sumar abisa’amaim iti sawar hinamamatar isan i God akisin ana fair tafanamaim veya yakitifuw, i boro men kwa kwanaso’obamih.
8 Aman nula mantimini laca cuenta polarinola joe. Diosichi Tenca nulachica patatobi, nulaca duque sonba tenca suwachunae tinue. Junni jerale tote laca cuenta polaridede nenalarana! tinue. Jerusalén pueblobinan, in Judea tobinan, ja Samaria tobinan, fe nuwiri tobinan cuenta polaridede nenalarana! tinue.
8 Baise kwa i Anun Kakafiyin nanan ana veya’amaim fair boro kwanab, naatu ayu isau Jerusalemamaim boro kwanabusuruf kwanakubuna, kwanatit Judea wanawanan, Samaria, naatu kwanatit kwanan tafaram yomanin.”
9 Junni Jesús tsantinunsi, Diosiri yaca jamochi manlaricanue. Quiranasanan loniinue. Aman lonaminnan, lonaminnan, numa poyobi doinue.
9 Iti na’atube eo ufunamaim, God bora’ah yen himtitiy auman in sakuk wanawanan run himat kasiy.
10 Junni Jesuri jamochi doicabinan, yabe penenaminlari jamochi caquiranaminlanue. Junni yalari quirato wirurasa quiranari, paluca tsachila yalabe quirainilainue. Ya tsachilari tsaracari fibaquin camisa pun wirurato
10 Matah etei hikubar nati mar wanawanan rurumaim hibat hi’i’itin, naniyan meyemeye orot rou’ab hai faifuw kwes sisibihimaim himatar. Tounamatar ro’ab bai’ufununayah bairi teo|alt="Two angels speaking to disciples" src="CN01887B.TIF" size="col" loc="Act 1.10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.10-11"
11 itsantilatinue: —Galilea tsachila, ¿ti quichun jamochi caquiralaquinayun? Ya Jesús nulachile nechi quirasa loto, Diosichi toca numa locae tinue. Junni aman tsanque loto, jun tsanquenan manpatachunae tinue. Ya anjelila Jesube penenaminlabe tsanlatinue.
11 Naatu hi’uwih. “Galilee oro’orot, kwa aisim kwabat au mar kwanuwanuw? Iti Jesu ta’imon God kwa biyamaim bora’ah au mar yey, i boro ef ta’imon kwa’itin yeyebe boro namatabir maiye nanan kwana’itin.”
12 Junni Jesuchi tsachilari Olibo tinun dubi nechi manpatato, man quilon tsansica manjato, Jerusalén pueblobi manwilainue.
12 Imaibo Olive Oyaw hihamiy himatabir maiye hin Jerusalem hitit, ef ana manin i one kilometre na’atube.
13 Junni aman Jerusalenbi manfato, yala chunun tamochinan manwilainue jamobi tamochi. Chunca manca Crístochi mantá tanla junte chuminlanue Pedro, Jacobo, Juan, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Jacobo, Simón Zelote, Judas. Aman manca Jacobo Alféochi nao jominue. Aman Judas Jacóbochi aco jominue.
13 Hina bar hitit, naatu hiyen bar awan ta no tafan i hima’ama’amaim hitit. Iyabowat nati’imaim hima’ama wabih i iti, Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, naatu James, Alpheus natun, naatu Simon Kafafarayan, naatu Judas, James natun.
14 Junni yala piyanlela jun parejo tenca cato, Diosibe rocaito chuminlanue. Sonalanan rocaichun pelayaimin jominlanue Jesuchi ayan Maríabe, Jesuchi acolabe.
14 Iti orot i mar etei hina hita’imon hiyoyoyoban, baibin bairi, naatu i wanawanahimaim i Mary Jesu hinah naatu taitin auman.
15 Junni jun malate Jesucrístochi tsachila duque layaica jominlanue patsa palu chunca tsansi. Tsanque layaito chuminlabe, Pédrori quitsabi wiruito itsantinue:
15 Nati ana veya’amaim bai’ufununayah etei 120 na’atube wanawanahimaim Peter misir eo,
16 —Acola, soquila, Judas Iscariote chiquilabe peayudaimin jominhe tinue. Chiquilabe peaconpanaimin jominhe. Tsan jominnan, ya Júdari Jesuca cuwaponue. Jesuca cachi timinlachi cuwaponue. Aman Diosichi Pilabi yaca chuteca jominue Jesuca tsanque osichunaeque. Matu to David Salmo pila quinasanan, Diosichi Tencari yaca pila chutesa carinue tinue. Itsanque jominue:
16 “Taitu, marasika Anun Kakafiyin David iwan Bukamaim eo kikirum i Judas ana sinafumaim nati tur na yabin matar. I rafot rouwayan na’atube sabuw bonawiyih Jesu hifatum.
17 — ausente —
17 Judas i ata kou’ay orot ta naatu iti bowabow wanawananamaim bairi tabow.
18 Aman Judas Iscariote Jesuca osito, cala canue. Junni jun seiton calachi to canue. Junni jun tobi palo tala darapatito, pecolo sipito pesili fofoduiniinue.
18 Bowabow kakafin sisinaf isan ana baiyan hibitin imaim me tubun ukwarin aubabe re yi yan fudir kabutin ihouw.
19 Junni Jerusalenbi chuminla jeralela junca meráto, ya toca “Asan To” tilatinue. (Aman israelítalachi fiquichi “asan to” tito “aséldama” tinun jominue.)
19 Sabuw Jerusalem hima’ama etei ana tur hinowar, imih hai turamaim nati efan wabin Akeldama hiwab. Wab anayabin ‘Rara ana Efan.’
20 Aman Salmo pilabi itsanque chuteca joe:Diosichi Pilabi tsanque chuteca josa, jun tsanquenan patinue. Judas Iscariótechi to epe inue. Junni Pedro manpato itsantinue: —Junsi Diosichi matu pilabi man fiquinan cajoe tinue Salmo tinun pilabi. Junbi Judas Iscarióteca itsanque chuteca joe tinue: Yachi mantaca josoleto, uyanchi mancuwano joeque chuteca joe tinue.
20 Anayabin Psalm wanawananamaim iti na’atube eo,
21 Junni tsanquenan tsachi mancaca mantá tan suwantsan joe tinue yape Júdachi mantaca mancasa. Mantá petano jun tsachi chiquilabe jera peaconpanaimin jomin jochunae tinue. Miya Jesús chiquilabe penenasanan yanan parejo penenamin jomin jochunae. Juan mumunnanunle nechi Jesús Diosichi toca manlono fecári chiquilabe parejo penenamin jomin tsachi jochunae tinue. Junni ya tsachi chiquilabe Jesuca cuenta pepolarimin jochunae tinue puyato mansonhinueque.
21 Isan imih, igewasin orot yait ata Regah Jesu wanawanatamaim ma reremor ana veya i bairi tama tabowabow boro i tanarubin.
22 — ausente —
22 Naatu nati orot i John Baptist ana veya’amaim bairi taibuya tana Jesu hibora’ah au mar yey i boro tanarubin. Anayabin ata orot ta nati na’atube tanarurubin i boro Jesu morobone mimisir isan bairi sif tanarubon.”
23 Junni Pedro tsantitobi, yala tenpato, paluca tsachilaca wentelaquinue mancacari mantá tan suwachun. Aman manca José Barsabás tinun jominue. Manca Matías jominue. Aman Joseca Justo tensaato mumun tinun jominue.
23 Basit orot rou’ab hikutaitih, Joseph wabin ta Barsabas, wabin baitounin Justus naatu Mathias hairi hirubinih.
24 Junni junbi layaica junlari Diosibe rocaito itsantilatinue: —Miya Diosi, nu jeralelachi tencaca miramin joe. ¿Junni in palucale nechi moca mantá tan suwantsan jun? tilatinue. Judas Iscariote jutsa quito, ya mantaca jera piyarinue ya jino jonun minu jichun. Junni Miya Diosi, nu chiquilachi micuwade! ¿Nu moca wentenayun? yape Crístochi mantá tan pejosa.
24 Imaibo hiyoyoban. “Regah o sabuw etei dogoroh iso’ob. Imih abifefeyani orot iti rou’ab kwi’obaiyi menatan i o irubin. Peter ana ofonah bairi teyoyoyoban|alt="Peter and others praying" src="cn01903B.tif" size="col" loc="Act 1.24" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.24"
25 — ausente —
25 Judas ana efan nab tur abarayan namatar, anayabin Judas iti efan ihamiy ana ma’ama efan rurubinimaim in.”
26 Junni Diosibe tsanque rocaitobi, palucachi mumunca pila chutelaquinue. Aman junca jera palacarito, manca mumunca larilaquinue mochi mumun lonunca miichun. Junni Matíachi mumun lonue. Junni Matíacanan Crístochi mantá tan pejoe tilatinue.
26 Imaibo hi’arow, naatu Mathias wabin hisusu’ub ana veya arow ben, basit Mathias hibai tur abarayah nah 11 hima’ama wanawanah run.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.