João 15

Dios Chʉ'o Kʉaphʉro (COE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ũcuarʉmʉ Jesús chʉkʉna'te repaʉ neenani chʉ'vakʉ ija'che i'kasi'kʉa'mʉ:
1 “Ayu i ai an anababatun, naatu Tamai i masaw Matuwan.
2 Jã'ajekʉna repañʉ kapi ũcuaʉakapi ʉche kʉ̃ima'to tʉ'sesõmʉ Repaʉ repaka. Kʉ̃itota'ni repañʉ care'vakʉjekʉ repakapi na'a rʉa kʉ̃aʉ chini repaka pa'ikarʉãre cu'akarʉãre verisõmʉ.
2 Ayu famufamu ro’oro’on men ebiw gewas boro na’afuw nisaroun, naatu ro’oro’on ebiw gewas boro famufamu natobubunei saise ro’o’ro’on moumurihika niw naya.
3 Repañʉ kapi na'a rʉa kʉ̃aʉ chini care'vakʉ cho'ocheja'che Dios mʉsanʉkona chʉ'ʉ che'choche Dios chʉ'o asa chẽana rekoñoãre ũcuaja'che care'vamʉ Dios, si'arʉmʉ na'a re'oja'che paapʉ chini.
3 Kwa i marasika kwaigewasin sawar, anayabin ayu turamaim ao kwanowar sawar.
4 Chʉ'ʉni si'arʉmʉ cuasajʉ mʉsanʉkona rekoñoã chʉ'ʉna'me pa'ijʉ̃'ʉ. Chʉ'ʉ mʉsanʉkonare si'arʉmʉ cuasakʉ mʉsanʉkonana'me pa'ija'mʉ. Ʉche kapi repañʉ'te sʉ'imaneni ʉchecha'cha kʉ̃ima'mʉ. Ũcuaja'che mʉsanʉkonapi chʉ'ʉni si'arʉmʉ cuasajʉ pa'imaneni re'oja'che pa'imanejanaa'me.
4 Wanawana’umaim kwanitubonen kwanama, naatu ayu kwa wanawanamaim anitubonen anama. Famen akisin men karam taiyuwin niw ro’on nayai, baise i boro ai naiwan nituw. Ef ta’imon kwa ayu wanawanau kwanitubonen boro ro’oro’o moumurihika kwanaya.
5 ’Ʉcheñʉ pa'icheja'che pa'ikʉ'mʉ chʉ'ʉ. Mʉsanʉkona chʉ'ʉre cuasana repañʉ ka re'oja'che kʉ̃iñeja'ñe pa'inaa'me. Mʉsanʉkona rekoñoã chʉ'ʉna'me pani chʉ'ʉpi mʉsanʉkonani ja'me pa'iʉ cho'okaiʉna si'arʉmʉ na'a re'oja'che pa'ijanaa'me. Chʉ'ʉpi cho'okaima'to re'oja'che pa'imanejanaa'me mʉsanʉkona.
5 “Ayu i ai, naatu kwa i ai famefamen, o yait ayu wanawana’umaim inabituwabon naatu ayu o wanawananamaim anabituwabon, i boro ro’oro’o moumurihika naya; anayabin, o akis men karam boro inasinaf namatar.
6 Mʉsanʉkona rekoñoã chʉ'ʉna'me pa'imaneni ʉche ka kʉ̃imanesika cho'ocojñoñeja'ñe cho'ocojñojanaa'me, pãi veri sẽjo jũkʉna ʉosõñeja'ñe.
6 O yait ta ayu airit men tanibitubonen na’at, i boun ai famefamen hituw batabat kekerer na’atube, nati boro hina’o’on wairaf wan hinaroura’aten hinikubaren hina’arat.
7 ’Mʉsanʉkona chʉ'ʉre cuasache'te ũhama'ñe chʉ'ʉna'me pa'ijʉ chʉ'ʉ che'choche'te cho'ojʉ mʉsanʉkonare ʉache ũcuaʉache'te sẽejʉ̃'ʉ chʉ'ʉre. Sẽeto ĩsija'mʉ chʉ'ʉ.
7 O yait ayu wanawana’umaim inabitubonen naatu ayu au tur o wanawanamaim nabitubonen na’at, o a kok abistan isan kufefefeyan o boro anit.
8 Mʉsanʉkonapi re'oja'che pa'ijʉna chekʉnapi ñani, “Ina Jesús neena, Diopi cho'okaiʉna, re'oja'che pa'inaa'me”, chini Diore pojojanaa'me repana.
8 Kwa ro’oro’o moumurihika kwanaya’ay kwa boro taiyuw kwana’inani, kwa i ayu au bai’ufununayah naatu Tamai ana gewasin boro sabuw kwani’obaiyih.
9 Chʉ'ʉre Ja'kʉ oicheja'che mʉsanʉkonare oimʉ chʉ'ʉ. Chʉ'ʉ oiche cuhema'ñe mʉsanʉkona rekoñoã chʉ'ʉna'me pa'ijʉ̃'ʉ.
9 Tamai ebiyabuwu na’atube; kwa abiyabuwi. Au yabowamaim kwanitubonen kwanama.
10 Ja'kʉ chʉ̃'ʉñe jachama'ñe cho'okʉjekʉ Repaʉ oicojñokʉ'mʉ chʉ'ʉ. Mʉsanʉkona ũcuaja'che chʉ'ʉ chʉ̃'ʉñe'te asa jachama'ñe cho'oni chʉ'ʉ oicojñona pa'ijanaa'me.
10 Kwa ayu ou’obaiyunen tur kwanabobosiyasiyar na’at, boro ayu au yabowamaim kwanitubonen kwanama, boun ayu Tamai ana’obaiyunen tur abosiyasiyar naatu i ana yabowamaim aitubonen ama’am na’atube.
11 ’Mʉsanʉkonapi chʉ'ʉ pojokʉ pa'icheja'che si'arʉmʉ pojojʉ paapʉ chini jã'are peore i'kamʉ chʉ'ʉ mʉsanʉkonare.
11 “Ayu a tur aowen kwanowar sawar saise au yasisir kwa wanawanamaim nama, naatu kwa mar etei yasisiramaim kwanama.
12 Ija'che paapʉ chini chʉ̃'ʉmʉ chʉ'ʉ mʉsanʉkonare: Chʉ'ʉ mʉsanʉkonare oicheja'che sãiñechi'a oijʉ pa'ijʉ̃'ʉ.
12 Ayu au obaiyunen tur i iti. Turanah bairi kwaniyabowbonen, ayu kwa abiyabuwi na’atube.
13 Pãiʉ repaʉ'te ja'me pa'ikʉji repaʉ'te cu'ache cho'oche'te ʉ̃sekʉ jũnisõñejẽ'e cuhema'ñe chuenisõkʉ repaʉ'te ja'me pa'ikʉ'te oirepamʉ repaʉ. Oiʉ repaʉ cho'okaisi'eja'che cheke jo'e na'a rʉa oiʉ cho'okaichejẽ'e peomʉ.
13 Yait ta ana ofonah isah namomorob na’at, nati ebi’obaiy i ana yabow ra’at kwanekwan.
14 Mʉsanʉkonapi chʉ'ʉ chʉ̃'ʉñe'te cho'oni chʉ'ʉna'me pa'ijanaa'me mʉsanʉkona.
14 Ayu obaiyunen tur abistan sinaf isan ou’uwi, i kwanasisinaf na’at, kwa i ayu au ofonah.
15 “Chʉ'ʉre cho'oche cho'okainaa'me ina”, chiima'mʉ chʉ'ʉ chura mʉsanʉkonare. Cho'oche cho'okaina repanare paakʉ cho'oche vesʉme, kʉamaʉna. Chʉ'ʉta'ni, “Chʉ'ʉre ja'me pa'inaa'me ina”, chiimʉ chʉ'ʉ mʉsanʉkonare. Jã'ajekʉna chʉ'ʉre Ja'kʉ i'kasi'e peore kʉasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ mʉsanʉkonare.
15 Ayu boro men kafa’imo kwa isa akir anarouw ana’af, anayabin akir orot i men so’ob ana orot ukwarin abistan esisinaf. Nati efanin ayu kwa isa au ofonah arouw ao’o, anayabin ayu Tamai biyanane tur abistanawat anonowar etei’imak a tur aowen kwanowar sawar.
16 Mʉsanʉkonapi chẽamanesinaa'me chʉ'ʉre. Chʉ'ʉa'mʉ mʉsanʉkonare chẽasi'kʉ. Chẽa paakʉ iere chʉ̃'ʉ jo'kamʉ chʉ'ʉ: Si'arʉmʉ cuhama'ñe re'oja'che cho'ojʉ pa'ijʉ̃'ʉ, chekʉnapi ña chẽa chʉ'ʉni cuasaa'jʉ chini. Jã'aja'ñe cho'ojʉ mʉsanʉkonare ʉache'te Dioni sẽeto cho'okaija'mʉ Repaʉ.
16 Kwa men ayu kwarubinu, ayu kwa arubini naatu atarbaiyuni kwanatit kwanan kwaniw ro’oro moumurihika kwanaya–nati ro’o’ro’on boro men hinamun. Naatu abistan isan ayu wabu’umaim kwafefefeyan Tamai boro nit.
17 Ija'che paapʉ chini chʉ̃'ʉmʉ chʉ'ʉ mʉsanʉkonare: Sãiñechi'a oijʉ pa'ijʉ̃'ʉ —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ.
17 Iti i ayu ou’obaiyunen tur. Turanah bairi kwaniyabowbonen.
18 Ũcuarʉmʉ Jesús jo'e i'kasi'kʉa'mʉ.
18 “Kwa sabuw hinabifutuwi na’at, kwa kwanaso’ob nati ayu wan ifutuwu’ubo kwa uf ifutuw.
19 Mʉsanʉkonapi Diore cuasamana pa'ito chiira'ame repana mʉsanʉkonare repana pa'icheja'che pa'inajejʉna. Aperʉmʉ repana cuasacheja'che cuasasinaa'me mʉsanʉkona. Chura chʉ'ʉpi mʉsanʉkonare chẽa paakʉna repana cuasacheja'che cuasama'me mʉsanʉkona. Jã'ajekʉna repana mʉsanʉkonare cuheme.
19 Kwa tafaram nowan kwanama’am na’at, tafaram boro niyabuwi nowan na’atube kwanamatar kwanama, kwa i men iti tafaram nowan, baise kwa tafaramane arubini abotaiti kwatit. Nati isan tafaram kwa ebifutuwi.
20 Chʉ'ʉ mʉsanʉkonare ija'che i'kasi'e cavesʉmanejʉ̃'ʉ, “Cho'oche cho'okaikʉ repaʉ paakʉ'te na'a rʉa pa'ikʉma'mʉ”, chiisi'ere. Chʉ'ʉre cuhejʉ cu'ache cho'ona mʉsanʉkonare ũcuaja'che cuhejʉ cu'ache cho'ojanaa'me. Chʉ'ʉ chʉ'vache asa jachama'ñe cho'onapi mʉsanʉkona chʉ'vache ũcuaja'che asa jachama'ñe cho'ojanaa'me.
20 Iti tur kwa isa ao’o i a notamaim nama. ‘Orot ana bowayan i men ra’at ana orot ukwarin natabirimih.’ Kwa hinarabi hinabi’a’afiyi na’at, ayu auman hirabu tibi’afiyu. Ayu au bai’obaiyen hinabobosiyasiyar na’at, kwa auman boro hinabosiyasiyari.
21 Chʉ'ʉ neenajejʉna mʉsanʉkonare jã'aja'ñe cho'ojanaa'me repana chʉ'ʉre Raosi'kʉ pa'iche vesʉnajejʉ.
21 Ayu wabu isan, kwa isa boro iti na’atube hinamatar. anayabin i men hiso’ob yait ayu iyunu ana.
22 ’Chʉ'ʉ repanare rani chʉ'vama'to repana cu'ache cho'oche vesʉra'ame repana. Jã'ata'ni chura chʉ'ʉpi rani chʉ'vakʉna asasinajejʉna, “Vesʉjʉ cho'osinaa'me chʉkʉna”, chiicu'amʉ repanare.
22 Ayu men atan biyah atatit naatu tur gewasin men atao hitanonowar na’at, kakafin isan boro men ubar hitabaimih; baise boun boro men hai kakafin isan hinifufuwenamih.
23 Pãi chʉ'ʉre cuhena chʉ'ʉ Ja'kʉre ũcuachi'a cuheme.
23 Yait ayu ebifutuwu Tamai auman i ebifutuw.
24 Chʉ'ʉpi chekʉna pãi cho'omanesi'e Diochi'a cho'omasiche'te rani cho'o ñoma'to ro'iche peora'asi'kʉa'mʉ repanare. Jã'ata'ni chʉ'ʉ cho'oche ñasinata'ni chʉ'ʉre cuheme repana, chʉ'ʉ Ja'kʉre ũcuachi'a. Jã'ajekʉna ro'iche pa'imʉ repanare jachasinajejʉna.
24 Ayu wanawanahimaim asisinaf men yait ta sisinaf na’atube asinafumih, imih i boro men kakafin hitasinaf. Baise boun ina’inan hi’itah, naatu ayu Tamai airi’ika hikwahiri.
25 Aperʉmʉ tocha jo'kasi'e Dios chʉ'o repana cho'ojachere ija'che kʉamʉ:
25 Baise iti mamatar, i abistanawat hai ofafaramaim hi’o hikikirum i na iturobe, Anayabin en ayu hifutuwu.
26 ’Chʉ'ʉpi sẽkʉna Ja'kʉ mʉsanʉkonare Repaʉ Rekocho'te raoja'mʉ, mʉsanʉkonare cho'okaiʉ chʉ'o ũcuarepa Kʉajarekocho'te. Raoʉna rani mʉsanʉkonare chʉ'ʉ pa'iche'te kʉaja'mʉ Reparekocho.
26 “Ayu boro Baibaisayan aniyafar nan, nati i turobe ana Anun Kakafiyin, i boro Tamai biyanane niyafar nan kwa biya natit, naatu ayu isou boro nao rerereb.
27 Mʉsanʉkona ũcuaja'che chʉ'ʉ apeche'chorʉmʉpi irʉmʉjatʉ'ka chʉ'ʉre ja'me pa'ijʉ ñanajejʉ chekʉnani kʉajʉ pa'ijʉ̃'ʉ chʉ'ʉ pa'iche'te —chiisi'kʉa'mʉ repaʉ Jesús.
27 naatu kwa auman boro ayu isou kwana’orerereb, anayabin no aneika kwa ayu bairit tama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.