Hebreus 7
Dios Chʉ'o Kʉaphʉro (COE) vs AAI
1 Repaʉ Melquisedec, Salem vʉ'ejoopo aipi, phairijekʉ peore Chʉ̃'ʉkʉ'te Diore cho'oche cho'okaikʉjekʉ, pãi re'oja'che pa'iche'te sẽekaiʉ paniasomʉ. Tĩipãi chʉ̃'ʉnare cava cajejani co'ikʉ Abrahamre tijña Diopi re'oja'che cho'okaaʉ chini, Dioni sẽekaniasomʉ repaʉ Melquisedec.
1 Melkisedek i tafaram Salem ana aiwob, naatu God ta’imon Auyom ma’ama’anin ana Firis. Veya ta Abraham tafaram etei kwafe’en hai aiwob bairi hiyow rarouw ufunamaim, matabir nan basit Melkisedek hairi hitar, naatu Melkisedek Abraham igegewasin.
2 Ũcuarʉmʉ Abraham repaʉ vani tʉa rasimajñarʉã dierepakuanu ũcuajakuanuchi'a chi'i te'ekuanupʉ ĩsiasomʉ Melquisede'te. Jã'a mami Melquisedec chini “Pãi chʉ̃'ʉkʉ re'oja'che cho'okʉ” chiimʉ. Ũcuachi'a repaʉ chʉ̃'ʉjoopo mami Salem chini “Re'oja'che pa'iche” chiimʉ. Jã'ajekʉna ija'che i'kare'omʉ repaʉ'te: “Pãi chʉ̃'ʉkʉ repaʉ neenare re'oja'che pa'iche cho'okaikʉ'mʉ”, chiire'omʉ.
2 Abraham sawar ana roumukur etei Melkisedek itin. Melkisedek anayabin i, “Aiwob ana yawas mutufurin.” Naatu Salem ana aiwob, imih i wabin anayabin turin i, “Tufuw ana aiwob.”
3 Repaʉ pʉka'kʉpãi pa'isi'eta'ni Dios chʉ'o aperʉmʉ tocha jo'kasinapi kʉajʉ tochamanerena repaʉ pʉka'kʉpãi pa'isi'ejẽ'e vesʉjʉ repaʉ aipãi pa'isi'ejẽ'e vesʉme pãi. Ũcuachi'a repaʉ aineesi'ejẽ'e vesʉjʉ repaʉ jũ'isi'ejẽ'e vesʉme pãi. Jã'aja'ñe pa'iʉ cho'oa'kʉ chini repaʉ'te jo'kasi'e Diopi tʉamaʉna Dios Mamakʉ si'arʉmʉ pa'icheja'che phairi ai pa'imʉ repaʉ.
3 Melkisedek hinah o tamah o uwahinah ana a’agir ana gin tanay boro men tanatita’ur. Naatu ana tufuw o ana morob men taso’ob, anayabin bukamaim men ta hikirum ema’am boro tana’itin. I God Natun na’atube wanatowan firis ema’am.
4 Repaʉ Melquisedec rʉa masiʉ'mʉ. Iere cuasajʉ̃'ʉ: Mai aipãirepaʉ pa'isi'kʉ rʉa masiʉ Abraham repaʉ vani tʉa rasimajñarʉã dierepakuanu chi'i te'ekuanupʉ ĩsiasomʉ repaʉ'te.
4 Imih kwana’itin, iti orot i gagamin anababatun. Ata agir Abraham i wabin gagamin, baise baiyowane mamatabir sawar roumukur etei Melkisedek itin.
5 Na'a pa'isirʉmʉna Dios chʉ̃'ʉasomʉ Abraham jojosinare Leví jojomanare repana majapãire Leví jojosinare phairipãichi'a repana paamajñarʉãre dierepakuanure te'ekuanuchi'a ĩsia'jʉ chini.
5 Naatu Israel sabuw etei i Abraham wawawan, baise ofafaramaim eo, Levi wawawan akisihimo boro hinifiris, naatu siwar roumukur i taituwah Israel sabuw biyahine hinab.
6 Jã'ata'ni Abraham repaʉ dierepakuanu paache te'ekuanupʉ ĩsiasomʉ Melquisede'te Leví jojocojñomanesi'kʉreta'ni. Ĩsiʉna Melquisedec Abrahamre Dioni sẽekaniasomʉ, re'oja'che cho'okaaʉ chini, Dios re'oja'che cho'okaija'mʉ chiicojñosi'kʉre.
6 Naatu Melkisedek i men Levi ana rara’ane tufuw, baise Abraham God ana omatanen bai ma’am biyanane sawar roumukur etei Melkisedek bai, naatu igegewasin.
7 Ie masime mai: Pãiʉ Diopi re'oja'che cho'okaaʉ chini chekʉre sẽekaikʉ sẽekaicojñokʉ'te na'a rʉa masiʉ'mʉ. Jã'ajekʉna ie ũcuachi'a masime mai: Melquisedec Abrahamre rʉa masikʉ'teta'ni na'a rʉa masiʉ pa'imʉ.
7 Imih men tanakasiy. Orot yait uman bora’ah turan ebigegewasin nati orot i gagamin naatu orot yait baigegewasin ebaib i orot kikimin.
8 Leví jojosina pãi paamajñarʉã koona jũnisojanajejʉ ai pa'imanaa'me. Melquisedeta'ni repaʉ pa'iʉ, pãi paamajñarʉã Diore kookaiʉ jũnisosi'ere Dios chʉ'opi kʉamaʉna jũ'imanesi'kʉja'che pa'imʉ.
8 Firis ana efamaim, Levi ana rara’ane hina hifiris, sawar roumukur hibowabow i himorob. Baise Melkisedek sawar roumukur baib i yawasin ema’am, Bukamaim eo na’atube.
9 — ausente —
9 Imih boro iti na’atube tanao, Levi wawawan i sawar roumukur hibowabow, baise Abraham Melkisedek isan sawar roumukur bitin ana veya i auman hitin.
10 — ausente —
10 Nati ana veya’amaim taso’ob, Levi i men tufuw, baise Levi i uwah Abraham biyan ana rara wanawanan ma’am ana veya, Melkisedek hairi hitar.
11 Ija'che cuasajʉ mʉsanʉkona sẽniasacosome: Aarón jojosina ũcuare phairipãi pa'icheta'ni, ¿je'se pa'iʉna phairi'te jo'e chekʉni Melquisedec pa'icheja'che pa'ikʉni Dios raora chiikʉ? Ija'chea'me jã'a: Repaʉ'te pojojʉ pa'iche'te mai aipãire kʉakaaʉ chini Dios Moiseni chʉ̃'ʉ jo'kakʉ phairipãi pa'iche jo'kaasomʉ, Aaronna'me repaʉ jojosinapi phairipãi paapʉ chini. Jã'ata'ni repanare phairipãi Dios chʉ̃'ʉ jo'kasi'e cho'ojʉ pãi cho'okainareta'ni repana pãi rekoñoã re'ojarekoñoã care'vakaicu'aasomʉ.
11 Levi ana big akisihimo firis ana bowabow hibowabow ana veya Israel sabuw ofafar itih. Naatu iti levite firis ana bowabow hibowabow imaim tarurusouwit na’at, aisim boro firis tabo tan, Melkisedek ana rara’ane, men Aaron ana rara’ane.
12 Jã'ajekʉna phairipãi jñaañe'te sañoni ũcuachi'a Diore cuasajʉ pojoa'jʉ chini chʉ̃'ʉ jo'kasi'e sañoñe chiimʉ.
12 Anayabin firis ana bowabow hinaya’abun orot ta nabaib, ofafar auman boro hinabotabir.
13 — ausente —
13 Naatu Buk Atamaninamaim ata Regah isan hikikirum, i ana rara’amaim men ta firis ana bowabow bow sibor eafusaramih, iti i big ta hai bowabow.
14 — ausente —
14 It etei taso’ob Regah i Judah ana bigane tufuw, naatu Moses men kafa’imo Judah ana bigane firis ana bowabow isan iuwihimih.
15 Chekʉ phairi mama raisi'kʉ Cristo Melquisedec pa'icheja'che phairi ai pa'iche'te cuasato Dios maire na'a re'oja'che cho'okaisi'ere na'a rʉa masi asare'omʉ.
15 Abisa ao i bebeyan kwa’itin, anayabin firis boubun God rurubin ana bowabow i men firis mat hibowabow na’atube, baise firis Melkisedek na’atube.
16 Moisés phairi jojojavãjʉ chʉ̃'ʉ jo'kasivãjʉpãiʉma'mʉ Repaʉ Cristo. Phairi Mamaʉ pa'iche si'arʉmʉ Pa'iʉ peore Masiʉjekʉ phairi'mʉ.
16 Iti orot boubun na bifiris i men orot babin hai ofafar naatu hai o baiyunenamaim na ifirisimih, baise yawas wanatowan ana fairane.
17 Dios chʉ'o aperʉmʉ tocha jo'kasi'e Repaʉ pa'iche kʉachʉ'ore jo'e cuasajʉ̃'ʉ:
17 Anayabin Buk Atamaninamaim iti na’atube eo, “O i boro wanatowan inifiris, firis Melkisedek na’atube.”
18 Aperʉmʉ Dioni pojoa'jʉ chini chʉ̃'ʉ jo'kasi'epi karakʉna, chura jo'kasoasomʉ Dios, maire Repaʉ peore cho'okasa chiisi'e cho'okaicu'akʉna.
18 Ofafar atamanin i hibosair nabin hiyai, anayabin ririm naatu ana fair sawar.
19 Aperʉmʉ Repaʉ Moise'te chʉ̃'ʉ jo'kasi'epi pãi rekoñoã re'ojarekoñoã care'vakaicu'akʉna chura jo'kaso mamare na'a re'oja'chere cho'okaimʉ Dios maire. Jã'ajekʉna Repaʉ maire re'oja'che mama cho'okaiche'te cuasajʉ, ũcuachi'a na'a pa'isirʉmʉ cho'okaijachere cha'ajʉ cuasajʉ pojojʉ mai rekoñoã Repaʉna'me re'oja'che ja'me pa'ime mai.
19 Anayabin Moses ana ofafar i men karam boro sawar ta takusouw, imih boun i sawar ta gewasin hi’obaiyit, saise nuhit nafot tanan God sisibinamaim tanatit.
20 Repaʉ Dios maini na'a rʉa re'oja'che cho'okasa chini mama phairini jñaa jo'kaasomʉ. “Diojekʉ ũcuarepa cho'okʉ'mʉ chʉ'ʉ”, chiiʉ Mamakʉni Jesucristoni raoasomʉ. Chekʉnata'ni Dios jã'aja'ñe i'kacojñomanesina rupʉ phairipãi mamachĩijejʉ phairi'me.
20 Naatu anao maiye kwananowar, sabuw afa hibifiris i ofafaramaim hina hifiris, men omatanenamaim.
21 Dios chʉ'o aperʉmʉ tocha jo'kasi'e Maire Paakʉ'te jñaarʉmʉ jã'aja'ñe i'kasi'e ija'che kʉamʉ:
21 Baise Jesu na bifiris, i God ana omatanen marasika eo inu’in na yabin matar. Marasika Buk Atamaninamaim, God Jesu isan eo,
22 Dios jã'aja'ñe ũcuarepa, “Na'a re'oja'che cho'okaija'mʉ chʉ'ʉ”, chiisi'e Jesucristoji cho'okaiʉna peore masi cho'ocojñojanaa'me mai.
22 Imih iti’imaim ebi’obaiyit Jesu i turobe omatanen boubun gewasin.
23 Chekʉna phairipãi jainʉkota'ni ai si'arʉmʉ pa'imanajejʉ repana cho'oche cho'ojʉ chekʉnani jo'ka jũnisojʉna si'arʉmʉ cho'okaicu'amʉ repanare.
23 Firis maiyow i moumurih na’in, baise temomorob ana veya, hai bowabow nati’imaim esasawar.
24 Jesuta'ni jũnisoma'ñe ai Pa'ikʉjekʉ si'arʉmʉ phairi pa'iʉ, Repaʉ phairi pa'iche chekʉni saño jo'kama'kʉa'mʉ.
24 Baise Jesu i wanatowan ema’am, imih i ana bowabow boro men orot ta isan naya’abun.
25 Jã'ajekʉna Repaʉni Cristoni cuasajʉ sẽenare Si'arʉmʉ Pa'ikʉjekʉ maire Dioni sẽekaiʉ, mai rekoñoã re'ojarekoñoã care'vakaimʉ Repaʉ.
25 Naatu Jesu i karam boun naatu mar etei sabuw iyab i wanawananamaim hina God biyan titit boro niyawasih, anayabin Jesu i wanatowan God nanamaim bat isah eyoyoyoban.
26 Jã'aja'ñe phairi ai pa'iʉ maire karache cho'okaiʉ pa'imʉ. Si'arʉmʉ re'oja'chechi'a cho'okʉ'mʉ Repaʉ. Jmamakarʉjẽ'e cu'ache cuasamaʉ cu'achejẽ'e cho'oma'kʉa'mʉ Repaʉ. Repaʉ icheja cheja pa'irʉmʉ pãi cu'ache cho'onana'me pa'isi'kʉta'ni jmamakarʉjẽ'e repana cu'ache cho'ocheja'che ña chẽa cho'omaneasomʉ Repaʉ. Jã'aja'ñe pa'iʉna Pʉka'kʉ Dios Repaʉ'te cʉnaʉmʉ na'a jeecho'jena mʉa kueñe ñu'iʉ chʉ̃'ʉñe jo'kaasomʉ.
26 Imih Jesu i Firis Gagamin, kakafiyin, rousouwin, aurin kato en, bowabow kakafin wairafih, ata yababan etei so’ob, God bora’ah yen mar nasair.
27 Chekʉna judío phairi aina charo repana cu'ache cho'oche'te ro'iñu chini si'aumucujña jo'cha va'iva'nare vani ʉo pi'ni cho'jena chekʉna pãi repana cu'ache cho'oche'te ro'ijʉ ĩsiva'nare jo'cha va'iva'nare vani ʉosokainaa'me. Repana cho'ocheja'che cho'oma'kʉa'mʉ Jesús. Repaʉta'ni te'echoji maire pãi ũcuanʉkore mai cu'ache cho'osi'ena'me mai cu'ache cho'ojache ro'ikaiʉ Repaʉ meñe ĩsi maire peore jũni ro'ikaniasomʉ.
27 Naatu i men firis gagamih wan hima’am na’atube, boro men mar etei i ana bowabow kakafin isan sibor nayai, naatu sabuw hai bowabow kakafih isan nayai’imih. En. Sibor i ta’imon yai’ika, mar moumurih na’in isan mar ta’imon yai sawar. God isan taiyuwin biyan siboromih ya’iyai ana maramaim.
28 Dios aperʉmʉ chʉ̃'ʉ jo'kasi'ere cho'ojʉ judío phairi ainare jñaanaa'me pãi. Jã'ata'ni repanani re'oja'che cho'ovesakʉna te'eñoã cu'ache cho'ome repana phairi aina. Jã'ajekʉna na'a pa'isirʉmʉna Dios ija'che i'kakʉ, “Chʉ'ʉ Diojekʉ ũcuarepa cho'okʉ'mʉ”, chiiʉ Mamakʉni phairi ai pa'iche jo'ka icheja chejana raoʉna rani pa'iʉ Repaʉ'te Pʉka'kʉ chiichechi'a cho'o pi'ni cʉnaʉmʉna jo'e mʉni phairi cho'oche'te cho'okʉ si'arʉmʉ Pʉka'kʉni sẽekaimʉ maire.
28 Turobe, ofafaramaim firis gagamin hirubinih i orot ririmih, baise God ana obaifaro tur i ofafar ufunamaim natit, Natun rubin. Anayabin God ana kok etei Jesu i wanatowan ebobosunusunub.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.