Apocalipse 6
Dios Chʉ'o Kʉaphʉro (COE) vs AAI
1 Ũcuarʉmʉ chʉ'ʉ ñato Ovejachĩija'iʉ Jesucristo utija'okorovʉ je'nasimajñarʉã te'emaka vatosi'kʉa'mʉ. Vatoʉna vajʉpãi te'eʉ, “Raijʉ̃'ʉ”, chiisi'kʉa'mʉ chʉ'ʉre. Repaʉ i'kache oko curucheja'che asosi'kʉa'mʉ chʉ'ʉre.
1 Imaibo buk etei seven hikwahen hi’inu’in Lamb ta bai bobotawiy aitin, naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta fanan gunum na’atube e’af, “Kuna!”
2 Jã'aja'ñe i'kaʉna asa kavacho'te poja'iʉni ñasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ. Repava'ʉre tuhikʉ saocupupʉ cãjisi'kʉa'mʉ. Ũcuarʉmʉ kavacho'te tuhikʉ repaʉni tuhivʉ'te ĩsirena sanisõsi'kʉa'mʉ, repaʉ'te cuhenani cavakʉ cajejasa chini.
2 Ayu anuwanuw horse biyan kwes, tafanamaim orot uman few auman ma’am aitin. Naatu nati orot ukwarinamaim i kowas gold hiyara’ah sabuw rouw baigegsairihimih tit.
3 Ũcuarʉmʉ Repaʉ Jesucristo chekʉmakare vatoʉna vajʉpãi chekʉ chʉ'ʉre, “Raijʉ̃'ʉ”, chiiche asasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ.
3 Buk bairou’abin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih bairou’abin e’afa’af fanan anowar eo, “Kuna!”
4 Jã'aja'ñe i'kaʉna asa ñato chekʉ kavacho maaja'iʉji raisi'kʉa'mʉ. Rakʉna Dios repaʉ'te tuhiʉ raisi'kʉre cu'ache cho'omasiche'te jo'kasi'kʉa'mʉ, pãire repana sãiñechi'a re'oja'che pa'iche'te sani ʉ̃sekʉna, repanapi cavajʉ sãiñechi'a vanisõa'jʉ chini. Ũcuachi'a Dios repaʉ'te va'ti rʉa ʉjava'tire ĩsisi'kʉa'mʉ.
4 Naatu horse tabo biyan woun anababatun tafanamaim orot baibiyow kaiy hitin auman titit aitin. Nati orot i tafaram wanawanan tufuw bosairin wouyinin isan ana baibasit hitin, saise sabuw hitiyaso’aso’ar taiyuwih hitayuwih hitatarih hitimumurub isan.
5 Ũcuarʉmʉ Repaʉ Jesucristo jo'e chekʉmakare vatoʉna vajʉpãi chekʉ chʉ'ʉre, “Raijʉ̃'ʉ”, chiiche'te asa kavacho'te chija'iʉni ñasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ. Repava'ʉre tuhikʉ ruesomaka cãjisi'kʉa'mʉ.
5 Buk baitounin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baitounin fanan anowar eo, “Kuna!” Ayu anuwanuw horse biyan fufum tafanamaim orot uman siker rou’ab hitin bobotanen aitin.
6 Ũcuarʉmʉ chʉ'ʉ vajʉpãi ũcuaka'chapana pa'icheja chenevʉji chʉ'o i'kache asasi'kʉa'mʉ, ija'che chiiche'te: “Ãu jmarepanʉkorʉjekʉ rʉa ro'imʉ. Denario kuri te'ere'reva te'eumucuse cho'oche cho'o koochenʉkorʉ trigo te'ekilo ro'imʉ. Cebada chotekilo ũcuajanʉko ro'imʉ. Jã'amajñarʉãre rʉarepa ro'iche'te kooto kurire si'asõrena u'chape'ejẽ'e conojẽ'e koocu'aja'mʉ pãi.”
6 Naatu ayu nidun ta anonowar ana nowarin i sawar yawasih wanawanahimaim ta fananabe anowar eo, “Rafiy sum kikimin ana baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin, naatu rafiy sum gidigidih tounu hai baiyan i veya ta’imon baiyan ana fofonin. Baise raiy naatu wine men kwani’afiyen!”
7 Ũcuarʉmʉ Repaʉ Jesucristo jo'e chekʉmakare vatoʉna vajʉpãi jo'e chekʉ chʉ'ʉre, “Raijʉ̃'ʉ”, chiiche asasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ.
7 Buk baikwafi’inin hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, ayu sawar yawasih ma’anih baikwafi’inin fanan anowar eo, “Kuna!”
8 Jã'aja'ñe i'kaʉna asa ñato kavacho pachojajʉ̃ʉrʉji raisi'kʉa'mʉ. Repaʉ'te tuhikʉ mami, “Jũnisõñe”, ve'esi'kʉa'mʉ. Repaʉ cho'jepi chekʉ raisi'kʉa'mʉ. Repaʉ mami, “Jũnisõsina pa'icheja”, ve'esi'kʉa'mʉ. Ratena Dios repanare ija'che cho'omasiche'te chʉ̃'ʉ jo'kasi'kʉa'mʉ: “Cheja pa'inare pãi jainʉkore sani vanisõjʉ̃'ʉ mʉsanʉkona. Chekʉnare jainʉkore va'jñapi vanisõjʉ̃'ʉ. Chekʉnare ãucuhana jũnisõa'jʉ chini repana ãu kʉ̃iñe'te ʉ̃sejʉ̃'ʉ. Chekʉnare ravʉ cho'ojʉ̃'ʉ, ravʉna jũnisõa'jʉ. Jo'e chekʉnare cu'ava'napi kokaneejʉ kũku vẽasõñe chʉ̃'ʉjʉ̃'ʉ.” Jã'aja'ñe cho'omasiche'te chʉ̃'ʉ jo'kasi'kʉa'mʉ Dios repanare.
8 Ayu anuwanuw horse biyan wair tafanamaim orot wabin Morob ma’am aitin, naatu orot ta wabin Morobana’efan ufunika i’ufunun hairi hinanan aitin. Iti orot rou’ab i tafaram wanawanan auwaraunane turin ana fofonin sabuw kaiyomaim tar morob isan, baimar botaitin isan, sawow yumatah ta ta, sigarafor yubih morob isan ana fair hitih.
9 Ũcuarʉmʉ Repaʉ Jesucristo jo'e chekʉmakare vatoʉna ñakʉ Dios chʉ'o chʉ'vajʉ Jesucristo pa'iche kʉajʉ chuenisõsina rekoñoãre ñasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ. Diore ĩsimajñarʉã tʉo ʉoko'a vʉ'evʉ'te pa'isi'kʉa'mʉ repana rekoñoã.
9 Buk bai five hikwah inu’in Lamb kwibikwib ana veya, sabuw iyab God ana tur hibibinan isan, naatu hikukurereb isan hirouw himomorob, ayubih sibor ana gem babanamaim hima’am aitih.
10 Ũcuarʉmʉ repana Dios chʉ'o kʉajʉ chuenisõsina ʉjachʉ'opi ija'che i'kasinaa'me Repaʉ'te: “Dios, Peore Chʉ̃'ʉkʉ, rʉa re'okʉ'mʉ mʉ'ʉ. Mʉ'ʉ cho'ora chiiche ũcuarepa cho'okʉ'mʉ. ¿Jeerʉmʉ mʉ'ʉ, chʉkʉna'te vanisõsinare repana cho'osi'e ro'iche chʉ̃'ʉja'ʉ, chʉkʉna'te vanisõsi'ere ro'ia'jʉ chini?”, chiisinaa'me repana.
10 Naatu iti sabuw fanah aumetawat hirerey hio, “Regah fair maiyow kakafiyi naatu turobe anababatun! Regah mar boro biy tafaram ana sabuw iyab aki hi’asbuni amomorob isan inibatiyih, aisa inabow baimakiy initih?”
11 Chitena Dios repanare ũcuanʉkore kãña pojakãñapi ʉjacueñoãre ĩsisi'kʉa'mʉ. Ĩsicuha repanare i'kasi'kʉa'mʉ Repaʉ. “Mʉsanʉkona Jesús neenajejʉ Repaʉni cuasajʉ chuenisõsi'eja'che chekʉna Repaʉ'te cuasana ũcuaja'che chuenisõjanaa'me. Jmamakarʉchi'a oima'ñe cha'ajʉ̃'ʉ mʉsanʉkona, repana chuenisõ mʉsanʉkonana'me chi'irʉmʉjatʉ'ka”, chiisi'kʉa'mʉ.
11 Etei’imak faifuw kwes ta’ita’imon hifaramih hi’osen naatu hi’uwih, mar kafai kwanakaif, kwa hi’asbuni kwamomorob na’atube akir wairafih, taituwa, hinarouw hinamorob nan ana fofonin nab.
12 Ũcuarʉmʉ Repaʉ Jesucristo jo'e chekʉmakare vatoʉna ñakʉ cheja rʉa pi'ruchejare ñasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ. Jã'aja'ñe pi'rukʉna kãa chijakãaja'ñe chija'iʉ ñosi'kʉa'mʉ ʉ̃sʉʉ. Pãimiaʉ ũcuachi'a peore si'acakʉ chieja'che maaja'iʉ ñosi'kʉa'mʉ.
12 Buk bai six hikwah inu’in Lamb bai kwibikwib ana veya, iriyoy gagamin na’in tit, veya matan fufum matar, watur tibifufum na’atube, sumar matan tutufin etei iwuwun rara matar,
13 Jã'a cho'oto ma'jñoko higora'pʉrʉã vĩjara'pʉrʉã rʉarepa tutakʉna tuã'tuacheja'che cʉnaʉmʉpi chejana tuã'tuasinaa'me.
13 maramaim daman hihururuwih me yan hire, fafou ro’oh ahiy wowog ebabin tibihururuwih na’atube.
14 Cʉnaʉmʉ ũcuachi'a utija'ova ca'nesõñeja'ñe si'asõsi'kʉa'mʉ. Ũcuachi'a aikũjña si'acakũjña juupoãna'me peore rupʉ tĩichejñana kʉñocojñosi'kʉa'mʉ.
14 Fef tafifirorow na’atube mar taiyuwin firorow menika in, oyaw etei naatu nuw etei hai efanamaim sa’asa’abin hin.
15 Jã'a cho'oto cheja pa'ina, pãi jainʉkore chʉ̃'ʉna, chekʉna pãi chʉ̃'ʉnana'me sõtaopãi chʉ̃'ʉnana'me kurinana'me kokanana'me cho'oche'te rupʉ cho'okaapʉ chini chẽa paacojñova'nana'me chekʉna paacojñomana ũcuanʉko aikũjña caripaã cacojñana vajʉchʉjʉ kaka katisõsinaa'me. Chekʉna te'ena repakũjña vʉ'evʉã pa'ipʉã catapʉã vʉ'evʉna katisõsinaa'me.
15 Imaibo tafaram ana aiwob, orot wabih gagamih, baiyow hai ukwarih, sabuw sawar wairafih, sabuw fairih, akirwairafih, sabuw iyab men akir wairafih, etei hinunuw oyaw an watu wanawanah hirun, naatu kabay wa’aroh hirun hiwa’ir.
16 Jã'aja'ñe katisõ aikũjñana'me catapʉãre ija'che i'kasinaa'me repana: “Chʉkʉna katisichejña ti'jñeñe ñaña tuã'tua ta'pisõjʉ̃'ʉ, Diopi Repaʉ ñu'isaivʉji ñu'iʉ chʉkʉna'te Ñakʉji ñamanea'kʉ. Ũcuachi'a Ovejachĩija'iʉji Jesucristoji chʉkʉna'te cu'ache Cho'ojaʉpi jñaamanea'kʉ”, chiisinaa'me repana.
16 Imaibo hi’af ra’at oyaw naatu kabay toto hi’uwih re tounihimih hio, “Men akokok orot urama’ama afe’en ema’am matanamaim anama naatu Lamb ana yaso’ar wanawanan anarun.
17 Dios Repaʉ Mamakʉna'me pãi ũcuanʉkore repana cu'ache cho'osi'e ro'i ro'ia'jʉ chini chʉ̃'ʉumucuse tĩ'acuhamʉ. Repaumucuse pãi ũcuanʉko repana cu'ache cho'osi'e ro'i ro'ijanaa'me.
17 Anayabin hai yaso’ar gagamin ana veya i natitaka, naatu yait boro iti yaso’ar nanafut?”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.