Apocalipse 21

Dios Chʉ'o Kʉaphʉro (COE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Jã'a ñacuhasirʉmʉ charo pa'isichejñapi cʉnaʉmʉna'me chejana'me mar chiara si'asõʉna cʉnaʉmʉ mama cho'osiʉmʉna'me cheja mama cho'osichejare ñasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ.
1 “Imaibo ayu mar boubun naatu tafaram boubun aitin. Mar wantoro’ot ma’am naatu tafaram wantoro’ot ma’am etei sawar, riy auman saki iwa’an.
2 Reparʉmʉ Dios neejoopo mama Jerusalén vʉ'ejoopo Repaʉ pa'ichejapi cʉnaʉmʉpi cajeʉna ñasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ. Romio ʉmʉʉ vejapi'rako kãña re'oja'chere sa'che ju'iona re'oja'che ñoñeja'ñe ñosi'kʉa'mʉ repajoopo.
2 Ayu bar merar kakafiyin, Jerusalem boubun mar God biyanane tit re’er aitin, babitai tabin isan ti’abur aawan biyan baitubarin isan enan na’atube.
3 Ũcuarʉmʉ Dios ñu'isaivʉ rʉ̃ichejapi chʉ'o ʉjachʉ'opi ija'che i'kache'te asasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ: “Dios chura pãina'me pa'imʉ. Repanani ja'me pa'iʉna Repaʉ neena pa'ijanaa'me repana. Ũcuaʉji repanare ja'me pa'iʉ paaja'mʉ chura.
3 Naatu urama’amamaim fanan aumetawat anowar eo, ‘Boun God ana sabuw biyah i ana bar matar, naatu boro bairi hinama. I boro ana sabuw hinamatar naatu God taiyuwin boro hai God namatar bairi hinama.
4 Ũcuachi'a repana oijʉ sʉmava'na pa'isi'e Diopi re'oja'che cho'okakʉna pojojʉ pa'ijanaa'me repana. Repana aperʉmʉ pa'ijʉ pa'isi'e jũnisõñe, ota oiche, rupʉ oichena'me asiche si'asõʉna peoja'mʉ reparʉmʉ.”
4 maturih nasafamen. Nati’imaim morob boro men namatar maiye’emih, o yababan o rerey o baiyababan, anayabin marasika ana sawar i earuwasair sawar.’”
5 Ũcuarʉmʉ repasaivʉ Ñu'ikʉ Dios ija'che i'kasi'kʉa'mʉ: “Peore mama cho'omʉ chʉ'ʉ”, chini jo'e ija'che i'kasi'kʉa'mʉ Repaʉ: “Chʉ'ʉ chʉ'o ũcuarepajekʉ chʉ'ʉ i'kache peore ũcuarepa ti'jñeja'mʉ. Jã'ajekʉna ie chʉ'o tochajʉ̃'ʉ mʉ'ʉ”, chiisi'kʉa'mʉ Repaʉ chʉ'ʉre.
5 Orot nati ana urama’ama’amaim ma’am, eo, “Ayu sawar etei asinaf tibiboubuh.” Imaibo eo, “Iti inakirum nara’iy anayabin iti tur i turobe naatu karam boro hinitumatum.”
6 Jã'a i'kacuha jo'e ija'che i'kasi'kʉa'mʉ Repaʉ chʉ'ʉre: “Peore cho'o pi'nicuhasi'ea'me. Chuta'a cheja cho'omarʉmʉjẽ'e pa'iʉ si'arʉmʉ pa'ikʉ'mʉ chʉ'ʉ. Pãi okoʉava'naja'ñe re'oja'che pa'iʉava'nare okore sẽejʉna ũkuacheja'che pa'iche re'oja'chere oko puni si'ama'ñe oko raicheja'che si'arʉmʉ re'oja'che pa'iche'te rupʉ ĩsija'mʉ chʉ'ʉ repanare.
6 Ayu isou eo, “Sawar etei aisawar! Ayu i An naatu Yomanin, Busurufinayan naatu Baisawarinayan. Yait sikan namamamah ayu boro yawas ana harew buruburur aurin baiyan en anitin natom.
7 Chʉ'ʉni cuasajʉ cu'ache cho'ocojñonata'ni chʉ'ʉre cuasache ũhasõmanesinare pa'iche re'oja'chere ĩsija'mʉ chʉ'ʉ. Ũcuaja'che chʉ'ʉpi repanani paakʉna chʉ'ʉ chĩijana pa'ijanaa'me repana.
7 Orot yait baiyow fokarin nabisnowah, i boro sawar etei ayu biyou’une nabow ayu i ana God naatu i boro ayu natu namatar.
8 Jã'ata'ni pãi chekʉnare vajʉchʉnare, Repaʉ'te cuasamanare, pãi chekʉnare cuhenare, pãi vanisõnare, repana pa'imanare ja'me kãinare, chai cho'onare, rupʉ tʉ̃osiva'nare cuasajʉ pojonare, jorenare ũcuanʉkore peore jã'anare vati toana azufreji rʉa cu'asʉche uutoana saoja'mʉ chʉ'ʉ Dios. Saoʉna jo'e etama'ñe ũcuatoare si'arʉmʉ uujʉ pa'ijanaa'me repana”, chiisi'kʉa'mʉ.
8 Baise baiwawa’irayah, baitumatum atih, eteni, asbunuwenayah, baisesebarayah, farumayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu baifufuwenayah etei, hai efan i wairaf fora’abin in ebitakir ana kukufamaim hinara’iy na’afufurih. Nati i morob bairou’abin.”
9 Ũcuarʉmʉ ángeles sieterepana pãire cuhacho cu'ache cho'ojachere maña timusiro'ro coparo'ro sietereparo'ro cãjina te'eʉ rani ija'che i'kasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉre: “Raijʉ̃'ʉ. Mʉ'ʉni, Dios Mamakʉ Ovejachĩija'iʉ vejaoja'che pa'inani Repaʉ neenani ñora”, chiisi'kʉa'mʉ.
9 Tounamatar seven wanawanahimaim tounamatar bai seven tew seven yomanin ana sawow kakafih yumatah ta ta bobotanen isou eo, “Kuna ayu boro Babitai boubun Lamb aawan ani’obaiy ina’itin.”
10 Ũcuarʉmʉ repaʉ ángel chʉ'ʉre Dios Rekochoji cho'oʉna aikũti rʉa ʉjakũtipi rʉa ʉmʉ pa'ikũtina mʉa Dios neejoopo Jerusalén vʉ'ejoopo Repaʉ pa'icheja cajejoopo'te ñosi'kʉa'mʉ chʉ'ʉre.
10 Naatu Anun kakafiyin matou bora’ah tounamatar eabaru airi an oyaw gagamin manin na’in tafan atit, naatu tafaram kakafiyin, Jerusalem bar merar God biyanane re nan i’obaiyu.
11 Diopi ũcuajoopo'te pa'iʉna Repaʉ ko'sija'icheji miajoopo pa'isi'kʉa'mʉ repajoopo. Cata rʉa ro'ipʉã jaspe cata ko'sija'icheja'chena'me joicʉna etajaiche ñoñe ko'sija'icheja'che ko'sijajoopo ñosi'kʉa'mʉ repajoopo.
11 God ana gewasin auman eargawu tafaram mamarakaw ana itinin i agim bonamanamarinabe, sawar ta woun o wair jasper na’atube, kumedarin crystal na’atube.
12 Ũcuachi'a repajoopo rʉ'tʉva si'acakã'jño catapi ñekua je'na pachusi'pa ʉjachʉ'rivaji ʉmʉ nʉkapa pa'isi'kʉa'mʉ. Jatisa'ñaroã docerepasa'ñaroã pa'isi'kʉa'mʉ repapa. Repasa'ñaroã tijñapaã ángel te'enachi'a nʉkasinaa'me. Ũcuachi'a Israel jojocojñosina docerepavãjʉ mami tochasi'e pa'isi'kʉa'mʉ repasa'ñaroã.
12 Iti bar merar ana fur i gagamih naatu manih. Ana etawan awah etei twelve naatu tounamatar etei twelve nati awahimaim, naatu nati etawanamaim i Israel sabuw hai big twelve wabih i hikirum.
13 Ũcuachi'a ʉ̃sʉʉ mʉikã'ko chotesa'ñaroã jatisa'ñaroã pa'isi'kʉa'mʉ repapa. Co'covʉ cakã'ko ũcuachi'a chotesa'ñaroã pa'isi'kʉa'mʉ, sʉripʉ cakã'ko ũcuajanʉko. Ʉ̃sʉʉ na'ikã'ko ũcuajanʉko pa'isi'kʉa'mʉ repapa.
13 Naatu etawan tounu i veya eyeyene hiya, etawan tounu i oyawane, tounu torene, tounu veya ere’erene.
14 Charo ñekuasi'pʉã catapʉã docerepapʉã pa'isi'kʉa'mʉ repapa. Ũcuapʉãre Ovejachĩija'iʉ Jesucristo neena, Dios chʉ'ore chʉ'vaa'jʉ chini Repaʉ saosina docerepana mami tochasi'e pa'isi'kʉa'mʉ.
14 Bar merar gagamin ana faf i twelve naatu ana wabat etei twelve tafahimaim hiwowab, nati’imaim Lamb ana tur gewasin abarayah wabih.
15 Repaʉ ángel chʉ'ʉre i'kasi'kʉ pachokuricʉnaño cãjisi'kʉa'mʉ, vʉ'ejoopona'me jatisa'ñaroãna'me repajoopo je'nasi'pa cuasa ñajaño.
15 Tounamatar ayu iu’uwu, umanamaim i fufunen ana isik gold bai bar merar etawan, naatu bar merar ana fur fufunen isan.
16 Repajoopo vʉ'ejoopo repacuechona'me repaã'capʉna'me repaʉmʉ si'acakã'jño ũcuapa'rʉvachi'a pa'iʉ rũhivʉja'ñe pa'isi'kʉa'mʉ. Angel, repaʉ cãjiñoji repajoopo pa'iche'te cuasa ñato repacuechona'me repaʉmʉna'me repaã'capʉ ũcuajanʉkochi'a pa'isi'kʉa'mʉ, dos mil doscientos kilómetrochi'a.
16 Tounamatar re na fufun i’itin tainin rororon etei i ta’imon, ana manin naatu ana tayabar i hairi ta’imon, anayabin tainin rounane ana manin isan fufufun 2,400 kilometres. Naatu tainin roun ana tayabar isan fufufun auman i 2, 400 kilometres
17 Jã'a cuasa ñacuha repajoopo je'na pachusi'pa ʉmʉ pa'iche'te ángel, pãi cuasa ñañeja'ñe cuasa ñato sesenta y cinco metros pa'isi'kʉa'mʉ repapa.
17 Imaibo ana faf fufun ana badowanin i’itin i at tanabat taniyab tanan etei 60 metres na’atube.
18 Repapa jaspe catapi je'nasi'pa pa'isi'kʉa'mʉ. Repajoopo vʉ'ejoopo pachokurirepapi cho'osijoopo pa'isi'kʉa'mʉ, joicʉnaja'ñe ko'sija'che ñoñeji.
18 Bar merar ana faf i kabay wabin jasper imaim hifaf, naatu bar merar tutufin etei ana itin i goldawat, matan diridirin kiyam na’atube.
19 Catapʉã ʉjapʉã docerepapʉã charo ũha pachusipʉã jmara'karʉãpi si'ara'karʉã rʉa ro'ira'karʉã ũcuapʉãna je'nasira'karʉã sʉ'isi'kʉa'mʉ. Charo ũhasi'pʉ jaspe catapʉ vĩjañeja'ipʉ pa'isi'kʉa'mʉ. Cho'je ũhasi'pʉ zafiro catapʉ chira'soja'ipʉ pa'isi'kʉa'mʉ. Chekʉpʉ ágata catapʉ vĩjañeja'ipʉ pa'isi'kʉa'mʉ. Chekʉpʉ esmeralda catapʉ vĩjañeja'ipʉ pa'isi'kʉa'mʉ.
19 Bar merar ana faf an ana wabat i kabay gewasih yumatah ta ta imaim hi’abur. Ana wabat wantoro’ot i kabay wabin jasper, bairou’abin saphire, baitounin i agate, baikwafi’inin i emarod.
20 Jo'e chekʉpʉ ónice catapʉ chija'chena'me poja'ipʉ pa'isi'kʉa'mʉ. Chekʉpʉ cornalina catapʉ maaja'ipʉ pa'isi'kʉa'mʉ. Chekʉpʉ crisólito catapʉ pachoja'ipʉ pa'isi'kʉa'mʉ. Chekʉpʉ berilo catapʉ ra'sovĩjañeja'ipʉ pa'isi'kʉa'mʉ. Chekʉpʉ topacio catapʉ pachovĩjañeja'ipʉ pa'isi'kʉa'mʉ. Chekʉpʉ crisopraso catapʉ vĩjañeja'ipʉ pa'isi'kʉa'mʉ. Chekʉpʉ jacinto catapʉ ra'soja'ipʉ pa'isi'kʉa'mʉ. Chekʉpʉ amatista catapʉ chimaaja'ipʉ pa'isi'kʉa'mʉ.
20 bai five i onyx bai six i kanerian, bai seven karisorait, bai eight i berer, bai nine i tofas, bai ten i kalisedoni bai eleven jesinet, bai twelve ametis.
21 Jatisa'ñaroã docerepasa'ñaroã perla catako'ña te'eko'ñachi'api cho'osisa'ñaroã pa'isi'kʉa'mʉ. Repajoopo pa'ijoovʉ callejoovʉ pachokurirepapi cho'osijoovʉ pa'isi'kʉa'mʉ. Joicʉnaja'ñe etajaiche ñosi'kʉa'mʉ.
21 Etawan etei twelve i kabay biyah mudid imaim hiya, naatu etawan ta’ita’imon etei i kabay biyah mudidimaim hi’abur, ef gagamin i gold akisin hirab kiyam na’atube.
22 Repajoopo chʉ'ʉ ñato si'achejña Dios vʉ'ejẽ'e peosi'kʉa'mʉ. Maire Paakʉ Dios Peore Masikʉna'me Repaʉ Mamakʉ Ovejachĩija'iʉ repa vʉ'eja'chea'me.
22 Bar merar gagamin wanawanan Tafaror Bar men aitin, anayabin God fairin naatu Lamb taiyuwih i Tafaror Bar.
23 Ũcuachi'a Dios ũcuare ko'sija'iʉji pa'iʉna Repaʉ Mamakʉ Ovejachĩija'iʉjẽ'e ʉopʉ miañeja'ñe pa'iʉna ʉ̃sʉʉ miañe chiimaʉ pãimiaʉ miañejẽ'e chiima'mʉ repajoopo.
23 Bar merar men ekokok veya, o sumar tafanamaim nararan, anayabin God ana bonamanamarin marakaw ebitin, naatu Lamb i ana ramef.
24 Pãi Dios chẽa paacojñona icheja si'achejña pa'ina Repaʉ miañeji ñajʉ nʉka ku'ijanaa'me repajoopo. Pãi chʉ̃'ʉna ũcuachi'a ũcuajoopo'te pa'ijʉ pãi cheja pa'ina repanare aperʉmʉ pojosi'eja'che Dioni pojojʉ pa'ijanaa'me.
24 Tafaram tutufin boro i ana marakawinamaim hinaremor naatu tafaram hai aiwob boro hai guguw hinabow wanawanan hinarun.
25 Ũcuachi'a repajoopo jatisa'ñaroã repachejapi ñami peochejajekʉna jmamakarʉjẽ'e jeoma'ñe si'arʉmʉ vatasisa'ñaroãchi'a pa'ija'mʉ.
25 Etawan awah boro mar etei bobotawiyen hina’in, boro men ta hinahir, anayabin nati’imaim boro aurin gugumin en.
26 Ũcuachi'a pãi si'achejña pa'ina ũcuajoopo'te pa'ijʉ Dioni pojojʉ pa'ijanaa'me.
26 Tafaram ana gewasin naatu ana baibifa’en sawar boro hinabow bar merar wanawanan hinarun.
27 Pãi cu'ache cho'onata'ni te'eʉjẽ'e kakamanejanaa'me repajoopo. Ũcuachi'a pãi vajʉchʉache ñoñe cho'onana'me jorena kakamanejanaa'me repajoopo. Ovejachĩija'iʉ Jesucristo utija'ophʉro repana mami tochacojñosinachi'a kaka pa'ijanaa'me repajoopo.
27 Naatu sawar men rousouwin na’atube sabuw iyabowat biya’ohow ana gubagub naatu baifufuwen ana gubagub auman tema’am boro men hinarun. Baise iyabowat wabih Lamb ana bukamaim hikikirum akisih boro hinarun.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.