Apocalipse 19
Dios Chʉ'o Kʉaphʉro (COE) vs AAI
1 Jã'aja'ñe asacuhasirʉmʉ cʉnaʉmʉpi pãi jainʉko cuijʉ ija'che i'kache'te asasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ:
1 Iti ufunamaim ayu uruw gagamin maiyow anowar, sabuw rou’ay gagamin na’in fanah sib hiwow hio,
2 Ũcuarepa cho'okʉjekʉ romio'te rʉa cu'ache cho'oko pa'isi'kore pe'rukʉ cu'ache cho'osi'kʉa'mʉ Repaʉ.
2 Anayabin i ana baibatiyen i turobe naatu mutufor.
3 Jã'aja'ñe i'kacuha jo'e ija'che i'kasinaa'me repana:
3 Sabuw iban hiwow maiye hio, “Orokaiwa! Iti babin na’a’arah ana sow boro nayen wanatowan, wanatowan.”
4 Ũcuarʉmʉ aina veinticuatrorepana vajʉpãi ũcuaka'chapanana'me sani ro're pʉʉ sime ñu'ijʉ Dioni Repaʉ chʉ̃'ʉkʉ ñu'isaivʉ ñu'ikʉni pojojʉ ija'che i'kasinaa'me: “¡Jã'aja'ñe paaʉ! ¡Dioni pojojʉ re'oja'chere i'kajʉ pañu mai!”, chiisinaa'me repana.
4 Regaregah ai’in etei 24 naatu sawar yawasih ma’anih etei yumatah aubabe hire God ana urama’ama tafanamaim ma’am hikwafir fanah sib hio, “Turobe! Orokaiwa!”
5 Ũcuarʉmʉ Dios ñu'isaivʉ rʉ̃ichejapi chʉ'o ija'che i'kache'te asasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ:
5 Imaibo urama’amamaim fanan hinowar eo,
6 Ũcuarʉmʉ pãipi jairepanʉko i'kajʉna asocheja'chena'me oko chã'iʉ asocheja'chena'me okopi rʉarepa curukʉ asocheja'che asoche'te chʉ'o ija'che i'kache'te asasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ:
6 Naatu ayu sabuw rou’ay gagamin hai uruw, siku ere gurugur ebiwa’a na’atube, naatu farafarar erab kereker ebiwa’an na’atube anowar hio,
7 Ovejachĩija'iʉ Jesucristo romi vejaumucusepi tĩ'aʉna rʉa pojojʉ pañu mai.
7 It etei’imak taniyasisir naatu tanakawasa,
8 Lino kãña re'ojakãñapi menojẽ'e peokãñapi ko'sijakãñare juhao chini ĩsicojñosi'koa'mo repao.
8 Faifuw boubun gewasin biyan kousisi’arin anababatun hitin usin isan.”
9 Ũcuarʉmʉ ángel chʉ'ʉre i'kasi'kʉa'mʉ. “Tochajʉ̃'ʉ ie: Jesucristo Ovejachĩija'iʉ romi vejache'te ja'me pojojʉ fiesta cho'oa'jʉ chini soicojñojana pojojʉ paapʉ”, chiisi'kʉa'mʉ. Chini jo'e cheke ija'che i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ: “Chʉ'o ũcuarepaa'me jã'a, Dios i'kasi'ejekʉ”, chiisi'kʉa'mʉ repaʉ chʉ'ʉre.
9 Imaibo tounamatar iuwu, “Abisa ku’i’itah inakirum, sabuw iyab Lamb ana tabin isan hifefeyanih hina tabin ana hiyuwmaim tirur boro baigegewasin hinab.” Naatu iuwu maiye, “Iti tur i turobe God ana tur.”
10 Chikʉna asa repaʉni pojora chini repaʉ ti'jñeñena ro're pʉʉ ñu'iʉna ija'che i'kasi'kʉa'mʉ repaʉ chʉ'ʉre: “¡Jã'aja'ñe cho'omanejʉ̃'ʉ! Mʉ'ʉna'me mʉ'ʉ majapãijana Jesucristoni cuasajʉ Repaʉ pa'iche'te kʉajʉ cu'ache ti'jñecojñonata'ni Repaʉ'te cuasache ũhasõma'ñe Repaʉ chʉ̃'ʉñe cho'okaijʉ pa'iche'te ũcuare cho'okaikʉ'mʉ chʉ'ʉ. Diorechi'a ro're pʉʉ ñu'iʉ pojojʉ̃'ʉ”, chiisi'kʉa'mʉ repaʉ chʉ'ʉre. Dios chʉ'o aperʉmʉ kʉasinapi Jesús pa'ijache kʉajʉ tocha jo'kaasome.
10 Iti turamaim ayu anamaim ara’iy akwafir, baise iuwu eo, “Men iti na’atube inasinaf. O ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah afa bairi, it etei i Jesu isan tao’orereb. God akisin inakwafir, anayabin sabuw iyab Jesu isan teorereb i Anun Kakafiyin ana fairamaim teo’orereb.”
11 Ũcuarʉmʉ cʉnaʉmʉpi vataʉna kavacho'te poja'iʉni ñasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ. Repaʉ'te tuhikʉ pãi rũhiñe chʉ̃'ʉkʉji rʉa pãi vaimasikʉjekʉ ija'che i'kacojñokʉ'mʉ: “Repaʉ cho'ora chiiche ũcuarepa cho'okʉ'mʉ ikʉ. Chʉ'o ũcuarepare i'kakʉ'mʉ ikʉ”, chiicojñokʉ'mʉ.
11 Imaibo ayu mar ana etawan botawiy aitin, naatu nau’umaim horse biyan kwes ana boyeyan wabin Bosunub naatu Turobe batabat aitin. Iti orot i sabuw hai ma gewas isan ibatiyih naatu ibiyow.
12 Repaʉ ñakocaã toñaja'ñe Paakʉji tuhivʉã rʉarepavʉã tuhisi'kʉa'mʉ. Ũcuachi'a Repaʉ ca'nivʉ'te mami tochasi'e paasi'kʉa'mʉ, Repaʉchi'a te'eʉ masiche.
12 Matan i wairaf woun etoto’ab na’atube, ukwarinamaim i kowas moumurih, wabin biyanamaim hikikirum anayabin men yait ta so’ob, baise i akisinamo so’ob.
13 Kãa chie chʉ̃ʉsikãare ju'iʉ pa'isi'kʉa'mʉ Repaʉ. Repaʉ mamia'me ie: Dios chʉ'o Kʉakʉ Jesucristoa'mʉ Repaʉ.
13 Ana faifuw rara’amaim hibibour i bai ius, wabin i God ana Tur.
14 Repaʉ cho'jepi cʉnaʉmʉ pa'ina sõtaopãi lino kãña rʉa re'ojakãñapi menojẽ'e peokãñapi pojakãñare ju'ijʉ kavacho pojanapi tuhijʉ raisinaa'me.
14 Mar ana baiyowayah hi’ufunun faifuw kwes gewasih hi’osen horse biyah kwes afe’eh hiyen hin.
15 Repaʉ chʉ'opoji va'ti jʉ̃jʉsʉche cʉ'tosiva'ti etasi'kʉa'mʉ, pãi si'achejña pa'inare Repaʉ cavakʉ cajejaijava'ti. Repaʉ'te cuhenare cajejani chʉ̃'ʉkʉ Dios peore Cho'omasikʉji pãire pe'rukʉ cu'ache cho'oche'te chʉ̃'ʉʉna, kavacho'te tuhikʉ repanare pãi cu'ache cho'okaija'mʉ. Repaʉji vaiʉna repana chie, ʉchere cha'ca chachojʉna ʉche oko menisõñeja'ñe ranisõja'mʉ, repana cu'ache cho'osi'e ro'i.
15 Awanamaim tafaram afu’afuw ana kaiy wan so’arin tit. Naatu boro ana iron tu’emaim nabonawiyih. God fairin ana yaso’ar gagamin boro wine bunubunuw ana efanamaim nawas kweyakweyar natit.
16 Repaʉ ju'ikãana'me toapʉ, ija'che tochasi'e paasi'kʉa'mʉ repaʉ: “Pãi chʉ̃'ʉna ũcuanʉko Aia'mʉ ikʉ”, chiiche'te.
16 Ana faifuwamaim naatu taiyanamaim wabin iti hikirum.
17 — ausente —
17 Imaibo tounamatar veya afe’en batabat aitin, naatu mamu yate hi’in hiroberob isah fanan aumetawat na’in eaf eo, “Kwa etei kwaru’ay God ana hiyuw gagamin isan.
18 — ausente —
18 Kwana saise aiwob sabuw, baiyowayah hai ukwarih, orot fairih, horse, naatu horse hai boyeyah, bai’akirayah, naatu men bai’akirayah, sabuw gagamih naatu sabuw gidigidih etei biyah finimih kwa’aa.”
19 Ũcuachi'a cu'arepache cu'akʉ'te icheja cheja pa'inare pãi chʉ̃'ʉnana'me repana neena sõtaopãi chi'i, kavacho'te tuhikʉni Repaʉ'te ja'me pa'inani sõtaopãire cavañu chini chi'ijʉna ñasi'kʉa'mʉ chʉ'ʉ.
19 Imaibo ayu sawaidab naatu tafaram ana aiwob etei hai baiyowayah bairi hiru’ay orot ana horse afe’en ma’am ana baiyowayan bairi baiyow isan hinan aitih.
20 Ũcuarʉmʉ repaʉ cu'arepache cu'akʉ chekʉna'me chẽacojñosinaa'me. Ũcuaʉji chʉ̃'ʉʉna chekʉ, “Dios chʉ'o kʉakʉ'mʉ chʉ'ʉ”, chiiʉ joreʉ aperʉmʉ Diochi'a cho'omasicheja'che Repaʉji ʉ̃semaʉna cho'osi'kʉa'mʉ. Jã'aja'ñe jorekʉ cho'okʉna ña, “Ikʉ cho'oche ũcuarepaa'me”, chini jachama'ñe cuasajʉ pãi repana ca'nivʉãna repaʉ cu'arepache cu'akʉ mami tochacojño ũcuaʉjava'ʉre tʉ̃osi'kʉni pojosinaa'me. Ũcuarʉmʉ repana ka'chana joresi'kʉna'me cu'arepache cu'akʉ, toa azufreji rʉa cu'asʉche uutoana saocojñosinaa'me.
20 Baise sawaidab hibai hifatum naatu ana dinab orot baifuwenayan i wabinamaim ina’inan sisinaf auman hibai hifatum. Iti ina’inanamaim sabuw iyab sawaidab ana ewow hibai hima’am naatu sawaidab ana yumatabe ifufuwih hikwakwafir isan hairi’ika hifatum yawasih wairaf wanatowan etoto’ab ana kukuf yan hisrouwih hire eatuturih.
21 Chekʉnata'ni kavacho'te tuhikʉni cavajʉ repaʉ chʉ'opo etasiva'tipi chuenisõsinaa'me. Chuenisõrena repanare peore vachopi rʉa chajiche ãisinaa'me.
21 Baise hai sabuw ura’u’unin etei i orot nati horse tafaram ma’am, awanamaim kaiy titit, imaim yow tar himorob, naatu mamu etei hirob hire biyah finimih hi’aa.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.