1 Tessalonicenses 1
Dios Chʉ'o Kʉaphʉro (COE) vs AAI
1 Chʉ'ʉ, Pablo, Silana'me Timoteo ie chʉ'o tocha saomʉ mʉsanʉkonare, Tesalónica vʉ'ejoopo pa'inare, Dios mai Ja'kʉna'me Maire Paakʉ'te Jesucristo'te cuasakuanupʉ'te. Ũcuaʉji mʉsanʉkona rekoñoã re'oja'che pa'iche'te cho'okaiʉna re'oja'che pa'ijʉ̃'ʉ.
1 Ayu Paul, naatu Silas Timothy hairi, kwa Thessalonica ekaleisia sabuw iyab God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso nowanamih kwamatar kwama’ama a fef akikirum. Manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
2 Mʉsanʉkonani ũcuanʉkore cuasajʉ pojojʉ Dioni si'arʉmʉ, “Re'orepamʉ, Ja'kʉ”, chiijʉ sẽekaijʉ pa'inaa'me chʉkʉna.
2 Aki mar etei kwa isa God ana merar ayiy, naatu ai yoyobanamaim mar etei isa ayoyoyoban.
3 Jã'aja'ñe i'kajʉ Mai Ja'kʉ Diore cuhama'ñe ija'che sẽenaa'me chʉkʉna:
3 Anayabin kwa abaitumatum kwabia’ait isan, naatu a yabowamaim kura’ahi kwabowabow sunusunub isan, na’atube ata Regah Jesu Keriso kwaitumitum nuhifot kwama ewawainabi isan Tamat God nanamaim anunuhi.
4 Chʉkʉna majapãijana, Dios mʉsanʉkonare oiʉ chẽa paache masime chʉkʉna.
4 Taitu tuwai’inah aki ai so’obamaim kwa i God iyabuwi, imih rubini nowanamih kwamatar.
5 Mʉsanʉkona pa'icheja pa'irʉmʉ chʉkʉna Jesucristo'te cuasache kʉachʉ'o chʉ'varʉmʉ chʉ'ochi'a peoche i'kamanesinaa'me. Diopi Ũcuaʉ Rekochoji cho'okaiʉna Repaʉ chʉ'ore masi kʉajʉna asa chẽa, “Ie chʉ'o ũcuarepaa'me”, chini teana asa chẽasinaa'me mʉsanʉkona. Jã'aja'ñe cho'o, chʉkʉna mʉsanʉkonare Dioni cuasaa'jʉ chini re'oja'che cho'okaiche masime mʉsanʉkona.
5 Anayabin aki Tur Gewasin kwa isa abai anan ana veya, men turawat abai anamih, baise fair naatu Anun Kakafiyin auman ayawas botabirin turobe so’ob isan abai ana. Naatu aki mi’itube kwa wanawanamaim bairi tama’am i kwaso’ob, nati i kwa a gewasin isan.
6 Dios Rekochoji cho'okaiʉna Ũcuaʉ chʉ'ore pojojʉ asa chẽa pa'ijʉ rʉa cu'ache cho'ocojñonata'ni chʉkʉna pa'iche'te ña chẽa Maire Paakʉ pa'icheja'che pa'inajejʉ re'oja'che pa'inaa'me mʉsanʉkona.
6 Kwa aki kwai’u’uri na’atube ata Regah kwai’u’ur, biyababan gagamih maiyow wanawanah kwarun, baise Anun Kakafiyinane Tur Gewasin nan i yasisiramaim kwabai.
7 Jã'aja'ñe pa'ijʉ chekʉnare Diore cuasanare re'oja'che pa'ijʉ ñonaa'me mʉsanʉkona. Mʉsanʉkona pa'icheja Macedonia cheja pa'inare, icheja Acaya cheja pa'inare ũcuachi'a re'oja'che pa'ijʉ ñonaa'me mʉsanʉkona.
7 Isan imih kwa i kwana Masedonia naatu Akaiya Kirisiyan sabuw nahimaim kwatit itinin gewasin na’atube kwamatar.
8 — ausente —
8 Naatu men Regah ana tur kwa wanawanamaim bowabow akisin tit in Masedonia naatu Akaiya sabuw hinowaramih, baise God kwabitumitum ana tur auman tit tafaram ta ta etei hinowar tibidudur, imih aki boro abitur anao.
9 — ausente —
9 Nati sabuw aki abinanawani ana veya kwa mi’itube aki ai merar kwayi kwabubuwi i tibidudur naatu mi’itube uma matamatar kwaihamiyen kwana turobe God wanatowan ma’ama’anin isan kwabowabow i tibidudur.
10 Ũcuachi'a Dios Mamakʉ'te Jesure cʉnaʉmʉpi caje pa'iʉ jũniso tãcojñoʉna Dios Vasosi'kʉni cha'ajʉ pa'ijʉasome repana, Repaʉ'te cuasanarechi'a vati toa saiche Ʉ̃sejaʉni”, chiinaa'me repana.
10 Naatu God Natun marane enan isan kwama kwakakaif. Natun Jesu Keriso morobone biyawas naatu God ana yaso’arane nanafafarit i boun ana tur ao.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.