Mateus 9

Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 'Ͳ co̱'³ 'e̱'³ móo² Jesús. Ca²³'øn³ co̱'³ jmɨ²³ñii'³¹. Ca²³dxe'n² co̱'³ juɨɨ³ quiee'³² joo³¹ i²³'ŋóo².
1 Jesu wa afe’en yen naatu matabir maiye rabon na ana bar ana meraramaim tit.
2 'E³ jo̱³ i²jøn²³te'²³ caan²³ Jesús jø̱n³ dsa³ 'i³ tu̱u̱n²³². 'Iún² jmoo³. Ca²³la²³quii²³ Jesús 'e³ jmii'³¹ 'nɨɨ'n³¹ sɨ³táan³te'²³ quia̱'²te'²³ 'ñée². 'E³ jo̱³ ca²³sɨ'²³ dsa³ 'i³ tu̱u̱n²³²:
2 Nati’imaim sabuw afa orot ta an uman murubin emo’emomaim hiwan hi’abar hina Jesu biyan hitit, naatu Jesu sabuw hai baitumatum itin, basit orot an uman murubin isan eo, “Natu men iniyababan, o a bowabow kakafih i anotanotawiyen.”
3 'E³ quie'²³ xen³ dsa³ 'e²³ ley 'i³ ca²³lǿn³: “Bi²³ 'ñe'² lʉ²³ dsa³ nɨ³. Jua'³ 'ñée² 'e³ jmee²³ 'e³ la²³ jmee²³ Dios.”
3 Naatu Ofafar Bai’obaiyenayah afa taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti orot i tur kakafin maiyow eo God ebi’ib.”
4 Ñi³² Jesús 'e³ jmii'³¹ cu³lø³¹ 'i'²³ 'e³ jmoo³² dsa³ 'e²³ ley. 'E³ jo̱³ ca²³jua'³:
4 Jesu abisa hinotanot itin naatu eo, “Kwa aisim dogor wanawanan not kakafih kwanotanot?
5 ¿Jmii'³¹ cu³lø³¹ 'e³ tu³sɨ'²³ cɨ², lǿn³na'³? ¿'A² tu³sɨ'²³ cɨ² 'e³ rɨ²juøøn³¹na¹: “Mɨ³uu³ dsoo² quien³²nu³”? ¿'A² tu³sɨ'²³ cɨ² 'e³ rɨ²juøøn³¹na¹: “Naa'n²³ 'nʉ³. Ŋɨ² jo̱o̱²³na²³”?
5 Ef menatan i hamehamen, orot ana kakafih notawiyen isan anao i hamehamen ai anau namisir nabat nareremor i hamehamen?
6 Qui² 'náan²³ 'e³ rɨ²móo²ra'³ 'e³ xa³ ca³dsaan³² quián²³ jné² Jo̱o̱³¹ Dsa³ 'e³ yuun²³²na¹ dsoo² quiee'³² dsa³.
6 Baise kwakakasiy, imih ani’obaiyi kwana’itin, orot Natun i tafaramamaim fair bai bowabow kakafih notawiyen isan.” Naatu orot an uman murubin isan eo, “Kumisir a ir kunuw kubai a ubar kwen.”
7 'E³ jo̱³ ca²³naa'n²³ dsa³ 'i³ tu̱u̱n²³² xe̱'n². Ŋø'n² quie'².
7 Orot misir ana ir nuw bai ana ubar in.
8 Ŋó²³ la²³jɨn³ dsa³. Bi²³ juø'²³ ca²³jóo²te'²³. 'E³ jo̱³ ca²³mi²³gáan³te'²³ Dios. Qui² 'i³ 'í³ hua² 'i³ ca²³cuǿø²³ dsa³ júu² 'uee'n³ 'e³ lø³² la'³.
8 Sabuw iti na’atube matar hi’i’itin ana mar hai hibir ra’at naatu God wabin hibora’ara’ah fair iti na’atube orot bitih isan.
9 'E³ quie'²³ jo̱³ ŋóo² co̱'³ Jesús. Ca²³jí̱i̱n³ jø̱n³ dsa³ 'i³ xi̱i̱n³ Tee³¹. Jen³¹ co̱³² cuu² 'e³ rɨ³løn³¹ 'io'². 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ Tee³¹:
9 Jesu efan nati ihamiy remor inan auman, kabay o’onayan wabin Matthew ana bowabow efanamaim ma’am itin naatu iu, “Kumisir kwi’ufnunu.” Matthew ma’am misir Jesu iufunun hairi hin.
10 'E³ la²³ jen³¹ Jesús xi²ñʉ'¹ coo³¹ mesa, ca²³dxi²³guín²³ juɨ́ɨn²³ 'io'² quia̱'² dsa³ tu³cua̱a̱n²tu². Ca²³guó³te'²³ quia̱'²te'²³ Jesús quia̱'² dsa³ quien³² co̱'³.
10 Jesu Matthew ana baremaim ma bay hi’au, ana maramaim kabay o’onayah naatu bowabow kakafih sinafuyah moumurih maiyow hina Jesu ana bai’ufununayah bairi hikofanih bay aa ana efanamaim himare.
11 Ŋó²³ te'²³ dsa³ fariseo 'e³ nee'n²³² te'²³ dsa³ 'í³ quia̱'² Jesús. 'E³ jo̱³ ca²³jua'³te'²³ ca²³sɨ'²³te'²³ dsa³ quien³² Jesús:
11 Naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hi’itih ana maramaim, Jesu ana bai’ufununayah hibatiyih, “Aisim kwa a bai’obaiyenayan kabay o’onayah naatu sabuw kakafih bairi hima bay te’aa?”
12 'E³ quie'²³ ca²³núu³ Jesús 'e³ jmii'³¹ ca²³jua'³ te'²³ dsa³ fariseo. 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ 'ñée²:
12 Jesu hio nowar naatu iyafutih eo, “Sabuw aurih sawow en adanafur orot boro men hinakok, baise sabuw iyab sawusawuwih boro adanafur orot hinakok.
13 'Ne'² cu³mi³tɨn²³na'³ 'e³ 'ee² lǿ² to̱o̱²³ ji³ júu² quiee'³² Dios je² jua'³: “'A²³la³ jo̱³ 'e³ te³ bi²³ xen³ 'i³ jŋɨ'n²³te'²³ 'e³ jua'³ cuøn²³te'²³ jné² 'e³ 'náan²³ jné². 'E³ quie'²³ 'náan²³ 'e³ li²³cuu'²³ dsɨ́² dsa³ ñin³² uu'n².” La'³ cu³lø³¹ to̱o̱²³ ji³. 'A²³la³ dsa³ 'i³ lǿn³ miin²³ 'e³ jmoo³² ca³dsaan³² 'i³ rɨ²tøøn³¹na¹ 'e³ güén²³na²³. 'E³ quie'²³ güén²³na²³ 'e³ rɨ²tøøn³¹na¹ dsa³ 'i³ mɨ³la³quii²³ miin²³ 'e³ rɨ³løn³¹te'¹ tu³cua̱a̱n²tu². 'Náan²³ 'e³ rɨ²³tʉ́²te'²³ 'e³ jmoo³² 'e³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³. ―La'³ ca²³jua'³ Jesús.
13 Kwa Buk Atamaninamaim kwabiyab tur yabin kwa’itin? ‘Ayu i akokok kabeber, men sibor.’”
14 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³dxi²³guín²³ te'²³ dsa³ quien³² Juan. Ca²³sɨ'²³te'²³ Jesús:
14 Naatu John Baptist ana bai’ufununayah hina Jesu hibatiy hio, “Aisim aki naatu ofafar bai’ufununayah bairi mar etei ayoyohar naatu o a bai’ufununayah i en?”
15 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ te'²³ dsa³ quien³² Juan:
15 Jesu iyafutih eo, “Men karam sabuw orot boubun tatatabin ana yasisir isan hitaruru’ay, hitama orot yawasin hitabotouw, baise mar boro nanan orot boro hinabosair naatu nati ana veya’amaim imaibo hinifoufur hinirowarow.
16 ’'A²³jia'³ rɨ²³ti²³guo² xi³nu³ rɨ²³te̱e̱³ dsa³ 'mɨɨ'³ 'e³ 'a²³jia'³ ca²³jo'² je² rɨ³gɨ́ɨ² cuo̱o̱³ 'e³ jaa²³². Qui² rɨ²³jo'² 'mɨɨ'³ 'e³ mɨ³te̱e̱³. 'E³ jo̱³ rɨ²³je̱'n²³ je² mɨ³te̱e̱³ cuo̱o̱³. Jo̱³ bi²³ cɨ² rɨ²³guii³ cuo̱o̱³ 'e³ jaa²³².
16 Na’atube faifuw atamanin boro men karam hinab faifuw boubun hinafitimih, anayabin faifuw boubun hinasasauw ana veya boro nakaro’om natakweb mahar nara’at.
17 'E³ quie'²³ la'³ cu³lø³¹ quie'² jmɨɨ'³¹ mɨ²jø'² vino co̱'³. 'A²³jia'³ rɨ²³ti²³guo² xi³nu³ rɨ²³xi'²³ dsa³ jmɨɨ'³¹ mɨ²jø'² vino 'e³ 'mɨɨn³² 'e̱'³ tuu'³ loo³ 'e³ jaa²³². Xi³nu³ rɨ²³jmée²³ dsa³ la'³, rɨ²³mo'² tuu'³ loo³ 'e³ jaa²³². Rɨ²³tʉ̱ʉ̱³ jmɨɨ'³¹ mɨ²jø'² vino. 'E³ quie'²³ rɨ²³yáan²³ tuu'³ loo³ co̱'³. Qui² xii'²³ dsa³ jmɨɨ'³¹ mɨ²jø'² vino 'e³ 'mɨɨn³² 'e̱'³ tuu'³ loo³ 'e³ 'mɨɨn³². La'³ hua² 'a²³'e³ xa³ rɨ²³lí³ ca³ti³².
17 Na’atube men yait ta wine boubun ebai wine ana kibub atamaninamaim eriririmih, anayabin wine boubun boro nara’at naatu kibub natafofor wine nasuwa na re, imih wine boubun i boro wine ana kibub boubunamaim hinarir, saise hairi boro gewasih hinabat.”
18 Lʉ²³ quie'²³ la'³ Jesús ma²ca¹dxóo¹ jø̱n³ dsa³ 'i³ dxi³ 'i'²³ ñʉ'²³ 'ñʉ́² je² mi³gáan³ Dios dsa³ Israel. Ca²³xii'³ jñi² xi²ñi² Jesús. Ca²³jua'³:
18 Iti na’atube eo auman Tafaror Bar kaifenayan orot ta na Jesu biyan tit nanamaim sun yowen eo, “Ayu natu babitai i veya boun morob, baise akokok inan umawat inabutubun nayawas.”
19 'E³ jo̱³ ca²³naa'n²³ Jesús. Ŋóo² quia̱'² dsa³ 'í³ quia̱'² te'²³ dsa³ quien³².
19 Basit Jesu misir ana bai’ufununayah bairi orot hi’ufunun hin.
20 Ca²³lǿn²³ mɨ³lén² rɨ²³coo'² Jesús jø̱n³ mɨ́³. Mɨ³tɨ́³ gui²³tʉ̱́³ ji̱i̱³ ñi³ 'e³ sɨ³ŋɨ́n³ jmɨ²³'ǿn². Ca²³quiʉ̱'² mɨ²xi¹guoo³ xʉʉ'²³² cuo̱o̱³ Jesús.
20 Naatu babin ta ana faifuwamaim rara bota’ar ma’am kwamur etei 12 sasawar, na Jesu ufunane tit,
21 Qui² ca²³lǿn³ 'ñée²: Líi² te³ rɨ²quiu̱'n¹ xi²guaan²³ cuo̱o̱³. Jo̱³ rɨ²³liin²³na²³ 'u².
21 ana notamaim eo, “Jesu ana faifuw tainin ana butubun boro ana yawas.” Naatu ana faifuw tainin butubun.
22 'E³ quie'²³ ca²³ji̱i̱n²³ Jesús. Ca²³jóo² rɨ²³coo'². Ŋǿn² mɨ́³ 'í³ jo̱o̱²³na²³. 'E³ jo̱³ ca²³jua'³:
22 Jesu tatabir babin itin eo, “Natu men iniyababan, abai tumatumamaim kubigewasin.” Iti na’at eo ana veya’amaim, mar ta’imonamo babin igewasin.
23 Ca²³dxóo² Jesús xi²ñʉ'¹ quiee'³² dsa³ 'i³ dxi³ 'i'²³ ñʉ'²³ 'ñʉ́² je² mi³gáan³ Dios dsa³ Israel. Ŋó²³ 'e³ ta'n² te'²³ dsa³ 'i³ jiʉʉ³² 'mo³ ta³. Nee'n²³² dsa³ 'i³ ta'n² cɨɨ²³ 'oo'³². Yoo'²³ tø³²te'²³.
23 Imaibo Jesu na Kou’ay Bar kaifenayan orot ana bar wanawanan run. Sabuw hiru’ay hima hirerey itih, naatu rerey ana fik hibababin nowar.
24 'E³ jo̱³ ca²³jua'³:
24 Jesu eo, “Iti kek babitai i matan fot inu’in, men morobomih, kwamisir ufun kwatit.” Baise sabuw isan himarib, anayabin i hiso’ob kek i morob.
25 'E³ quie'²³ ca²³'uøøn³te'²³ dsa³ 'í³. 'E³ jo̱³ 'í² Jesús je² rɨ³caa'n³² xii'³. So̱'²³ guoo³ xii'³. 'E³ jo̱³ ca²³naa'n²³ xii'³.
25 Basit sabuw etei himisir ufun hitit sawar, imaibo Jesu run in kek inu’in ana efanamaim tit, naatu babitai uman bai imisiruw yawas misir.
26 Ca²³núu³ dsa³ la²³ca̱a̱n³ je² mɨ³lén² 'e³ jmii'³¹ ca²³lǿ²³ je² núu²³.
26 Iti sisinaf ana tur ra’at tasasar in nati tafaram hima’am ana fofonin etei hinowar.
27 'E³ la²³ ca²³bǿn³ je² núu²³ Jesús, ŋóo² co̱'³. Xen³ áan²³ dsa³ tuu² mɨ²ñi² 'i³ ca²³guín²³ tu³cɨ̱ɨ̱n³. Quiʉ̱ʉ̱³ ca²³lʉ́³te'²³. Ca²³jua'³te'²³:
27 Jesu efan nati itumar tit remor inan, orot rou’ab matah fim hitit hi’ufunun hin hi’af hio, “David uwan, kwiwanbabani.”
28 'Ͳ xi²ñʉ'¹ Jesús. 'E³ jo̱³ ca²³lǿn²³ mɨ³lén² te'²³ dsa³ tuu². Ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ te'²³ dsa³ 'í³:
28 Jesu na bar wanawanan run naatu orot rou’ab hina biyan hitit, Jesu ibatiyih eo, “Kwabitumatum ayu boro aniyawasi?” Hairi hiya’afut hio, “Regah abitumitum.”
29 'E³ jo̱³ ca²³quiʉ̱'² Jesús mɨ²xi¹guoo³ mɨ²ñi²te'¹. Ca²³jua'³:
29 Basit Jesu hairi matah botobonen eo, “Kwabitumatum na’atube isa namatar.”
30 'E³ jo̱³ ca²³la²³jné³ mɨ²ñi²te'¹. Ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ te'²³ dsa³ 'í³:
30 Hairi matah higewasin hinuw naatu Jesu eofafarih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owen.”
31 'E³ quie'²³ ca²³guín²³quie'²³te'²³. Ca²³jme'n²te'²³ júu² la²³ca̱a̱n³ je² mɨ³lén² 'e³ jmii'³¹ 'nɨɨ'n³¹ dxʉ́²³ ca²³jmée³ Jesús quie'²te'²³.
31 Baise hairi hitit hin Jesu ana tur hibosemor ra’at, nati tafaram hima’am ana fofonin etei hinowar.
32 'E³ la²³ sɨ³'uǿøn² dsa³ 'i³ ca²³nó³ mɨ²ñi², i²jøn²³te'²³ caan²³ Jesús jø̱n³ dsa³ coo²³² 'i³ quie̱n³ espíritu quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'².
32 Orot rou’ab hinan ufut sabuw afa orot ta yoyom hirab awan igug ma’am hibai hina Jesu biyan hitit.
33 Ca²³dxin³ Jesús espíritu quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'². 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³lʉ́³ dsa³ 'i³ caan²³² xe̱'n². Bi²³ juø'²³ ca²³ti²³cø̱n³¹ la²³jɨn³ dsa³. Ca²³jua'³te'²³:
33 Naatu Jesu yoyom mowan nun tit orot busuruf tur eo sabuw etei hifofor hio, “Sawar iti na’atube Israel wanawananamaim men ta i’itin bounabo ta’i’itin.”
34 'E³ quie'²³ ca²³jua'³ te'²³ dsa³ fariseo:
34 Baise Ofafar Bai’obaiyenayah hio, “Iti i Demon Hai Ukwarin fair itin imih demon nunih titit.”
35 Ca²³ŋɨ́³ Jesús la²³ca̱a̱n³ juɨɨ³ bee'² quia̱'² ranchos. Ca²³'ée²³ dsa³ ñʉ'²³ 'ñʉ́² je² mi³gáan³ Dios te'²³ dsa³ Israel. Ca²³'ɨ́ɨ³ júu² dxʉ́²³ 'e³ Dios hua² 'i³ rɨ³løn³¹ juii² dsa³. Ca²³mi²³'láan³ te'²³ dsa³ 'i³ dsoo'²³² quia̱'² te'²³ dsa³ 'i³ cuu'²³ 'i³ lø³² quie'², juø'n³ jmi'³ lǿ² dsóo².
35 Jesu bar awan awan run tit sabuw inanawanih bar merar hai Kou’ay Baremaim sabuw i’obaibiyih, mar ana aiwob isan Tur Gewasin eo hinowar naatu sabuw hai sawow yumatah ta ta hibow hinan etei iyayawasih.
36 'E³ la²³ ca²³jóon² la²³jɨn³ dsa³ Jesús, bi²³ ca²³la²³cuu'²³ dsɨ́² quia̱'² dsa³. Qui² mɨ³'uaa'n²³ dsɨ́²te'²³. Mɨ³'lǿn²³te'²³. Xen³ la²³ xen³ dsɨɨ³ joo³ 'i³ 'a²³'i̱³ xen³ 'i³ mi³qui³ quie'².
36 Jesu iti rou’ay gagamin maiyow hinan itih yan baban, anayabin hai not kwaris naatu aurih baibais en, ana itinin i sheep na’atube aurih nabatanenayan orot en.
37 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ ca²³sɨ'²³ dsa³ quien³²:
37 Basit ana bai’ufununayah isah eo, “Masaw i gagamin na’in baise ana fourayah i men moumurih.
38 'E³ jo̱³ 'ne'² rɨ²lʉ́²ra'³ quia̱'n²na'³ juii² ta², 'e³ rɨ²juɨɨ'³¹ra'³ 'e³ cu²xíin¹ cɨ² mozo 'i³ sɨ³jmóo² 'ó̱o̱²³ quiee'³². ―La'³ ca²³jua'³ Jesús.
38 Imih masaw matuwan isan kwanayoyoban saise bowayah afa niyafarih hinan bay hinafour, anayabin bay i hiyamur.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.