Marcos 7

Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 'E³ quie'²³ ca²³ŋɨɨ'n²³ caan²³ Jesús te'²³ dsa³ fariseo quia̱'² ca³dxáan² dsa³ 'e²³ ley 'i³ ca²³dxi²³guín²³ naan³ juɨɨ³ Jerusalén.
1 Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah afa Jerusalemane hinan hina Jesu hibebera’uh.
2 Ŋó²³te'²³ 'e³ xen³ dsa³ quien³² Jesús 'i³ ee'³² 'e³ 'lʉʉ'² guoo³. Qui² jua'³ dsa³ 'e³ 'lʉʉ'² guoo³ xi³nu³ 'a²³jia'³ ca³u̱'²te'²³ 'e³ la²³ lǿ² tɨ³² 'i'²³ quiee'³² dsa³ Israel. 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ dsa³ fariseo 'e³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³ jmoo³² dsa³ quien³² Jesús.
2 Naatu ana bai’ufununayah umah souwena’e eregubagub auman hi’aa hitomatom hi’itih.
3 Qui² jmoo³² dsa³ fariseo quia̱'² la²³jɨn³ dsa³ Israel 'e³ la²³ lǿ² tɨ³² 'i'²³ quiee'³² dsa³ jaa²³²: U̱u̱'³²te'²³ guoo³te'²³ ñúun³ taa'² xi³nu³ mɨ³ rɨ²³e'²te'²³.
3 Pharisee naatu Jew sabuw etei’imak i hai binanakwar ti’ufunun hai a’agir hi’o na’atube umah tesouwenabo te’aau.
4 'E³ quie'²³ mɨ³rɨ³dxi³guiin³² co̱'³ 'e³ mɨ³i²guín¹te'²³ je² dxa²³ dsa³ 'moo'², lo'²³te'²³ xe̱'n². Jo̱³ tu³ rɨ²³e'²te'²³. 'E³ quie'²³ ñúun³ cɨ² la²³jɨ³ tɨ³² 'i'²³ quiee'³² dsa³ jaa²³² 'e³ jmoo³²te'²³ quí̱i̱n²³. U̱u̱'³²te'²³ tazas. U̱u̱'³²te'²³ mɨ²dsuu². U̱u̱'³²te'²³ mɨ³¹'ia³ ñí². U̱u̱'³²te'²³ ji̱i̱² co̱'³.
4 Ahar efanane tenan boro men abistan hina’aan, baise wantoro’ot i boro hinakif nakusouwih, naatu hai binanakwar afa maumurih maiyow tebi’ufunun, boun kerowas, naukwat, ya’aya baibitab ana noukwat, i na’atube tesasouwen.
5 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ dsa³ fariseo quia̱'² dsa³ 'e²³ ley. Ca²³sɨ'²³ Jesús:
5 Imih Pharisee naatu Ofafar bai’obaiyenayah Jesu hibatiy, “Aisimamih o abai’ufununayah bai’obaiyen it ata a’agir hibai nan men tibi’ufununimih, naatu baise i umah gubagub auman te’aau?”
6 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús:
6 Iyafutih eo, “Isaiah kwa arerekabih isan eo i turobe, Bukamaim eo kikirum na’atube,
7 Te³ li²³ŋɨ́n³ 'e³ mi³gáan³te'²³ jné².
7 I hai kwafiren ayu isau i yabin en,
8 'E³ quie'²³ tu³²ra'³ júu² 'e³ ca²³dxi³ 'i'²³ Dios 'e³ la²³'nɨɨ'n³¹ 'e³ bi²³ xe̱'²ra'³ tɨ³² 'i'²³ quiee'³² dsa³. ―La'³ ca²³jua'³ Jesús.
8 Kwa God ana obaiyunen kwabosair sa’ab kwayai naatu orot hai bai’obaiyen kwabai kwabukikin kwanan.”
9 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³jua'³:
9 Naatu Jesu iuwih eo, “Kwa God ana obaiyunen bosairen sa’ab ya’in naatu taiyuw abinanakwar bai’ufnunin isan i kwaso’ob kwanekwan!
10 Qui² ca²³jua'³ Moisés: “Rɨ²'óo²ra'³ u²³go³ u²³'iʉʉ²³ quia̱'n²na'³ xoo³ra'³ ñʉ'²ra'³”. Co̱'³ cɨ'²³ ca²³jua'³: “Cu²jú̱n³ quie'²³ dsa³ 'i³ 'ñe'² lʉ²³ 'en³² xóo² jmii³”.
10 Moses na’atube eo, ‘hinat tamat inakakafiyih, yait ta hinah tamah erarafih i boro hina’asabun namorob.’
11 'E³ quie'²³ juo'³ra'³ 'nee'²³ 'e³ líi² te³ rɨ²³jua'³ dsa³ rɨ²³sɨ'²³ xóo² jmii³: “Nee'²³² guoo³ Dios la²³jɨ³ 'e³ xa³ quián²³ 'e³ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²jmeen²³² co̱²juø'¹ quién²na'³ 'u². Qui² rɨ³lø³¹ corbán.” La'³ cu³lø³¹ jua'³te'²³ xi³nu³ xa³ 'e³ nee'²³² guoo³ Dios.
11 Baise o ta hinat tamat isah iti na’atube inao, abistan ayu’une kwa abibaisi i God ana sibor yayasairen.
12 La²³nɨ³ cu³lø³¹ 'e³ 'a²³jia'³ cuø³ra'³ júu² 'e³ rɨ²³jmée²³ dsa³ co̱²juø'¹ quie'² xóo² jmii³.
12 Tur nati na’atube nao, naatu boro men kafa’imo hinah tamah isah abisa ta nasinafumih.
13 Jmee³ra'³ 'e³ 'a²³jia'³ ma²³ quí̱i̱n²³ quién²na'³ júu² quiee'³² Dios. Qui² jmee³ra'³ 'e³ bi²³ cɨ² quí̱i̱n²³ tɨ³² 'i'²³ 'e³ 'ee²³ dsa³ jo̱o̱³¹ dxoo²³². Ñúun³ la²³jɨ³ 'e³ lø³² la²³nɨ³ 'e³ jmee³ra'³.
13 Kwa a’a’agir hai binanakawar kwabukikin naatu God ana tur i kamomow ebi’en naatu sawar afa moumurih maiyow auman nati na’atube kwasisinaf.”
14 Co̱'³ cɨ'²³ ca²³tøø³ dsa³ Jesús. Ca²³jua'³:
14 Iban maiye Jesu sabuw rou’ay gagamin eafih hina iuwih eo, “Kwa etei iti tur anao i kwananowar naniyan kwanab.
15 'A²³'e³ xa³ 'e³ ee'³² dsa³ 'e³ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²³jmée²³ 'e³ li²³'lʉ'n² dsa³. 'E³ quie'²³ la²³jɨ³ 'e³ sɨ³bǿn³ dsɨ́² dsa³, 'e³ jo̱³ hua² 'e³ jmee²³ 'e³ sɨ³li³'lʉ'n² dsa³.
15 Men sawar iti ufunane en orot wanawanan irun iwa’an gub kakafin etatounimih, baise abisa orot wanawananane etitit imaim iwa’an orot gub kakafih etatoun.
16 'Ne'² rɨ²³núu²³ dsa³ 'i³ 'née²³ rɨ²³cuǿn²³ miin²³ 'e³ rɨ²³núu²³.
16 Tain hinama’am na’at tur kwanonowar kwananot.”
17 Ca²³cuaa'n³ dsa³ Jesús. 'Ͳ xi²ñʉ'¹. 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³ŋɨ́ɨ³ júu² dsa³ quien³² 'e³ jmii'³¹ lǿ² júu² rɨ³jnɨ³ 'e³ ca²³lʉ́³.
17 Sabuw rou’ay gagamin ihamiyih in bar rur ufunamaim ana bai’ufununayah iti oroubon isan hibatiy.
18 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús:
18 Iuwih eo, “Kwa auman boro’ika kwakakasiy? men abistan ta ufunane en erun iwa’an gub kakafin orot etatounimih.
19 Qui² 'a²³la³ dsɨ́² dsa³ sɨ³too'³. 'E³ quie'²³ tu'² hua² sɨ³too'³. 'E³ jo̱³ sɨ³ŋɨ́n³.
19 Anayabin men orot dogoronamaim erurumih, baise en yan kabutin wanawanan erur naatu eafuwatait ere’er.” Iti na’atube eo ana maramaim Jesu kurerereb eo, “Bay etei’imak i gewasih kwanaa.”
20 'E³ jo̱³ ca²³jua'³:
20 Naatu ibanak eo maiye, “Abistan orot wanawananane etitit imaim iwa’an i’isan gub kakafin etatoun.
21 Qui² ñʉ'²³ dsɨ́² dsa³ hua² sɨ³bǿn³ 'e³ jmoo³² dsa³ 'i'²³ 'e³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³, 'e³ ta̱a̱'n³ dsa³ miin²³ quia̱'² jia'³ cɨ'²³ mɨ́³, 'e³ jmoo³² dsa³ ñi³ dxa³, 'e³ jmoo³² dsa³ 'móo²,
21 Anayabin orot dogoron wanawanantoro’ot etitit, i not kakafin, sesebar, bar kweb, asabunubunuw, turahinah a’aawah ufuh na,
22 'e³ jmoo³² dsa³ 'i̱i̱³, 'e³ 'iin²³ dsɨ́² dsa³ 'e³ xa³ quie'² uu'n², 'e³ jmoo³² dsa³ 'e³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³, 'e³ juun³² dsa³ uu'n², 'e³ jmoo³² dsa³ 'e³ la²³ ŋɨɨ²³ jmɨ² ŋu², 'e³ mɨ'n³ dsa³ 'e³ sɨ³li'²³ uu'n², 'e³ 'ñe'² lʉ²³ dsa³ 'en³² uu'n², 'e³ bi²³ mi³gáan³ miin²³ dsa³, 'e³ 'a²³jia'³ jmoo³² dsa³ 'i'²³.
22 kabat, tur karur, tenagogor, baiwa’an ana yeyewra’aten, bahiy, koutabitabir, bai’o’orot, naatu baifufuwen.
23 La²³nɨ³ cu³lø³¹ la²³jɨ³ 'e³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³ 'e³ sɨ³bǿn³ dsɨ́² dsa³. 'E³ jo̱³ hua² jmee²³ 'e³ sɨ³li³'lʉ'n² dsa³.
23 Iti not kakafih etei’imak i orot wanawanane enan imaim iwa’an i’isan gub kakafin etatoun.”
24 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³bǿn³ Jesús. Ŋóo² 'uǿ²³ je² røøn³ juɨɨ³ Tiro quia̱'² juɨɨ³ Sidón. Núu²³ 'í² xi²ñʉ'¹ quiee'³² dsa³. 'A²³jia'³ 'née²³ 'e³ rɨ²³ñí² dsa³. 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ lǿ²³ juø'² ca²³'mǿn²³ 'ñée².
24 Jesu efan nati ihamiy in tafaram Taiya wanawananamaim tit, naatu bar wanawanan run, men kok sabuw hitaso’ob i nati’imaim ma’am, baise men karam boro yumatan tibun.
25 Xe̱'n² jmɨ́ɨ² ca²³núu³ jø̱n³ mɨ́³ 'i³ xen³ xii'³ mɨ́³ quien³² 'i³ quie̱n³ espíritu quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'². Ca²³dxóo² mɨ́³ 'í³. Ca²³quiaa³ rɨ³'in³² xi²ñi² Jesús.
25 Nati’imaim babin natun babitai kikimin afiy kakafin tarasum ma bi’a’afiy Jesu ana tur nowar na biyan tit anamaim ra’iy.
26 Dsa³ jia'³ hua² mɨ́³ 'í³. Sirofenicia xen³. Ca²³ŋɨ́ɨ³ mɨ²'áa² quie'² Jesús 'e³ rɨ²³dxin³ espíritu quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'² 'i³ quie̱n³ jo̱o̱³¹.
26 Babin i Greek matuwan, baise ana tufuw an i Fonisia imaim tufuw tafaram Syria wanawanan, i Jesu ifefeyan natun biyanamaim afiy kakafin tanun tatit isan.
27 'E³ quie'²³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ mɨ́³ 'í³:
27 Baise Jesu babin isan eo, “Wantoro’ot i boro kek abisa tekokok tanituwih, men ef ema’am boro kek hai bay tanab tanarub haru nahimaim nare hinab hina’aan.”
28 'E³ quie'²³ ca²³jua'³ mɨ́³ 'í³:
28 Baise babin eo, “Turobe Regah baise kek hai bay te’aa momosarih gem baban tere’er haru te’aau.”
29 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús:
29 Imaibo Jesu babin iu, “O abaiya’afotenamaim imih kwen, afiy o natu ihamiyika.”
30 'E³ jo̱³ ŋø'n² co̱'³ mɨ́³ 'í³. Bi²³ lii'² rɨ³caa'n³² ñi'² ji̱i̱² xii'³ 'e³ la²³ ca²³dxe'n². 'A²³jia'³ ma²³ quie̱n³ espíritu quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'².
30 Babin matabir in ana bar tit ana kek gem yan inu’in itin afiy ihamiy titaka.
31 'E³ jo̱³ ca²³bǿn³ Jesús 'uǿ²³ je² røøn³ juɨɨ³ Tiro. Ca²³ŋɨ́n³ juɨɨ³ Sidón quia̱'² 'uǿ²³ je² xi̱i̱n³ Guiá²³ Juɨɨ³. Ca²³dxóo² mɨ³lén² la²³ jmɨ²³ñii'³¹ Galilea.
31 Imaibo Jesu tafaram Taiya ihamiy Sidon wanawananamaim remor in Galilee harew kukuf yan re, naatu rabon Bar Merar Etei Umat Ronron hai me yan tit.
32 I²jøn²³te'²³ caan²³ 'ñée² Jesús jø̱n³ dsa³ 'i³ guɨɨn²³², 'i³ 'a²³jia'³ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²³lʉ́²³ jɨn³. Ca²³ŋɨ́ɨ³te'²³ mɨ²'áa² quie'² Jesús 'e³ rɨ²³dxá²³ guoo³ ñi'² quiee'³² dsa³ 'í³.
32 Nati’imaim sabuw afa orot tainin gugurin, naatu menan sarusarubet i hibai hina Jesu biyan hitit naatu uman biyan tabutubun isan hifefeyan.
33 'E³ jo̱³ ca²³jén²³ dsa³ 'í³ ca³juɨ² ca³jné³ je² co̱³quie'². To̱'² mɨ²xi¹guoo³ too³ lo³guo² dsa³ 'í³. Ca²³'ø'² mɨ²xi¹guoo³. 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³quiʉ̱'² sɨɨ'² dsa³ 'í³.
33 Imih Jesu orot bai tit sabuw rou’ay gagamin ihamiyih akisinamo nabinamaim, naatu uman orot tainin wanawanan iuturiy, imaibo kwaitutur naatu orot menan butubun.
34 Ca²³jóo² yʉʉ'³¹. Ca²³xáan²³ dsɨ́². 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³jua'³ ca²³sɨ'²³ dsa³ 'i³ guɨɨn²³²:
34 Matan au mar nuw ra’at dogoron tutufin erawous naatu orot isan eo, “Efata,” anayabin “Kubotawiy!”
35 'E³ jo̱³ ca²³nó³ lo³guo² dsa³ 'í³. Ca²³jee'²³ sɨɨ'². Ca²³lʉ́³ jɨn³.
35 Mar ta’imonamo orot tainin botawiy tur nowar naatu menan yamutufur tur eo gaigiwas.
36 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³dxi³ 'i'²³ Jesús 'e³ 'a²³jia'³ rɨ²³jme'n²te'²³ júu² 'e³ jmii'³¹ mɨ³lǿ²³. 'E³ quie'²³ bi²³ cɨ² ca²³lʉ́³te'²³.
36 Naatu Jesu sabuw eotanih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owen.” Baise i mar etei sisinaf imih mar etei isan hio.
37 Qui² bi²³ ma²³'nee³ juø'²³ ca²³ti²³cø̱n³¹te'¹. Ca²³jua'³te'²³:
37 Sabuw anababatun hai kasiy ra’at hifofofor men kafaita, naatu hio “Sawar etei’imak sinafen gewas! Naatu i karam boro niwa’an tainih gugurih tur hinanowar naatu awah gugih tur hinao!”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.