Lucas 2

Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ma²ca¹la²³xen³ xi³yu̱u̱n³ Juan, ca²³dxi³ 'i'²³ dxi² juɨɨ³ gáan³ 'i³ xi̱i̱n³ César Augusto 'e³ 'ne'² rɨ²³ta̱a̱n²³ ji³ la²³jɨn³ dsa³ 'i³ nee'n²³² je² røøn³ 'ñée².
1 Naquele tempo o imperador Augusto mandou uma ordem para todos os povos do Império. Todas as pessoas deviam se registrar a fim de ser feita uma contagem da população.
2 Mɨ²jo̱³ ca²³la²³láa²³ 'e³ jmoo³²te'²³ la'³. Cirenio rɨ³løn³¹ dxi² juɨɨ³ estado Siria mɨ²jo̱³.
2 Quando foi feito esse primeiro recenseamento, Cirênio era governador da Síria.
3 'E³ jo̱³ ca²³guiin³² la²³jɨn³ dsa³, juɨɨ³ je² ca²³la²³xen³ dsa³ góo²³ quien³²te'²³. Qui² rɨ³lø³¹ 'i'²³ 'e³ núu²³ rɨ²³te̱e̱n³te'²³ ji³.
3 Então todos foram se registrar, cada um na sua própria cidade.
4 'E³ jo̱³ ŋø'n² Søø³², naan³ juɨɨ³ Nazaret estado Galilea. Ŋø'n² juɨɨ³ je² xi̱i̱n³ Belén je² ca²³la²³xen³ David mɨ²jaa²³². Qui² dsa³ ju̱u̱n²³ David Søø³².
4 Por isso José foi de Nazaré, na Galileia, para a região da Judeia, a uma cidade chamada Belém, onde tinha nascido o rei Davi. José foi registrar-se lá porque era descendente de Davi.
5 Ŋø'n² Belén Søø³² 'e³ jua'³ núu²³ rɨ²³te̱e̱n³te'²³ ji³. Ca³ti³² ŋø'n² quia̱'² Ma³rii³¹, mɨ́³ 'i³ rɨ³'ién² júu² 'e³ rɨ²³tǿø²³. Huǿøn³ xi³yu̱u̱n³ quie'² Ma³rii³¹.
5 Levou consigo Maria, com quem tinha casamento contratado . Ela estava grávida,
6 'E³ la²³ nee'n²³²te'¹ juɨɨ³ Belén, ca²³tɨ́³ jmɨ́ɨ² 'e³ li²³xen³ xi³yu̱u̱n³.
6 e aconteceu que, enquanto se achavam em Belém, chegou o tempo de a criança nascer.
7 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³la²³xen³ xi³yu̱u̱n³ 'i³ cua̱a̱n²³ quie'² Ma³rii³¹. Ca²³pee'n³ 'mɨɨ'³ xi³yu̱u̱n³. Ca²³quiaan³ 'e̱'³ joo³¹ guóo² je² ee'³² roo'³². Qui² 'a²³'e³ xa³ je² joo'²³ ñʉ'²³ 'ñʉ́² bee'² je² cuøø²³te'²³ 'e³ rɨ²³guɨɨn³ dsa³.
7 Então Maria deu à luz o seu primeiro filho. Enrolou o menino em panos e o deitou numa manjedoura , pois não havia lugar para eles na pensão.
8 'Ioo³¹ juɨɨ³ mɨ³lén² la²³ juɨɨ³ Belén xen³ dsa³ 'i³ mi³quin³ dsɨɨ³ joo³. Qui² 'uøø²³ jo̱³ ca²³mi²³quin³te'²³ dsɨɨ³ joo³ quien³²te'²³.
8 Naquela região havia pastores que estavam passando a noite nos campos, tomando conta dos rebanhos de ovelhas.
9 'E³ quie'²³ co̱'³ la²³ ca²³mi²³jnen³ 'ñée² jø̱n³ ángel quien³² Dios Juii³ra² caan²³ te'²³ dsa³ 'i³ mi³quin³ dsɨɨ³ joo³. Ji³ 'e³ bi²³ ma²³'nee³ rɨ³jii'³¹ 'e³ jmee²³ lii²³ 'e³ jmii'³¹ 'nɨɨ'n³¹ gáan³ Dios ca²³'ioo²³ la²³cu'² je² nee'n²³²te'¹. 'E³ jo̱³ bi²³ ma²³'nee³ ca²³juøø'n²³te'²³.
9 Então um anjo do Senhor apareceu, e a luz gloriosa do Senhor brilhou por cima dos pastores. Eles ficaram com muito medo,
10 'E³ quie'²³ ca²³jua'³ ángel. Ca²³sɨ'²³ dsa³ 'i³ mi³quin³ dsɨɨ³ joo³:
10 mas o anjo disse: — Não tenham medo! Estou aqui a fim de trazer uma boa notícia para vocês, e ela será motivo de grande alegria também para todo o povo!
11 Qui² rɨ³nɨ²³ mɨ³la³xen³ quién²na'³ jø̱n³ dsa³ 'i³ rɨ²³láan² 'nee'²³. Cristo Juii³ra² 'i³ rɨ³lø³¹ 'i'²³ 'i³ rɨ²³xíin²³ Dios hua² 'í³. Juɨɨ³ Belén mɨ³la³xen³.
11 Hoje mesmo, na cidade de Davi , nasceu o Salvador de vocês — o Messias , o Senhor!
12 La²³la³ cu³lø³¹ rɨ²móo²ra'³ 'e³ 'i̱i̱² xi³yu̱u̱n³ 'í³: Rɨ²móo²ra'³ 'e³ rɨ³pee'n³² 'mɨɨ'³ xi³yu̱u̱n³. Rɨ³caa'n³² 'e̱'³ joo³¹ guóo² je² ee'³² roo'³². ―La'³ cu³lø³¹ ca²³jua'³ ángel. Ca²³sɨ'²³ dsa³ 'i³ mi³quin³ dsɨɨ³ joo³.
12 Esta será a prova: vocês encontrarão uma criancinha enrolada em panos e deitada numa manjedoura .
13 Co̱'³ la²³ ca²³i²³guín²³ juɨ́ɨn²³ cɨ² ángeles. Ca²³mi²³gáan³te'²³ Dios. Ca²³jua'³te'²³:
13 No mesmo instante apareceu junto com o anjo uma multidão de outros anjos, como se fosse um exército celestial. Eles cantavam hinos de louvor a Deus, dizendo:
14 ¡Bi²³ gáan³ Dios 'i³ jen³¹ yʉʉ'³¹ güii³!
14 — Glória a Deus nas maiores alturas do céu! E paz na terra para as pessoas a quem ele quer bem!
15 Ma²ca¹guiin³² co̱'³ ángeles yʉʉ'³¹ güii³, ca²³jua'³ dsa³ 'i³ mi³quin³ dsɨɨ³ joo³. Ca²³sɨ'²³ uu'n²:
15 Quando os anjos voltaram para o céu, os pastores disseram uns aos outros: — Vamos até Belém para ver o que aconteceu; vamos ver aquilo que o Senhor nos contou.
16 Ca²³guín²³te'²³ ca²³la²³dxí². Ca²³dsø'n²³te'²³ Ma³rii³¹ quia̱'² Søø³² quia̱'² xi³yu̱u̱n³ 'i³ rɨ³caa'n³² 'e̱'³ joo³¹ guóo² je² ee'³² roo'³².
16 Eles foram depressa, e encontraram Maria e José, e viram o menino deitado na manjedoura.
17 Ma²ŋó¹te'²³ la²³jɨ³ 'e³ sɨ³lí³, ca²³jmóo² júu² dsa³ 'i³ mi³quin³ dsɨɨ³ joo³ 'e³ jmii'³¹ lǿ² 'e³ ca²³lʉ́³ ángeles ca²³'én² xi³yu̱u̱n³.
17 Então contaram o que os anjos tinham dito a respeito dele.
18 Bi²³ juø'²³ ca²³núu³ la²³jɨn³ dsa³ 'i³ ca²³núu³ júu² 'e³ ca²³jmóo² dsa³ 'i³ mi³quin³ dsɨɨ³ joo³.
18 Todos os que ouviram o que os pastores disseram ficaram muito admirados.
19 'E³ quie'²³ ca²³mi²³lii²³² Ma³rii³¹ la²³jɨ³ júu² 'e³ ca²³jmóo² dsa³ 'i³ mi³quin³ dsɨɨ³ joo³. Bi²³ ca²³jmée³ 'i'²³ 'ñée².
19 Maria guardava todas essas coisas no seu coração e pensava muito nelas.
20 'E³ quie'²³ ca²³guiin³² co̱'³ dsa³ 'i³ mi³quin³ dsɨɨ³ joo³. Bi²³ ca²³mi²³gáan³te'²³ Dios.
20 Então os pastores voltaram para os campos, cantando hinos de louvor a Deus pelo que tinham ouvido e visto. E tudo tinha acontecido como o anjo havia falado.
21 Ma²ca¹tɨ́³ co̱o̱³ mɨ²guiaa³ 'e³ xen³ xi³yu̱u̱n³, ca²³jme'²³te'²³ 'e³ la²³ lǿ² tɨ³² 'i'²³ quiee'³²te'²³ 'e³ xi̱i̱n³ circuncisión. Ca²³jmóo²te'²³ 'e³ Jesús xi̱i̱n³. Qui² la'³ cu³lø³¹ li²³xi̱i̱n³ ca²³jua'³ ángel ma²'ii³¹ li²³huǿøn³ xi³yu̱u̱n³.
21 Uma semana depois, quando chegou o dia de circuncidar o menino, puseram nele o nome de Jesus. Pois o anjo tinha dado esse nome ao menino antes de ele nascer.
22 Ca²³líi² jmɨ́ɨ² 'e³ jii³ u̱u̱'n³ miin²³ 'e³ la²³ lǿ² ley 'e³ ca²³ŋɨ́n² Moisés. 'E³ jo̱³ ca²³jøn²³te'²³ xi³yu̱u̱n³ juɨɨ³ Jerusalén 'e³ jua'³ rɨ²³dxén²te'²³ guoo³ Dios.
22 Chegou o dia de Maria e José cumprirem a cerimônia da purificação , conforme manda a Lei de Moisés. Então eles levaram a criança para Jerusalém a fim de apresentá-la ao Senhor.
23 Qui² la²³la³ cu³lø³¹ to̱o̱²³ ley quiee'³² Dios Juii³ra²: “'Ne'² rɨ²³dxén²te'²³ guoo³ Dios la²³jɨn³ 'i³ cua̱a̱n²³ 'i³ dsóo²³ quien³²te'²³”.
23 Pois está escrito na Lei do Senhor: “Todo primeiro filho será separado e dedicado ao Senhor.”
24 'E³ jo̱³ i²guín¹te'²³ 'e³ jua'³ rɨ²³jŋɨ'n²³te'²³ to̱³ 'i³ rɨ²³cuǿn²³te'²³ Dios. Ca²³jmóo²te'²³ 'e³ la²³ to̱o̱²³ ley quiee'³² Dios Juii³ra² je² jua'³: “Líi² rɨ²³cuǿn²te'²³ co̱o̱³ güee'n³¹ bø³. Líi² rɨ²³cuǿn²te'²³ áan²³ jo̱o̱³¹ to̱³ju̱³¹.” La'³ cu³lø³¹ to̱o̱²³ ley 'e³ ca²³ŋɨ́n² Moisés.
24 Eles foram lá também para oferecer em sacrifício duas rolinhas ou dois pombinhos, como a Lei do Senhor manda.
25 Xen³ jø̱n³ dsa³ 'i³ xi̱i̱n³ Simeón juɨɨ³ Jerusalén mɨ²jo̱³. Bi²³ ca³dsaan³² jmee²³ dsa³ 'í³. 'Aa³ u²³go³ u²³'iʉʉ²³ quia̱'² Dios. Je̱²³ 'ñée² 'e³ rɨ²³láan³ dsa³ Israel. 'Iún² dsɨ́² Simeón Espíritu Gáan³.
25 Em Jerusalém morava um homem chamado Simeão. Ele era bom e piedoso e esperava a salvação do povo de Israel. O Espírito Santo estava com ele,
26 Ca²³jmée³ Espíritu Gáan³ 'e³ ca²³dsóo²³ dsɨ́² Simeón 'e³ 'íi² rɨ²³jú̱n³ 'ñée² rɨ²³jóon² Cristo 'i³ rɨ²³xíin²³ Dios Juii³ra².
26 e o próprio Espírito lhe tinha prometido que, antes de morrer, ele iria ver o Messias enviado pelo Senhor.
27 Cuø²³ jui³¹ Espíritu Gáan³ quie'² ma²'i³¹ ñʉ'²³ 'ñʉ́² gáan³ jmɨ́ɨ² jo̱³. 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³jøn²³ xi³yu̱u̱n³ Jesús xóo² jmii³. Ca²³jøn²³te'²³ ñʉ'²³ 'ñʉ́² gáan³ 'e³ jua'³ rɨ²³jmóo²te'²³ quie'² xi³yu̱u̱n³ 'e³ la²³ lǿ² tɨ³² 'i'²³ 'e³ to̱o̱²³ ley quiee'³²te'²³.
27 Guiado pelo Espírito, Simeão foi ao Templo. Quando os pais levaram o menino Jesus ao Templo para fazer o que a Lei manda,
28 'E³ jo̱³ ca²³i̱i̱n²³ xi³yu̱u̱n³ Simeón. Ca²³mi²³gáan³ Dios. Ca²³jua'³:
28 Simeão pegou o menino no colo e louvou a Deus. Ele disse:
29 Dios Juiin²³, jmɨ́ɨ² 'e³ rɨ³nɨ²³ líi² rɨ²cuǿn² júu² 'e³ ñe'n³²na²³ quién²nu³ jné² 'i³ rɨ³løn³¹ mozo quien³²nu³.
29 — Agora, Senhor, cumpriste a promessa que fizeste e já podes deixar este teu partir em paz.
30 'E³ jo̱³ mɨ³mǿn²na²³ 'ñée² xi³yu̱u̱n³ la³ 'i³ rɨ²³láan² dsa³.
30 Pois eu já vi com os meus próprios olhos a tua salvação,
31 Qui² mɨ³jméen² ji̱i̱³ 'e³ rɨ²láan¹nu³ dsa³ je² rɨ²³lí³ juø'² rɨ²³jóo² la²³jɨn³ dsa³ mɨ³¹güii³.
31 que preparaste na presença de todos os povos:
32 Rɨ²³jmée²³ 'ñée² xi³yu̱u̱n³ la³ 'e³ li²³jné³ jui³¹ je² ŋɨ́³ dsa³ jia'³.
32 uma luz para mostrar o teu caminho a todos os que não são judeus e para dar
33 Bi²³ juø'²³ ca²³núu³ xóo² jmii³ xi³yu̱u̱n³ ma²ca¹núu³te'²³ jmii'³¹ ca²³lʉ́³ Simeón, ca²³'én² xi³yu̱u̱n³.
33 O pai e a mãe do menino ficaram admirados com o que Simeão disse a respeito dele.
34 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³cuǿ³ u²³li²³jé̱e̱³ Simeón. Ca²³mi²³jé̱e̱n² xóo² jmii³ xi³yu̱u̱n³. Ca²³sɨ'²³ Ma³rii³¹, xóo² xi³yu̱u̱n³:
34 Simeão os abençoou e disse a Maria, a mãe de Jesus: — Este menino foi escolhido por Deus tanto para a destruição como para a salvação de muita gente em Israel. Ele vai ser um sinal de Deus; muitas pessoas falarão contra ele,
35 Jo̱³ hua² li²³lii²³ 'e³ jmii'³¹ lǿ² dsɨ́² dsa³. Bi²³ li²³xa³ u²³ŋɨ́³ dsɨ́ɨ² quién²nu³. ―La'³ ca²³jua'³ Simeón. Ca²³sɨ'²³ xóo² xi³yu̱u̱n³.
35 e assim os pensamentos secretos delas serão conhecidos. E a tristeza, como uma espada afiada, cortará o seu coração, Maria.
36 Mɨ²jo̱³ xen³ jø̱n³ mɨ́³ raan³ 'i³ xi̱i̱n³ I²³'a̱a̱n² 'i³ 'ɨɨ³ júu² quiee'³² Dios. Jo̱o̱³¹ Penuel mɨ́³ raan³ 'í³. Rɨ³løn³¹ ju̱u̱n²³ dsa³ xoo'³¹ jmóo² 'i³ xi̱i̱n³ Aser. Bi²³ mɨ³jaan²³² 'ñée² I²³'a̱a̱n². Guiáa²³ ji̱i̱³ ñi³ hua² 'nɨɨ'n³¹ 'e³ ca²³la²³quia̱'² dsóo²³ quien³².
36 Havia ali também uma profetisa chamada Ana, que era viúva e muito idosa. Ela era filha de Fanuel, da tribo de Aser. Sete anos depois que ela havia casado, o seu marido morreu.
37 Jo̱³ tu³ jú̱n²³ dsóo²³ quien³². Ca²³la²³'nɨ́ɨn³ 'ñée² I²³'a̱a̱n². Mɨ³tɨ́³ tú̱²³ lu²³guiá³ dsɨ³² gui²³guiá³ dsɨ³² quiʉ̱́³ ji̱i̱'n²³ mɨ́³ raan³ 'nɨ́ɨ³ 'í³ ma²ca¹la¹xen³ xi³yu̱u̱n³ Jesús. Tén³ 'iún² 'ñʉ́² gáan³ je² mi³gáan³ Dios dsa³ Israel. Jmɨ́ɨ²³ 'uøø²³ ca²³mi²³gáan³ Dios. Ca²³jmée³ mɨ²³jmɨɨ²³. Ca²³lʉ́³ quia̱'² Dios.
37 Agora ela estava com oitenta e quatro anos de idade. Nunca saía do pátio do Templo e adorava a Deus dia e noite, jejuando e fazendo orações.
38 Xe̱'n² ma²ca¹dxóo¹ xóo² jmii³ xi³yu̱u̱n³ 'ñʉ́² gáan³, ŋóo² I²³'a̱a̱n² i²joon³ xi³yu̱u̱n³. Ca²³ji̱i̱n³ mɨ²'áa² quie'² Dios. Ca²³lʉ́³ quia̱'² la²³jɨn³ dsa³ Jerusalén 'i³ je̱²³ 'e³ rɨ²³láa² Dios quie'²te'²³.
38 Naquele momento ela chegou e começou a louvar a Deus e a falar a respeito do menino para todos os que esperavam a libertação de Jerusalém.
39 Ma²mɨ³'áa³ 'i'²³ 'e³ ca²³jmóo² xóo² jmii³ xi³yu̱u̱n³ la²³jɨ³ 'e³ la²³ lǿ² ley quiee'³² Dios Juii³ra², ca²³guiin³² co̱'³ estado Galilea. Ca²³guiin³² co̱'³ juɨɨ³ quiee'³²te'²³ je² xi̱i̱n³ Nazaret.
39 Quando terminaram de fazer tudo o que a Lei do Senhor manda, José e Maria voltaram para a Galileia, para a casa deles na cidade de Nazaré.
40 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³la²³be'n² xi³yu̱u̱n³. Ca²³la²³'uee'n³. Bi²³ dxʉ́²³ ca²³la²³ta²³jmee²³ 'i'²³ 'ñée². Bi²³ ca²³mi²³jé̱e̱n² xi³yu̱u̱n³ 'í³ Dios.
40 O menino crescia e ficava forte; tinha muita sabedoria e era abençoado por Deus.
41 Cɨ'³ la²³ co̱o̱³ ji̱i̱³ ñi³ 'e³ sɨ³tɨ́²³ mɨ²juee'³ pascua, ŋɨ́³ juɨɨ³ Jerusalén xóo² jmii³ xii'³.
41 Todos os anos os pais de Jesus iam a Jerusalém para a Festa da Páscoa .
42 Ma²ca¹tɨ́³ gui²³tʉ̱́³ ji̱i̱'n²³ Jesús, ca²³guín²³te'²³ co̱'³ juɨɨ³ Jerusalén 'e³ la²³ lǿ² tɨ³² 'i'²³ quiee'³²te'²³.
42 Quando Jesus tinha doze anos, eles foram à Festa, conforme o seu costume.
43 Ma²ca¹líi¹ mɨ²juee'³ pascua, ca²³ta'n²³ jui³¹ co̱'³ 'e³ sɨ³guiin³². 'E³ quie'²³ ca²³cuaa'n²³ xii'³ Jesús juɨɨ³ Jerusalén. 'A²³jia'³ ñi³² xóo² jmii³.
43 Depois que a Festa acabou, eles começaram a viagem de volta para casa. Mas Jesus tinha ficado em Jerusalém, e os seus pais não sabiam disso.
44 Lǿn³te'²³ 'e³ xa³ je² 'iún² jee²³² quiee'³² dsa³ 'i³ ta'n² jui³¹ quia̱'². Ma²ca¹tɨ́³ co̱o̱³ jmɨ́ɨ² 'e³ ta'n²te'²³ jui³¹, ca²³'naa'n³te'²³ xii'³ Jesús jee²³² quiee'³² 'i³ xen³ quie'² quia̱'² dsa³ 'i³ cuiin²³te'²³.
44 Eles pensavam que ele estivesse no grupo de pessoas que vinha voltando e por isso viajaram o dia todo. Então começaram a procurá-lo entre os parentes e amigos.
45 'E³ quie'²³ 'a²³'i̱³ xen³. 'E³ jo̱³ ca²³guín²³te'²³ co̱'³ juɨɨ³ Jerusalén 'e³ jua'³ rɨ²³'naa'n³te'²³ co̱'³ núu²³.
45 Como não o encontraram, voltaram a Jerusalém para procurá-lo.
46 Je² ca²³tɨ́³ 'nɨ³ jmɨ́ɨ², ca²³dsø'n²³te'²³ xii'³ 'e³ 'iún² ñʉ'²³ 'ñʉ́² gáan³. Jen³¹ jee²³² quiee'³² dsa³ 'e²³ ley. Nuu³ jmii'³¹ lʉ²³ dsa³ 'e²³ ley. Ŋɨɨ²³ júu² 'ñée² co̱'³.
46 Três dias depois encontraram o menino num dos pátios do Templo, sentado no meio dos mestres da Lei, ouvindo-os e fazendo perguntas a eles.
47 Bi²³ juø'²³ ca²³núu³ la²³jɨn³ dsa³ 'i³ ca²³núu³ júu² quiee'³². Bi²³ ta³jmee²³ 'i'²³ 'ñée². Bi²³ ta³jmee'n³² júu² mɨ³rɨ³ŋɨ́ɨ³te'²³ júu².
47 Todos os que o ouviam estavam muito admirados com a sua inteligência e com as respostas que dava.
48 Bi²³ juø'²³ ca²³jóon² Jesús xóo² jmii³. Ca²³jua'³ xóo². Ca²³sɨ'²³ xii'³:
48 Quando os pais viram o menino, também ficaram admirados. E a sua mãe lhe disse: — Meu filho, por que foi que você fez isso conosco? O seu pai e eu estávamos muito aflitos procurando você.
49 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ xii'³. Ca²³sɨ'²³ xóo² jmii³:
49 Jesus respondeu:
50 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ lǿ²³ juø'² ca²³jmóo²te'²³ 'i'²³ 'e³ jmii'³¹ lǿ² 'e³ ca²³jua'³ la'³.
50 Mas eles não entenderam o que ele disse.
51 'E³ quie'²³ ŋø'n² co̱'³ juɨɨ³ Nazaret quia̱'² xóo² jmii³. Ca²³núu³ 'ñée² 'e³ jmii'³¹ ca²³sɨ'²³te'²³. Ca²³mi²³lii²³² xóo² 'e³ jmii'³¹ lǿ² la²³jɨ³ 'e³ ca²³lǿ²³.
51 Então Jesus voltou com os seus pais para Nazaré e continuava a ser obediente a eles. E a sua mãe guardava tudo isso no coração.
52 'E³ quie'²³ bi²³ cɨ² ca²³la²³ta²³jmee²³ 'i'²³ 'ñée² Jesús. Ca²³'ien³ dsa³. Bi²³ dxʉ́²³ jmee²³ ji̱'²³ Dios quia̱'² dsa³.
52 Conforme crescia, Jesus ia crescendo também em sabedoria, e tanto Deus como as pessoas gostavam cada vez mais dele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.