Lucas 23

Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³naa'n²³ la²³jɨn³ dsa³ 'i³ rɨ³ŋɨɨn³¹. I²jøn²³te'²³ Jesús caan²³ Pilato.
1 Kou’ay tutufin etei himisir Jesu hibai hina Pilate nanamaim hitit.
2 Ca²³cuǿ³te'²³ dsoo² quiee'³². Ca²³jua'³te'²³ ca²³sɨ'²³te'²³ Pilato:
2 Nati’imaim ubar hitin hio, “Iti orot i ma kakaf bai na ai sabuw nawiyih tafaram hiti’afiyimih aki atita’ur, naatu sabuw eo’otanih Caesar isan kabay men hinibaiyan, naatu i taiyuwin isan eo, ‘Ayu i Keriso aiwob orot.’”
3 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³jua'³ Pilato. Ca²³sɨ'²³ Jesús:
3 Imaibo Pilate Jesu ibatiy, “O Jew sabuw hai aiwob?” Jesu iya’afut eo, “Nati kuo.”
4 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Pilato. Ca²³sɨ'²³ te'²³ juii² jmii³ dsa³ quia̱'² te'²³ dsa³ juɨɨ³:
4 Pilate firis ukwarih naatu sabuw hiru’ay hibatabat iuwih eo, “Iti orot baimakiyin isan anunuwet men ana kakafin ta atita’urimih.”
5 'E³ quie'²³ dxaa'n³¹ dsɨ́²te'²³ ca²³lʉ́³te'²³. Ca²³jua'³te'²³:
5 Baise abisa hio i hiukikin. “Iti orot i kougeyageyayan, ana bai’obaiyenamaim Galilee wanawanan busuruf sabuw etei hai ma bi’a’afiy boun na Judea wanawanan sabuw etei kugiyigiyih hai ma eafe’af.”
6 Ma²ca¹núu³ Pilato júu² 'e³ ca²³lʉ́³te'²³, ca²³ŋɨ́ɨ³ júu² xi² 'í³ dsa³ Galilea Jesús.
6 Pilate iti na’atube hio nonowar ufunamaim, ibatiyih eo, “Iti orot i Galilee matuwan?”
7 Ma²ca¹dsóo¹ dsɨ́² 'e³ je² røøn³ Herodes xen³ Jesús, ca²³xíin²³ Jesús quie'² Herodes. Qui² jen³¹ Herodes juɨɨ³ Jerusalén mɨ²jo̱³.
7 Pilate nati ana veya’amaim so’ob Jesu i Herod ana aiwob babanamaim ma’am, imih Herod isan iyafar hibai hin. Anayabin nati ana veya Herod auman i na Jerusalem ma’am.
8 Bi²³ 'née²³ Herodes ma²ŋøn³¹ Jesús. Qui² mɨ³xa³ la²³ 'née²³ rɨ²³jóon² Jesús. Ca²³núu³ 'e³ jmii'³¹ lʉ²³ dsa³ 'en³²te'²³. 'Née²³ rɨ²³jóo² 'e³ rɨ²³jmée²³ u²³juø'²³ Jesús.
8 Herod Jesu i’itin ana maramaim yansisir gagamin maiyow, anayabin ana tur marasika nowar naatu kok kwanekwan Jesu taitin, ina’inan auman ta tiwa’an ta’itin.
9 Ñúun³ la²³jɨ³ 'e³ ca²³ŋɨ́ɨ³ júu² Herodes. 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ ca²³'í̱n² Jesús.
9 Imih Herod tur moumurih maiyow Jesu ibabatiy, baise Jesu men iya’afut tur ta eomih.
10 Té̱e̱n³ coo³¹ te'²³ juii² jmii³ dsa³ quia̱'² te'²³ dsa³ 'e²³ ley. Bi²³ ma²³'nee³ bee'² dsoo² 'e³ cuø²³te'²³ quie'².
10 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah hitit tur fokarin maiyow hio ubar hitin hiu kwanikwaniy.
11 'E³ quie'²³ jo̱³ 'a²³jia'³ ca²³mi²³quí̱i̱n²³ Jesús Herodes quia̱'² dsa³ 'láa³ quien³². Ca²³jáa² ca²³ŋɨ́ɨn²te'²³. Ca²³qui'n²te'²³ cuo̱o̱³ 'e³ dxʉ́²³ la²³ 'e³ la²³ cɨɨ'³² reyes. 'E³ jo̱³ Herodes ca²³xíin²³ co̱'³ Jesús quie'² Pilato.
11 Imaibo Herod ana baiyowayah bairi Jesu hi’iyab hiu kwanikwaniy. Naatu faifuw gewasin hibai hi’us hiyafar maiye matabir in Pilate biyan tit.
12 Jmɨ́ɨ² jo̱³ ca²³la²³dxʉ́²³ lʉ²³ Herodes quia̱'² Pilato. Qui² mɨ²xe̱'n³¹ cɨ² bi²³ nɨ́ɨn³te'²³.
12 Nati ana veya’amaim Herod Pilate hairi hitounuw, baise marasika i hairi rakit na’atube nanabih hima’am.
13 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³dxi³ 'i'²³ Pilato 'e³ rɨ²³ñii'n²³ te'²³ juii² jmii³ dsa³ quia̱'² te'²³ dsa³ 'i³ ta'n² ta² jee²³² quiee'³² dsa³ Israel quia̱'² la²³jɨn³ dsa³ juɨɨ³.
13 Firis ukwarih naatu bonawiyenayah, sabuw ukwarih etei’imak Pilate e’af ayuwih hina
14 Ca²³sɨ'²³ dsa³ 'í³:
14 iuwih eo, “Iti orot kwabai kwana biyou kwatit sabuw nawiyih kakaf kwarouw kwa’o, naatu ayu kwa etei namaim ai babatiy kwa’itin, baise ana kakafin kwao anonowar na’atube men ta atita’urimih.
15 'E³ quie'²³ la'³ lǿn³ Herodes co̱'³. Qui² mɨ³gui³jáan³te'²³ co̱'³ quián²³. Jóo²ra'³ ma². 'A²³'e³ dsoo² xa³ quie'² 'e³ dxi³ji̱i̱n³¹ 'e³ rɨ²³jú̱n³.
15 Na’atube Herod nunuwet ana kakafin men tatita’ur, imih iyafar maiye matabir na. Anayabin men abisa kakafin ta sinaf boro namorob.
16 Te³ rɨ²dxin²³² 'i'²³ 'e³ rɨ²³jmín²te'²³. Jo̱³ tu³ rɨ²láan¹na²³.
16 Isan imih ayu boro anarab naatu anabotait natit nan.”
17 'E³ quie'²³ xa³ tɨ³² 'i'²³ quiee'³²te'²³ 'e³ 'ne'² rɨ²³dxin³ Pilato jø̱n³ dsa³ 'i³ 'iún² i²³ñí² cɨ'³ la²³ co̱o̱³ ji̱i̱³ ñi³ 'e³ la²³ sɨ³tɨ́²³ mɨ²juee'³ pascua.
17 Matan fufur Tar Nowaten hiyuw ana veya, Pilate mar etei dibur orot ta’imon sabuw isah ebobotait.
18 'E³ quie'²³ sɨ³jó̱²³ la²³ cɨ² ca²³lʉ́³ la²³jɨn³ sú̱n² dsa³. Ca²³jua'³te'²³:
18 Baise sabuw rou’ay gagamin na’in hibatabat hiwow hio, “Nati orot i na morob! Aki akokok Barabas inabotait natit!”
19 Qui² 'iún² i²³ñí² jø̱n³ dsa³ 'i³ xi̱i̱n³ Barrabás dsoo² 'e³ ca²³jmée³ 'e³ ca²³roo'²³ dsa³ juɨɨ³ Jerusalén ñin³² dxi² juɨɨ³, 'e³ ca²³jmée³ 'móo² co̱'³.
19 (Barabas i Jerusalemamaim kukugeyagey, naatu orot babin ta easabun momorob isan dibur hiyai ma’am.)
20 'E³ quie'²³ 'née²³ Pilato 'e³ rɨ²³láan² Jesús. 'E³ jo̱³ co̱'³ cɨ'²³ ca²³lʉ́³ quia̱'² dsa³ juɨɨ³.
20 Pilate kok kwanekwan i Jesu tabotait tatit, imih fanan aumetawat na’in eafare maiye sabuw ifefeyanih.
21 'E³ quie'²³ quiʉ̱ʉ̱³ ca²³lʉ́³te'²³ co̱'³. Ca²³jua'³te'²³:
21 Baise sabuw fah sib hinow hi’af ra’at hio, “Ku’onaf! Ku’onaf!”
22 Je² ca²³tɨ́³ 'nɨ³ taa'², ca²³lʉ́³ co̱'³ Pilato. Ca²³sɨ'²³ dsa³ juɨɨ³:
22 Pilate iban mar baitounin ibatiyih maiye, “Abisa kakafin sinaf? Ayu ana kakafin men ta a’itin boro namorob, imih ayu boro anarab naatu anabotait.”
23 'E³ quie'²³ dxaa'n³¹ dsɨ́²te'²³ ca²³lʉ́³te'²³ co̱'³. Quiʉ̱ʉ̱³ ca²³lʉ́³te'²³. La²³bii²³ ca²³sɨ'²³te'²³ 'e³ 'ne'² rɨ²³te̱e̱n³te'²³ cruz. Sɨ³lí³ sɨ³dxóo³ la²³ cɨ² ca²³jmóo²te'²³ quia̱'² te'²³ juii² jmii³ dsa³. 'E³ quie'²³ jo̱³ 'ióo²quie'²³te'²³ júu² jo̱o̱²³.
23 Baise sabuw fanah sib Jesu morobomih hiwow hio hinan yomaninamaim hai kok na yabin matar.
24 'E³ jo̱³ ca²³dxi³ 'i'²³ Pilato 'e³ rɨ²³lí³ 'e³ la²³ ŋɨɨ²³te'²³.
24 Basit sabuw hio na’atube hai kokomaim Pilate sinaf, Jesu morob isan ibasit.
25 Ca²³láan² dsa³ 'i³ ca²³ŋɨ'n² dsa³ juɨɨ³, dsa³ 'i³ 'iún² i²³ñí², dsoo² 'e³ ca²³jmée³ 'e³ ca²³roo'²³ dsa³ juɨɨ³ ñin³² dxi² juɨɨ³, 'e³ ca²³jmée³ 'móo² co̱'³. 'E³ quie'²³ ca²³jɨ̱'n² Jesús 'e³ rɨ²³jme'²³te'²³ 'e³ la²³'nɨɨ'n³¹ 'née²³te'²³ rɨ²³jme'²³te'²³.
25 Naatu orot kougeyageyayan naatu asbunuwayan dibur ma’am isan hibifefeyan i botait, naatu Jesu isan abisa sinafumih hikokok na’atube bai itih.
26 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³ta'n²³te'²³ jui³¹ 'e³ ca²³jøn²³te'²³ Jesús je² rɨ²³te̱e̱n³te'²³ cruz. 'E³ jo̱³ sø̱'n²te'²³ jø̱n³ dsa³ 'i³ xi̱i̱n³ Muun³² 'i³ xen³ juɨɨ³ Cirene 'i³ sɨ³ŋɨ́n³ 'e³ jua'³ ñíin² je² nuu³. Ca²³dxá³te'²³ cruz coo'² 'no² Muun³². Ca²³sɨ'²³te'²³ 'e³ rɨ²³dsóo² tu³cɨ̱ɨ̱n³ 'e³ quie̱³ cruz.
26 Roman baiyowayah Jesu onafinamih hibai hitit hinan efamaim, Sairini orot wabin Simon ana barene na au Jerusalem rur bairi hitar. Naatu hikwarar tatab, onaf hibai hitin e’abar Jesu ufun bairi hin.
27 Bi²³ ma²³'nee³ juɨ́ɨn²³ dsa³ 'i³ ca²³guín²³ tu³cɨ̱ɨ̱n³. Juɨ́ɨn²³ mɨ́³ 'i³ ca²³guín²³ 'i³ 'oo'³², 'i³ ŋɨ́³ dsɨ́² 'e³ mɨ³'ien³ júu² 'e³ rɨ²³jŋɨ'n²³te'²³ Jesús.
27 Sabuw rou’ay gagamin na’in Jesu hi’ufunun bairi hinan wanawanahimaim baibin afa Jesu hi’itin yah baban hirerey.
28 'E³ quie'²³ ca²³ji̱i̱n²³ Jesús. Ca²³jua'³ ca²³sɨ'²³ mɨ́³ 'í³:
28 Jesu tatabir itih eo, “Jerusalem baibin ayu isau men kwanarerey, baise kwa taiyuw isa naatu natunat isah kwaniyababan kwanarerey.
29 Qui² mɨ³ ja³guín²³ jmɨ́ɨ² 'e³ rɨ²³jua'³ dsa³: “Bi²³ dxʉ́²³ quie'² mɨ́³ 'i³ 'a²³jia'³ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²³cǿ̱n² jo̱o̱³¹, 'i³ 'a²³jia'³ lɨ'³ ca³la³huǿøn³ xi³yu̱u̱n³ quie'². Bi²³ dxʉ́²³ quie'² mɨ́³ 'i³ 'a²³jia'³ lɨ'³ ca³tʉ'n² xi³yu̱u̱n³.” La'³ rɨ²³jua'³ dsa³.
29 Anayabin mar boro enan sabuw boro hinao, ‘Baibin iyab a’arih, taubu’e tema’am naatu kek men tibitotomanen boro hiniyasisir.’
30 Jmɨ́ɨ² jo̱³ li²³láa²³ rɨ²³sɨ'²³te'²³ mo'³ 'e³ cu²'ló¹ ñi'² quiee'³²te'²³, 'e³ rɨ²³sɨ'²³te'²³ cuo̱o̱'³ 'e³ cu²jlɨ́n¹te'²³.
30 Nati ana veya’amaim sabuw boro oyaw isah hinao,
31 Xi³nu³ la²³la³ cu³lø³¹ jme'²³te'²³ 'mo³ 'e³ røø'³ 'e³ la²³ jmoo³²te'²³ rɨ³nɨ²³, ¿jmii'³¹ cɨ² 'nɨɨ'n³¹ rɨ²³jme'²³te'²³ 'mo³ 'e³ mɨ³la³quiʉ̱ʉ̱³ ca³quie̱e̱²? La'³ xen³na'³ 'nee'²³ dsa³ juɨɨ³ Jerusalén.
31 Anayabin sawar iti na’atube ai biyan ahiy ana veya’amaim tisisinaf, baise ai nakekerer ana veya’amaim hinasisinaf boro mi’itube?”
32 Xen³ cɨ² áan²³ dsa³ 'i³ ca²³jøn²³te'²³ ca³ti³² quia̱'² Jesús 'e³ rɨ²³jŋɨ'n²³te'²³. Dsa³ 'i³ ca²³la²³jnée²³ dsoo² quiee'³² hua² 'í³.
32 Nati ana veya’amaim orot kakafih rou’ab auman Jesu bairi morobomih hinawiyih hitit hin.
33 Ca²³dxi²³guín²³te'²³ je² xi̱i̱n³ mee²³ cua'² mɨ²dxi² dsa³. Núu²³ ca²³te̱e̱n³te'²³ cruz Jesús ca³ti³² quia̱'² dsa³ 'i³ ca²³la²³jnée²³ dsoo² quiee'³². Joo³¹ i²³la³ i²³nɨ³ ca²³te̱e̱n³te'²³ cɨ'³ la²³ jø̱n³ dsa³ 'í³.
33 Hitit hina efan wabin Gifow imaim hitit naatu Jesu hi’onaf orot kakafih rou’ab auman, orot ta ana asukwafune, orot ta ana beyawane. Jesu orot kakafih ro’ab bairi koros afe’en|alt="Jesus and thieves on the cross" src="CN01836B.TIF" size="col" loc="Luk 23.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="23.33-35"
34 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús:
34 Imaibo Jesu eo, “Tamai hai bowabow kakafih kunotawiyen men hiso’ob abisa tisisinaf.” Naatu ana faifuw hibosairen arowamaim hifaram hibow.
35 Té̱e̱n³ joo³² dsa³. Ca²³jáa² ca²³ŋɨ́ɨn² Jesús te'²³ dsa³ 'i³ ta'n² ta² jee²³² quiee'³² dsa³ Israel. Ca²³jua'³te'²³:
35 Sabuw nati’imaim hibat hi’i’itin ana maramaim, bonawiyenayah orot ukwarih Jesu hi’iyab hio, “Sabuw afa iyawasih bo i Keriso God narurubin na’at taiyuwin niyawasiban tana’itin.”
36 Ca²³jáa² ca²³ŋɨ́ɨ² te'²³ dsa³ 'láa³ co̱'³. Ca²³guín²³cɨ²te'¹ mɨ³lén². Ca²³ji̱i̱'n³te'²³ Jesús jmɨɨ'³¹ mɨ²jø'² vino 'e³ ji̱i̱'³.
36 Roman baiyowayah auman hi’iyab, naatu wine tenakuyakuy tomamih hitin
37 Ca²³jua'³te'²³:
37 hio, “O Jew sabuw hai aiwob na’at taiyuw kwiyawasi!”
38 Co̱'³ cɨ'²³ to̱o̱²³ 'uø'² coo'² dxi² Jesús 'e³ jua'³: “'I³ la³ rey quien³² dsa³ Israel”. Ca²³té̱e̱²te'²³ 'uø'² júu² griego quia̱'² júu² latín quia̱'² júu² hebreo.
38 Naatu ukwarinamaim hikirum hio, “Iti I Jew Sabuw Hai Aiwob.”
39 Bi²³ 'ñe'² ca²³lʉ́³ jø̱n³ dsa³ 'i³ ca²³la²³jnée²³ dsoo² quiee'³² 'i³ ta̱a̱n²³ cruz quia̱'² Jesús. Ca²³sɨ'²³ Jesús:
39 Orot kakafin ta hi’onaf inu’in Jesu isan eafabon tur kakafih eo. “O Keriso na’at kwiyawas kure naatu aki auman kwiyawasi.”
40 'E³ quie'²³ ca²³jíi² uu'n². Ca²³jua'³:
40 Baise orot ta rounane inu’in turan kwarar iu, “O God isan kubirubir ai en? It etei i baimakiy ta’imon tabaib.
41 Dxi³ji̱i̱n³¹ 'e³ rɨ²³jú̱n³na² miin²³na². Qui² jmoo³²te'²³ jñiin²³na² 'e³ mɨ³jmee²ra² 'e³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³. 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ dxi³ji̱i̱n³¹ 'e³ rɨ²³jú̱n³ dsa³ la³. Qui² 'a²³'e³ xa³ 'e³ mɨ³jmée³ 'ñée².
41 It airit biyababan tabaib i ana efamaim tabaib, anayabin atasisinaf kwanekwanemaim wan tama ra’at biyat ebababan. Baise iti orot i men kafa’imo kakafin ta sinaf, asir biyababan ebaib.”
42 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ ca²³sɨ'²³ Jesús:
42 Naatu Jesu isan eafabon eo, “Jesu a aiwobomaim inarur ayu inanuhu.”
43 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ dsa³ 'í³:
43 Jesu iya’afut eo, “Ao’omatani, boun ayu Paradise imaim ana rur o boro airit tanarun.”
44 La²³ca̱a̱n³ dxaan²³ ñi'² ca²³lǿ²³ li³'o̱o̱³ mɨ³¹güii³. Lǿ² quie'²³ la'³ ca²³tɨ́³ hora 'nɨ³ 'e³ mɨ³cu³'lóo³.
44 Veya yen na i’ouyit, veya rararan matan gugum tafaram etei fobe inu’in veya re three korok na’atube bai.
45 Ca²³uu³ ji³ quiee'³² ñi'². Ca²³xíin²³ 'mɨɨ'³ 'e³ ji̱i̱²³² ñʉ'²³ 'ñʉ́² gáan³. Ca²³lǿ²³ tú̱²³ juɨɨ²³².
45 Basit faifuw gagamin Tafaror Bar wanawan hitaiy re efan kakafiyin, kakafiyin hirafut inu’in taseb rou’ab himatar.
46 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³lʉ́³ quiʉ̱ʉ̱³ Jesús. Ca²³jua'³:
46 Imaibo Jesu fanan aumetawat rerey eo, “Tamai umamaim ayubu abit inab.” Iti na’atube eo basit morob.
47 Ma²ŋó¹ juii² dsa³ 'láa³ 'e³ jmii'³¹ cu³lø³¹ ca²³lǿ²³, 'e³ jo̱³ ca²³mi²³gáan³ Dios 'ñée². Ca²³jua'³:
47 Baiyowayah hai ukwarin nati’imaim bat abisa mamatar itin, God wabin bora’ara’ah eo, “Turobe iti orot i gewasin.”
48 Juɨ́ɨn²³ dsa³ 'i³ ca²³ŋɨɨ'n²³ 'e³ jua'³ 'née²³ rɨ²³jóo² la²³jɨ³ 'e³ sɨ³lí³. 'E³ la²³ ca²³guiin³²te'²³ co̱'³, ca²³quiʉ̱́ʉ̱³te'²³ 'uǿ²te'²³ 'e³ jua'³te'²³ bi²³ ŋɨ́³ dsɨ́²te'²³ la²³jɨ³ 'e³ ca²³lǿ²³.
48 Sabuw nati’imaim hiru’ay hibat abisa mamatar hi’itin, dogoroh hirab yababan auman hai ubar himatabitabir hin.
49 'E³ quie'²³ huɨ̱́ɨ̱³ té̱e̱n³ joo³² la²³jɨn³ dsa³ 'i³ cuiin²³ Jesús quia̱'² te'²³ mɨ́³ 'i³ ca²³qui̱i̱³ Jesús jí̱i̱n² estado Galilea. Joo³²te'²³ la²³jɨ³ 'e³ ca²³lǿ²³.
49 Sabuw afa Jesu hisusu’ub, naatu baibin afa Galilee ine hi’ufunun bairi hina hibibais, nabinamaim hibat Jesu momorob hi’itin.
50 Xen³ jø̱n³ dsa³ 'i³ xi̱i̱n³ Søø³² 'i³ xen³ juɨɨ³ quiee'³² dsa³ Israel je² xi̱i̱n³ Arimatea. Bi²³ dxún²³ dsa³ 'í³. Bi²³ ca³dsaan³² jmee²³. Rɨ³løn³¹ dsa³ 'i³ dxa²³ ta² jee²³² quiee'³² dsa³ Israel.
50 — ausente —
51 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ rɨ³løn³¹ co̱o̱³ júu² quia̱'² uu'n² ma²ca¹mi¹'ien³te'²³ júu² 'e³ rɨ²³jŋɨ'n²³te'²³ Jesús. Qui² 'née²³ 'ñée² 'e³ rɨ²³lín³ Dios juii² dsa³.
51 — ausente —
52 'E³ quie'²³ jo̱³ ŋóo² i²joon³ Pilato. Ca²³ŋɨ'n² 'lɨ́ɨ³. 'E³ jo̱³ 'ióo² júu² 'e³ rɨ²³tøø³ 'lɨ́ɨ³.
52 Na Pilate nanamaim tit Jesu biyan bai na ya’in isan ifefeyan naatu aiwob orot ibasit.
53 'E³ jo̱³ ca²³jiáan² 'lɨ́ɨ³ je² ta̱a̱n²³ cruz. Ca²³pee'n³ 'mɨɨ'³ sɨɨ³². Ca²³'áan² ñʉ'²³ too³ 'loo³ 'e³ ca²³yʉ́ʉ²te'²³ ñʉ'²³ cú̱u̱² je² 'a²³jia'³ lɨ'³ ca³'áan²te'²³ 'lɨ́ɨ³.
53 Joseph na Jesu biyan onaf afe’en inu’in bosair bai re faifuw boubunamaim sum bai in hub boubun to naiwanamaim tar numin inu’in imaim yai.
54 Ca²³jmée³ la'³ Søø³² jmɨ́ɨ² 'e³ mi³tɨ́ɨ²³ dsa³ Israel la²³ 'áa²³ rɨ²³tɨ́²³ jmɨ́ɨ² je² tøø³ dsɨ́²te'²³. Qui² mɨ³ rɨ²³tɨ́²³ jmɨ́ɨ² je² tøø³ dsɨ́² dsa³.
54 Naatu nati veya i Friday, Baiyarir busurufin isan ana veya nakabom.
55 I²guín¹ tu³cɨ̱ɨ̱n³ te'²³ mɨ́³ 'i³ ca²³ja²³guín²³ quia̱'² Jesús jí̱i̱n² estado Galilea. Ca²³jóo²te'²³ ñʉ'²³ too³ 'loo³. Ca²³jóo²te'²³ 'e³ jmii'³¹ ca²³'áan²te'²³ 'lɨ́ɨ³.
55 Baibin Galilee ine Jesu hi’ufunun bairi hinan i Joseph bairi hin hubemaim hitit, Jesu biyan mi’itube ya’iyai i hi’itin.
56 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³guiin³²te'²³ co̱'³. Ca²³jmóo²te'²³ ji̱i̱³ 'oo³ mɨ³róo³ quia̱'² noo²³² mɨ³róo³ 'e³ 'uun³ dsa³ 'lɨ́ɨ³. Ca²³tøø³ dsɨ́²te'²³ jmɨ́ɨ² je² tøø³ dsɨ́² dsa³ 'e³ la²³ dxi³ 'i'²³ ley quiee'³²te'²³.
56 Naatu himatabir hin bar hitit Jesu biyan yabuna’in isan ana raiy hibogaigiwas naatu mar to Baiyarir Ana Veya i hima hiyarir hai ofafar eo na’atube.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.