Lucas 19

Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 'Ͳ jee²³² juɨɨ³ Jericó Jesús. Ca²³ŋɨ́n³ jee²³² juɨɨ³.
1 Jesus entrou em Jericó, e atravessava a cidade.
2 Núu²³ xen³ jø̱n³ dsa³ xoo³² 'i³ xi̱i̱n³ Zaqueo 'i³ rɨ³løn³¹ juii² 'io'².
2 Havia ali um homem rico chamado Zaqueu, chefe dos publicanos.
3 'Née²³ Zaqueo rɨ²³jóon² Jesús. 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ ca²³lǿ²³ juø'² xe̱'n². Qui² jø̱n³ dsa³ pi'n² 'uǿn²³ cu³løn³¹. Bi²³ juɨ́ɨn²³ dsa³ 'i³ té̱e̱n³ quia̱'².
3 Ele queria ver quem era Jesus, mas, sendo de pequena estatura, não o conseguia, por causa da multidão.
4 'E³ jo̱³ ca²³jén² ca²³la²³dxí². Ca²³huɨ́ɨ³ yʉʉ'³¹ 'mo³ sicómoro 'e³ jua'³ 'née²³ rɨ²³jóon² ca³quie̱e̱² Jesús. Qui² ca³quie̱e̱² rɨ²³ŋɨ́n³ jui³¹ núu²³ Jesús.
4 Assim, correu adiante e subiu numa figueira brava para vê-lo, pois Jesus ia passar por ali.
5 Ma²ca¹dxóo¹ Jesús je² rɨ³dsɨn³² Zaqueo yʉʉ'³¹ 'mo³, ca²³jóo² yʉʉ'³¹. Ca²³jua'³ ca²³sɨ'²³ Zaqueo:
5 Quando Jesus chegou àquele lugar, olhou para cima e lhe disse: "Zaqueu, desça depressa. Quero ficar em sua casa hoje".
6 'E³ jo̱³ ca²³jiaan³² ca²³la²³dxí² Zaqueo. Bi²³ jɨn³ dsɨ́² ca²³'i'n² Jesús.
6 Então ele desceu rapidamente e o recebeu com alegria.
7 Ma²ŋó¹ dsa³, bi²³ ca²³lʉ́³te'²³ i²³la³ i²³nɨ³. Ca²³jua'³te'²³:
7 Todo o povo viu isso e começou a se queixar: "Ele se hospedou na casa de um ‘pecador’ ".
8 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³naa'n²³ 'ñée² Zaqueo. Ca²³jua'³ ca²³sɨ'²³ Juii³ra²:
8 Mas Zaqueu levantou-se e disse ao Senhor: "Olha, Senhor! Estou dando a metade dos meus bens aos pobres; e se de alguém extorqui alguma coisa, devolverei quatro vezes mais".
9 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús. Ca²³sɨ'²³ Zaqueo:
9 Jesus lhe disse: "Hoje houve salvação nesta casa! Porque este homem também é filho de Abraão.
10 Qui² güén²³na²³ jné² Jo̱o̱³¹ Dsa³ 'e³ juø'n²³ rɨ²'naa'n³¹na¹ la²³jɨn³ dsa³ 'i³ mɨ³ca³caa'n³², 'e³ juø'n²³ rɨ²láan¹na²³ la²³jɨn³ dsa³ 'í³.
10 Pois o Filho do homem veio buscar e salvar o que estava perdido".
11 Ma²ca¹núu³ dsa³ 'e³ la²³ ca²³jua'³ Jesús, ca²³lʉ́³ 'ñée² co̱o̱³ júu² rɨ³jnɨ³. Qui² sɨ³lín³ mɨ³lén² juɨɨ³ Jerusalén. 'E³ jo̱³ lǿn³ dsa³ 'e³ xe̱'n² jmɨ́ɨ² rɨ²³jóo²te'²³ 'e³ jmii'³¹ lǿ² 'e³ rɨ³løn³¹ Dios juii² dsa³.
11 Estando eles a ouvi-lo, Jesus passou a contar-lhes uma parábola, porque estava perto de Jerusalém e o povo pensava que o Reino de Deus ia se manifestar de imediato.
12 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ Jesús:
12 Ele disse: "Um homem de nobre nascimento foi para uma terra distante para ser coroado rei e depois voltar.
13 'E³ jo̱³ ca²³tøø³ guién²³ mozos quien³². Ca²³cuǿ³ guiá²³ cuu² 'e³ bi²³ quí̱i̱n²³. Ca²³cuǿø²³ co̱o̱³ cuu² cɨ'³ la²³ jø̱n³. Ca²³jua'³ ca²³sɨ'²³ mozos: “'Ne'² rɨ²jmée²ra'³ ta² quia̱'n²na'³ cuu² la³ 'e³ cu²xén³ la²³huøø'n³¹ 'e³ rɨ²³güe'n²³na²³ co̱'³”.
13 Então, chamou dez dos seus servos e lhes deu dez minas. Disse ele: ‘Façam esse dinheiro render até à minha volta’.
14 'E³ quie'²³ bi²³ 'a²³jia'³ ta³dsɨ³² dsa³ juɨɨ³ quien³² quia̱'² dsa³ 'í³. 'E³ jo̱³ ca²³xíin²³te'²³ dsa³ je² ŋóo² 'ñée². Ca²³jua'³te'²³: “'A²³jia'³ 'nee³ra'³¹ 'e³ rɨ²³lín³ dsa³ 'í³ rey quien³²na'³¹”.
14 "Mas os seus súditos o odiavam e depois enviaram uma delegação para lhe dizer: ‘Não queremos que este homem seja nosso rei’.
15 'E³ quie'²³ 'ióo² quie'²³ júu² 'e³ rɨ²³lín³ rey juɨɨ³ quiee'³². Ma²ca¹dxe'n¹ co̱'³ quie'², ca²³dxi³ 'i'²³ 'e³ rɨ²³tøø³te'²³ co̱'³ mozos 'i³ ca²³cuǿø²³ cuu². Qui² 'née²³ rɨ²³dsóo²³ dsɨ́² 'e³ jmii'³¹ 'nɨɨ'n³¹ cuu² 'e³ mɨ³xen³² 'e³ mɨ³jmóo²te'²³ ta².
15 "Contudo, foi feito rei e voltou. Então mandou chamar os servos a quem dera o dinheiro, a fim de saber quanto tinham lucrado.
16 Ca²³dxóo² mozo 'i³ xe̱'n². Ca²³jua'³: “Mɨ³xen³² cɨ² guiá²³ cuu² ma²ca¹lǿn¹ ma²ca¹'nɨ́ɨn¹ quia̱'n²³²na¹ cuu² quien³²nu³, ¿mɨ³naa'³¹?”
16 "O primeiro veio e disse: ‘Senhor, a tua mina rendeu outras dez’.
17 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ rey. Ca²³sɨ'²³ mozo 'í³: “Bi²³ dxʉ́²³ mɨ³jméen² 'nʉ³, mozo quién²³na²³. Bi²³ dxún²³nu³. Bi²³ dxʉ́²³ mɨ³jméen² ta² 'e³ ca²³cuǿøn²³na²³ 'nʉ³, juø'n³ quie'²³ ca³juɨ². 'E³ jo̱³ rɨ²cuǿøn¹na²³ 'nʉ³ ca³dsaan³² 'e³ rɨ²³lín³nu³ dxi² juɨɨ³ guiá²³ juɨɨ³ 'nɨɨ'n³¹.”
17 " ‘Muito bem, meu bom servo! ’, respondeu o seu senhor. ‘Por ter sido confiável no pouco, governe sobre dez cidades’.
18 'E³ jo̱³ ca²³dxóo² mozo 'i³ sɨ³tɨ́²³ áan²³. Ca²³jua'³: “Mɨ³xen³² 'ñé³ cuu² ma²ca¹lǿn¹ ma²ca¹'nɨ́ɨn¹ quia̱'n²³²na¹ cuu² quien³²nu³, ¿mɨ³naa'³¹?”
18 "O segundo veio e disse: ‘Senhor, a tua mina rendeu cinco vezes mais’.
19 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ rey. Ca²³sɨ'²³ mozo 'í³: “Rɨ²cuǿøn¹na²³ 'nʉ³ ca³dsaan³² 'e³ rɨ²³lín³nu³ dxi² juɨɨ³ 'ñé³ juɨɨ³ 'nɨɨ'n³¹”.
19 "O seu senhor respondeu: ‘Também você, encarregue-se de cinco cidades’.
20 'E³ jo̱³ ca²³dxóo² jia'³ cɨ'²³ mozo. Ca²³jua'³: “'E³ la³ cuu² quien³²nu³. Te³ ca²³pe'n²³ paa²i². Ca²³'mén²³ dxʉ́²³ hua² cuu² quien³²nu³.
20 "Então veio outro servo e disse: ‘Senhor, aqui está a tua mina; eu a conservei guardada num pedaço de pano.
21 Bi²³ 'ñaa'n²³na²³ 'nʉ³. Qui² maan²³ 'e³ jmii'³¹ jmeen³. Maan²³ 'e³ 'a²³jia'³ jmɨ́ɨ² caan³. Ca̱a̱n²³ 'nʉ³ la²³jɨ³ 'e³ 'a²³jia'³ née² guaan³² xe̱'n². Dxen³ guaan³² ta² je² 'a²³jia'³ ca²³jméen² jmo².”
21 Tive medo, porque és um homem severo. Tiras o que não puseste e colhes o que não semeaste’.
22 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ rey. Ca²³sɨ'²³ mozo quien³²: “'A²³jia'³ dxʉ́²³ jmeen³ 'nʉ³, mozo quién²³na²³. Júu² 'aan³¹ mɨ³jmée³ lii²³ 'e³ joo'²³ rɨ²dxen²³² ta² quien³²nu³. Qui² máan³ 'nʉ³ 'e³ jmii'³¹ jmeen²³. Máan³ 'e³ 'a²³jia'³ jmɨ́ɨ² caan²³. Ca̱a̱n³² la²³jɨ³ 'e³ 'a²³jia'³ née² guaan²³. Dxen²³ guaan²³ ta² je² 'a²³jia'³ ca²³jméen²³ jmo².
22 "O seu senhor respondeu: ‘Eu o julgarei pelas suas próprias palavras, servo mau! Você sabia que sou homem severo, que tiro o que não pus e colho o que não semeei.
23 ¿'Ee² lǿ² 'a²³jia'³ ca²³jɨ̱'n² cuu² quián²³ dsa³ 'i³ sɨ³li'²³ juø'² xen³² cuu²? Lǿ²³ juø'² ca²³cá̱a̱n² co̱'³ ca³ti³² quia̱'² jo̱o̱³¹ cuu² ma²mɨ³güe'n³²na²³ co̱'³ 'u² cu²ru'³ ca²³jméen² la'³.”
23 Então, por que não confiou o meu dinheiro ao banco? Assim, quando eu voltasse o receberia com os juros’.
24 'E³ jo̱³ ca²³sɨ'²³ dsa³ 'i³ té̱e̱n³ caan²³. Ca²³jua'³: “Rɨ²co̱o̱²³ra'³ cuu² 'e³ xe̱e̱'³ 'i³ la³ jo̱o̱²³na²³. Rɨ²cuøø³¹ra'³ mozo 'i³ xa³ guiá²³ 'nɨɨ'n³¹ cuu² quie'².”
24 "E disse aos que estavam ali: ‘Tomem dele a sua mina e dêem-na ao que tem dez’.
25 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ dsa³ 'i³ té̱e̱n³ caan²³. Ca²³sɨ'²³te'²³ rey: “¿'Ee² lǿ² 'e³ juø'n³ 'e³ 'ne'² rɨ²³co̱o̱²³ cɨ² co̱'³? 'E³ quie'²³ xa³ guiá²³ cuu² quie'² 'i³ nɨ³ xú̱n³.”
25 " ‘Senhor’, disseram, ‘ele já tem dez! ’
26 'E³ quie'²³ ca²³jua'³ rey: “Rɨ²juøøn³¹na¹ 'nee'²³: Ñúun³ cɨ² rɨ²³'ióo²³ dsa³ 'i³ xa³ ca³juɨ² quie'² xe̱'n². 'E³ quie'²³ dsa³ 'i³ 'a²³'e³ xa³ quie'² xe̱'n², rɨ²³je̱'n²te'²³ la²³'nɨɨ'n³¹ qui³ 'e³ xa³ quie'².
26 "Ele respondeu: ‘Eu lhes digo que a quem tem, mais será dado, mas a quem não tem, até o que tiver lhe será tirado.
27 Co̱'³ cɨ'²³, cu³jén²³na'³ la³ te'²³ dsa³ 'i³ hui²³dsɨ́ɨn² ñin³² jné², dsa³ 'i³ 'a²³jia'³ 'née²³ 'e³ rɨ³løn³¹na¹ rey quien³²te'²³. 'E³ jo̱³ rɨ²jŋɨ'n²³na'³ dsa³ 'í³ xi²ñin²³ jné²”, ca²³jua'³ rey. ―La'³ cu³lø³¹ júu² 'e³ ca²³dxá³ Jesús.
27 E aqueles inimigos meus, que não queriam que eu reinasse sobre eles, tragam-nos aqui e matem-nos na minha frente! ’ "
28 Ma²ca¹jua'³ la'³ Jesús, 'í² jui³¹ co̱'³. Ŋóo² co̱'³ juɨɨ³ Jerusalén.
28 Depois de dizer isso, Jesus foi adiante, subindo para Jerusalém.
29 Ca²³lǿn²³ mɨ³lén² juɨɨ³ Betfagé quia̱'² juɨɨ³ Betania, coo³¹ mo'³ je² xi̱i̱n³ mo'³ Olivos. 'E³ jo̱³ ca²³xíin²³ áan²³ dsa³ quien³².
29 Ao aproximar-se de Betfagé e de Betânia, no monte chamado das Oliveiras, enviou dois dos seus discípulos, dizendo-lhes:
30 Ca²³jua'³:
30 "Vão ao povoado que está adiante e, ao entrarem, encontrarão um jumentinho amarrado, no qual ninguém jamais montou. Desamarrem-no e tragam-no aqui.
31 Xi³nu³ xen³ 'i³ rɨ²³sɨ'²³ 'nee'²³: “¿'Ee² lǿ² ji̱i̱n²³na'³ burro nɨ³?” 'e³ jo̱³ rɨ²juɨɨ'³¹ra'³: “'Ne'² quie'² Juii³ra², ¿mɨ³naa'³¹?”
31 Se alguém lhes perguntar: ‘Por que o estão desamarrando? ’ digam-lhe: ‘O Senhor precisa dele’ ".
32 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³guín²³ te'²³ dsa³ 'i³ ca²³xíin²³. Ca²³lǿ²³ 'e³ la²³ ca²³jua'³ 'ñée² 'e³ rɨ²³lí³.
32 Os que tinham sido enviados foram e encontraram o animal exatamente como ele lhes tinha dito.
33 'E³ la²³ ta'n² ji̱i̱n³²te'²³ burro, ca²³jua'³ te'²³ juii² burro. Ca²³sɨ'²³ dsa³ 'i³ ji̱i̱n³² burro:
33 Quando estavam desamarrando o jumentinho, os seus donos lhes perguntaram: "Por que vocês estão desamarrando o jumentinho? "
34 'E³ jo̱³ ca²³jua'³te'²³:
34 Eles responderam: "O Senhor precisa dele".
35 'E³ jo̱³ i²jøn²³te'²³ burro caan²³ Jesús. Ca²³dxá³te'²³ 'mɨɨ'³ quiee'³²te'²³ ñi'² quiee'³² burro. Jo̱³ tu³ ca²³xáan²te'²³ Jesús ñi'² quiee'³².
35 Levaram-no a Jesus, lançaram seus mantos sobre o jumentinho e fizeram que Jesus montasse nele.
36 'E³ la²³ 'iún² jui³¹ Jesús 'e³ cu³dsɨn³¹ burro, ca²³ti²³jó³ dsa³ 'mɨɨ'³ dxi²jui³¹.
36 Enquanto ele prosseguia, o povo estendia os seus mantos pelo caminho.
37 'E³ la²³ sɨ³jiaan³² mo'³ Olivos, 'e³ la²³ sɨ³lín³ mɨ³lén² juɨɨ³ Jerusalén, ca²³lʉ́³ quiʉ̱ʉ̱³ la²³jɨn³ dsa³ quien³² 'e³ la²³'nɨɨ'n³¹ jɨn³ dsɨ́²te'²³. Ca²³mi²³gáan³te'²³ Dios 'e³ jua'³te'²³ bi²³ ñúun³ la²³jɨ³ u²³juø'²³ 'e³ ŋó²³te'²³.
37 Quando ele já estava perto da descida do monte das Oliveiras, toda a multidão dos discípulos começou a louvar a Deus alegremente, em alta voz, por todos os milagres que tinham visto. Exclamavam:
38 Ca²³jua'³te'²³:
38 "Bendito é o rei que vem em nome do Senhor! " "Paz no céu e glória nas alturas! "
39 Xen³ dsa³ fariseo 'i³ ta'n² jee²³² quiee'³²te'²³. Ca²³jua'³te'²³ ca²³sɨ'²³te'²³ Jesús:
39 Alguns dos fariseus que estavam no meio da multidão disseram a Jesus: "Mestre, repreende os teus discípulos! "
40 'E³ quie'²³ ca²³jua'³ 'ñée²:
40 "Eu lhes digo", respondeu ele, "se eles se calarem, as pedras clamarão".
41 Ca²³lǿn²³ mɨ³lén² juɨɨ³ Jerusalén Jesús. Ca²³jóo² jee²³² juɨɨ³. Jo̱³ ca²³'o'².
41 Quando se aproximou e viu a cidade, Jesus chorou sobre ela
42 'E³ jo̱³ ca²³jua'³. 'É̱e̱² 'e³ ca²³lʉ́³ quia̱'² dsa³ Jerusalén:
42 e disse: "Se você compreendesse neste dia, sim, você também, o que traz a paz! Mas agora isso está oculto aos seus olhos.
43 'E³ cɨ² rɨ²³tɨ́²³ jmɨ́ɨ² 'e³ rɨ²³jmóo² 'ioo'³ la²³cu'² juɨɨ³ quien³²na'³ dsa³ 'i³ nɨ́ɨn³ quia̱'² 'nee'²³. Rɨ²³gua³te'²³ la²³cu'² juɨɨ³. Rɨ²³jniin²³te'²³ joo³¹ i²³la³ i²³nɨ³.
43 Virão dias em que os seus inimigos construirão trincheiras contra você, e a rodearão e a cercarão de todos os lados.
44 Rɨ²³'ló²te'²³ juɨɨ³. Rɨ²³mi²³gua'²³te'²³ la²³jɨn³ sú̱n² dsa³ juɨɨ³. Cu³xi³ co̱o̱³ cú̱u̱² 'a²³jia'³ ma²³ jmɨ́ɨ² rɨ²³te'n²te'²³ mɨ³rɨ³jee'n³te'²³ 'ñʉ́². La'³ cu³lø³¹ rɨ²³lí³. Qui² 'a²³jia'³ jmɨ́ɨ² ca³la³quin³na'³ 'e³ güén²³ Dios quién²na'³.
44 Também a lançarão por terra, você e os seus filhos. Não deixarão pedra sobre pedra, porque você não reconheceu o tempo em que Deus a visitaria".
45 'E³ jo̱³ 'í² Jesús ñʉ'²³ 'ñʉ́² gáan³ je² mi³gáan³ Dios dsa³ Israel. Ca²³'uøøn³ dsa³ 'i³ 'nɨɨ²³.
45 Então ele entrou no templo e começou a expulsar os que estavam vendendo.
46 Ca²³jua'³ ca²³sɨ'²³ dsa³ 'í³:
46 Disse-lhes: "Está escrito: ‘A minha casa será casa de oração’; mas vocês fizeram dela ‘um covil de ladrões’".
47 Cɨ'³ la²³ co̱o̱³ jmɨ́ɨ² 'e²³ Jesús ñʉ'²³ 'ñʉ́² gáan³ je² mi³gáan³ Dios dsa³ Israel. 'Née²³ rɨ²³jŋɨ'n²³ Jesús te'²³ juii² jmii³ dsa³ quia̱'² te'²³ dsa³ 'e²³ ley quia̱'² te'²³ juii² dsa³ juɨɨ³.
47 Todos os dias ele ensinava no templo. Mas os chefes dos sacerdotes, os mestres da lei e os líderes do povo procuravam matá-lo.
48 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ ca²³dso'²³te'²³ 'e³ jmii'³¹ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²³jŋɨ'n²³te'²³. Qui² bi²³ 'née²³ la²³jɨn³ dsa³ júu² 'e³ lʉ²³.
48 Todavia, não conseguiam encontrar uma forma de fazê-lo, porque todo o povo estava fascinado pelas suas palavras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.