Apocalipse 20
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs NVT
1 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³mǿn²na²³ jø̱n³ ángel 'i³ sɨ³jiaan³² jí̱i̱n² yʉʉ'³¹ güii³. Xe̱e̱'³ ñí² llave 'e³ sɨ³né³ too³ jɨ̱ɨ̱n²³² je² ta'n² espíritus quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'² 'i³ 'aan³²te'²³. Xe̱e̱'³ co̱o̱³ ñí² cadena co̱'³.
1 Então vi um anjo descer do céu trazendo na mão a chave do abismo e uma grande corrente.
2 Sø̱'n² mɨɨ'³ jmɨɨ³. 'Ñée² sɨ³dsóo²³ 'luu³ jaa²³² 'i³ 'ǿn²³na²³. Rɨ³løn³¹ mɨ²³sɨ²³quiʉ'². Rɨ³løn³¹ Satanás co̱'³. Ca²³'ñuu'n³ mɨɨ'³ jmɨɨ³ la²³huøø'n³¹ la²³ 'e³ rɨ²³tɨ́²³ co̱o̱³ mil ji̱i̱³ ñi³.
2 Ele prendeu o dragão, a antiga serpente que é o diabo, Satanás, e o acorrentou por mil anos.
3 Ca²³juén² 'e̱'³ too³ jɨ̱ɨ̱n²³². 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³jní³ 'oo'² too³. Xa³ 'e³ ca²³dso'²te'²³ 'oo'² 'e³ cu²jnɨ́¹ dxʉ́²³. Qui² 'a²³jia'³ ma²³ 'née²³ 'e³ rɨ²³júun² la²³jɨn³ dsa³ mɨ³¹güii³ la²³huøø'n³¹ la²³ 'e³ rɨ²³tɨ́²³ co̱o̱³ mil ji̱i̱³ ñi³. Mɨ³rɨ³lii³² la'³, 'ne'² 'e³ rɨ²³jí̱i̱n²te'²³ ca³juɨ² ca²³ji̱i̱³.
3 O anjo o lançou no abismo, o fechou e pôs um lacre na porta, de modo que ele não pudesse mais enganar as nações até que terminassem os mil anos. Depois disso, é necessário que ele seja solto por um pouco de tempo.
4 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³maan²³ ñúun³ sii³¹ gáan³. Núu²³ nee'n²³² 'i³ 'ióo² júu² 'e³ rɨ²³jmóo² 'i'²³ xi² xa³ dsoo² quiee'³² dsa³. Co̱'³ cɨ'²³ ca²³maan²³ dsɨ́² dsa³ 'i³ ca²³tʉ́n²te'²³ mɨ²dxi² dsoo² 'e³ rɨ³løn³¹te'¹ dsa³ ñi³ quien³² Jesús, dsoo² 'e³ 'ɨɨ³te'²³ júu² quiee'³² Dios. Ca²³maan²³ dsɨ́² dsa³ 'i³ 'a²³jia'³ ca²³mi²³gáan³ u²³núu², 'a²³ cɨ'²³ ne'n² quiee'³², 'a²³ cɨ'²³ 'e³ ca²³té̱e̱²te'²³ quí² 'uø'² quiee'³², 'a²³ cɨ'²³ 'e³ ca²³té̱e̱²te'²³ guoo³. Ca²³ji̱i̱'²³ co̱'³ dsa³ 'í³. Co̱o̱³ mil ji̱i̱³ ñi³ ca²³dxi³te'²³ 'i'²³ quia̱'²te'²³ Cristo.
4 Vi tronos, e os que estavam sentados neles haviam recebido autoridade para julgar. Vi também as almas daqueles que haviam sido decapitados por testemunharem a respeito de Jesus e por proclamarem a palavra de Deus. Não tinham adorado a besta nem sua estátua, nem aceitado sua marca na testa ou nas mãos. Eles ressuscitaram e reinaram com Cristo por mil anos.
5 La²³nɨ³ cu³lø³¹ 'e³ ca²³ji̱i̱'²³ dsa³ 'i³ ca²³ji̱i̱'²³ co̱'³ xe̱'n² cɨ². 'E³ quie'²³ ma²ca¹tɨ́³ co̱o̱³ mil ji̱i̱³ ñi³ hua², 'e³ ca²³ji̱i̱'²³ co̱'³ jia'³ cɨ'²³ te'²³ 'i³ jú̱n²³. Co̱³quie'² 'e³ jo̱³.
5 Esta é a primeira ressurreição. (O restante dos mortos só voltou à vida depois que terminaram os mil anos.)
6 Bi²³ dxʉ́²³ quie'² dsa³, 'e³ quie'²³ bi²³ rɨ³jɨ́n² dsa³ 'i³ rɨ²³ji̱i̱'²³ co̱'³ xe̱'n² cɨ². 'A²³jia'³ ma²³ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²³jú̱n³te'²³ je² sɨ³tɨ́²³ tú̱²³ taa'². Rɨ²³lín³te'²³ jmii³ dsa³ 'i³ jmoo³² ta² quiee'³² Dios quia̱'² Cristo. Rɨ²³dxi³te'²³ 'i'²³ quia̱'²te'²³ 'ñée² co̱o̱³ mil ji̱i̱³ ñi³.
6 Felizes e santos são aqueles que participam da primeira ressurreição. A segunda morte não tem poder algum sobre eles, pois serão sacerdotes de Deus e de Cristo e reinarão com ele por mil anos.
7 Mɨ³rɨ³ti³ co̱o̱³ mil ji̱i̱³ ñi³, rɨ²³jí̱i̱n²te'²³ co̱'³ Satanás je² 'aan³²te'²³.
7 Quando terminarem os mil anos, Satanás será solto da prisão
8 'E³ jo̱³ rɨ²³bǿn³ co̱'³ 'e³ la²³ rɨ²³júun² la²³jɨn³ dsa³ 'i³ nee'n²³² la²³ca̱a̱n³ mɨ³¹güii³. 'E³ quie'²³ rɨ²³júun² dsa³ Gog quia̱'² dsa³ Magog. Rɨ²³ñii'n³ la²³jɨn³ dsa³ 'í³ 'e³ la²³ rɨ²³jmóo²te'²³ qui³. La²³'nɨɨ'n³¹ ñu'n² sɨ́ɨ² 'e³ rɨ³'lo³ co̱³² jmɨ²³ñii'³¹, la'³ 'nɨɨ'n³¹ juɨɨ'n³¹ dsa³ 'i³ rɨ²³ñii'n²³.
8 e sairá para enganar as nações, Gogue e Magogue, em todas as extremidades da terra. Ele as reunirá para a batalha, um exército poderoso, incontável como a areia da praia.
9 Ca²³ta'n²³te'²³ la²³bee'n³¹ 'uǿ²³. Ca²³guó³te'²³ la²³cu'² la²³ juɨɨ³ 'e³ bi²³ 'née²³ Dios je² nee'n²³² dsa³ 'i³ rɨ³jɨ́n² quien³². 'E³ quie'²³ ca²³jmée³ Dios 'e³ ca²³'ló²³ ji³ jí̱i̱n² yʉʉ'³¹ güii³. Ca²³dsa²³cáan²³ dsa³ 'í³.
9 Subiram pela vasta planície da terra e cercaram o acampamento do povo santo e a cidade amada. Mas fogo desceu do céu e os consumiu.
10 Mɨ³xa³ nee'n²³² 'e̱'³ jmɨ²³ñii'³¹ 'e³ rɨ³lø³¹ ji³ quia̱'² guo² jí² u²³núu² quia̱'² 'i³ te³ ca²³júu² 'e³ jua'³ 'e³ 'ɨɨ³ júu² quiee'³² Dios. 'E³ quie'²³ je² núu²³ ca²³juén²te'²³ mɨ²³sɨ²³quiʉ'² 'i³ ca²³júun² dsa³. Núu²³ rɨ²³dxi²³quié̱n²te'²³ jmɨ́ɨ²³ 'uøø²³ ca³cuaa³.
10 O diabo, que os havia enganado, foi lançado no lago de fogo que arde com enxofre, onde já estavam a besta e o falso profeta. Ali serão atormentados dia e noite, para todo o sempre.
11 'E³ jo̱³ ca²³maan²³ co̱o̱³ sii³¹ gáan³ 'e³ taa³. Ca²³mǿn²na²³ 'ñée² 'i³ jen³¹ sii³¹ jo̱³. Ca²³cuí̱i̱²³ 'uǿ²³ quia̱'² mɨ³¹güii³ je² jen³¹ 'ñée². Ca²³lǿ²³ 'e³ 'a²³'e³ ma²³ xa³ sú̱n².
11 Vi um grande trono e aquele que estava sentado nele. A terra e o céu fugiram de sua presença, mas não encontraram lugar para se esconder.
12 'E³ jo̱³ ca²³mǿn²na²³ dsa³ 'i³ jú̱n²³, juø'n³ quie'²³ 'i³ gáan³, juø'n³ quie'²³ 'i³ 'a²³jia'³ gáan³. Té̱e̱n³te'²³ xi²ñi² 'i³ jen³¹ sii³¹ gáan³. 'E³ quie'²³ jo̱³ xen³ 'i³ ca²³jǿn² la²³jɨ³ ji³. 'E³ quie'²³ ca²³jǿn²te'²³ jia'³ cɨ'²³ ji³ co̱'³, ji³ je² rɨ³xaan²³ dsa³ 'i³ rɨ³ji̱'²³ ca³quie̱e̱². To̱o̱²³ la²³jɨ³ ji³ 'e³ la²³ lǿ² 'e³ ca²³jmóo² dsa³. Ji³ jo̱³ ca²³cuǿ³ jui³¹ 'e³ la²³ ca²³jmée³ 'i'²³ Dios xi² xa³ dsoo² quiee'³² dsa³ 'i³ jú̱n²³.
12 Vi os mortos, pequenos e grandes, em pé diante do trono de Deus. E foram abertos os livros, incluindo o Livro da Vida. Os mortos foram julgados segundo o que haviam feito, conforme o que estava registrado nos livros.
13 Ca²³jɨ̱'n² jmɨ²³ñii'³¹ la²³jɨn³ dsa³ 'i³ jú̱n²³ 'e̱'³ jmɨ²³ñii'³¹. 'E³ quie'²³ u²³ju̱³¹ ca²³jɨ̱'n² la²³jɨn³ dsa³ 'i³ jú̱n²³. Ca²³'uøøn³ je² nee'n²³². Ca²³jmée³ 'i'²³ Dios 'e³ jmii'³¹ lǿ² ca²³jmóo² cɨ'³ la²³ jø̱n³ dsa³ 'í³ 'e³ la²³ ca²³jmée³ 'i'²³ xi² xa³ dsoo² quiee'³²te'²³.
13 O mar entregou seus mortos, e a morte e o mundo dos mortos também entregaram seus mortos. E todos foram julgados de acordo com seus atos.
14 'E³ quie'²³ jo̱³ guo'² 'e³ sɨ³jú̱n³ dsa³. Guo'² je² nee'n²³² dsa³ 'i³ jú̱n²³. Qui² 'é̱e̱² 'e³ ca²³juá²te'²³ dxi³¹ji³ ca³ti³². 'E³ sɨ³guín²³ dsa³ dxi³¹ji³ hua² 'e²³ 'e³ jua'³ 'e³ sɨ³jú̱n³ dsa³ je² sɨ³tɨ́²³ tú̱²³ taa'².
14 Então a morte e o mundo dos mortos foram lançados no lago de fogo. Esse lago de fogo é a segunda morte.
15 Ca²³juén² dxi³¹ji³ la²³jɨn³ dsa³ 'i³ 'a²³jia'³ rɨ³xaan²³ ji³ je² rɨ³xaan²³ la²³jɨn³ dsa³ 'i³ rɨ³ji̱'²³ ca³quie̱e̱².
15 E quem não tinha o nome registrado no Livro da Vida foi lançado no lago de fogo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.