Apocalipse 13
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs NVT
1 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³mǿn²na²³ jø̱n³ u²³núu² 'i³ ca²³bǿn³ 'e̱'³ jmɨ²³ñii'³¹. Xa³ guiáa²³ mɨɨ³¹ mɨ²dxi². Xa³ guiá²³ juí². Xa³ lɨɨ'² sɨɨ³ 'e³ 'iʉ² cɨ'³ la²³ co̱o̱³ juí² u²³núu² 'í³. Xa³ 'uø'² 'e³ to̱o̱²³ cɨ'³ la²³ co̱o̱³ mɨɨ³¹ mɨ²dxi² 'e³ 'ñe'² lʉ²³ 'en³² Dios.
1 Então vi sair do mar uma besta. Tinha dez chifres e sete cabeças, e uma coroa em cada chifre. Em cada cabeça estavam escritos nomes de blasfêmias.
2 La²³ lǿn²³ 'ioo'³ lǿn²³ u²³núu² 'i³ ca²³mǿn²na²³. La²³ lǿ² tɨɨ² oso lǿ² tɨɨ². La²³ lǿ² 'oo² 'ioo'³ loo³¹ lǿ² 'oo². Ca²³cuǿ³ mɨɨ'³ jmɨɨ³ ju²³bíi²³ quiee'³². Ca²³cuǿø²³ u²³núu². Ca²³cuǿ³ júu² 'e³ rɨ²³gua³ u²³núu² sii³¹ gáan³ quiee'³² 'ñée². Ca²³jmée³ 'e³ bi²³ 'uee'n³ júu² quiee'³².
2 A besta parecia um leopardo, mas tinha pés como de urso e boca como de leão. E o dragão deu à besta seu poder, seu trono e grande autoridade.
3 Líi³ra² 'e³ bi²³ ca²³huɨ̱'³ co̱o̱³ mɨɨ³¹ mɨ²dxi² u²³núu². Ca³juɨ² 'a²³jia'³ jú̱n²³, líi³ra². 'E³ quie'²³ ca²³'lóo³ je² ca²³huɨ̱'³. Bi²³ juø'²³ ca²³jóo² la²³jɨn³ dsa³ mɨ³¹güii³. Ca²³qui̱'³te'²³ u²³núu².
3 Vi que uma das cabeças da besta parecia mortalmente ferida, mas o ferimento mortal foi curado. O mundo inteiro se maravilhou e seguiu a besta.
4 Ca²³mi²³gáan³te'²³ mɨɨ'³ jmɨɨ³. Qui² ca²³jmée³ 'e³ 'uee'n³ júu² quiee'³² u²³núu². 'E³ quie'²³ la'³, ca²³mi²³gáan³te'²³ 'ñée² u²³núu² co̱'³. Ca²³jua'³te'²³:
4 Adoraram o dragão por ter dado à besta tamanho poder, e também a adoraram. “Quem é tão grande como a besta?”, diziam. “Quem é capaz de lutar contra ela?”
5 'Ióo² júu² u²³núu² 'e³ rɨ²³lʉ́²³ júu² 'e³ la²³ lʉ²³ dsa³ 'i³ bi²³ gáan³, 'e³ rɨ²³lʉ́²³ 'ñe'² rɨ²³'én² Dios. 'E³ quie'²³ 'ióo² júu² 'e³ li²³'uee'n³ júu² quiee'³² tú̱²³ láan² dsɨ³² áan²³ sɨɨ'³.
5 Então foi permitido à besta falar grandes blasfêmias, e lhe foi dada autoridade para fazer o que quisesse durante 42 meses.
6 Ca²³jǿn² 'oo² 'e³ jua'³ rɨ²³lʉ́²³ 'ñe'² rɨ²³'én² Dios. Bi²³ 'ñe'² ca²³lʉ́³ ca²³'én² 'ñée² Dios quia̱'² 'ñʉ́² quiee'³² co̱'³ quia̱'² la²³jɨn³ 'i³ nee'n²³² yʉʉ'³¹ güii³.
6 Ela blasfemou terrivelmente contra Deus, difamando seu nome, seu tabernáculo e os que habitam no céu.
7 Co̱'³ cɨ'²³ 'ióo² júu² 'e³ rɨ²³níin³ quia̱'² dsa³ 'i³ rɨ³jɨ́n² quien³² Jesús, 'e³ rɨ²³li'²³ 'ñée². 'Ióo² júu² 'e³ li²³'uee'n³ júu² quiee'³² jee²³² quiee'³² dsa³ cɨ'³ la²³ co̱o̱³ ta'n² dsa³, cɨ'³ la²³ co̱o̱³ 'iin³² dsa³, cɨ'³ la²³ co̱o̱³ 'iin³² ju²³jmii²³² 'e³ lʉ²³ dsa³, cɨ'³ la²³ co̱o̱³ to̱o̱²³ je² nee'n²³² dsa³.
7 Foi permitido à besta guerrear contra o povo santo e vencê-lo, e ela recebeu autoridade para governar sobre toda tribo, povo, língua e nação.
8 Rɨ²³mi²³gáan³ u²³núu² la²³jɨn³ dsa³ 'i³ nee'n²³² mɨ³¹güii³. 'E³ quie'²³ xen³ dsa³ 'i³ rɨ³xaan²³ ji³ 'e³ xa³ quie'² 'ñée² Dsɨɨ³ Joo³ 'i³ ca²³jŋɨ'n²³te'²³. Cɨ'²³ la²³ 'e³ ca²³jmée³ Dios mɨ³¹güii³ rɨ³xaan²³te'²³ ji³ je² rɨ³xaan²³ la²³jɨn³ dsa³ 'i³ rɨ³ji̱'²³ ca³quie̱e̱². 'Nɨɨ'n³¹ dsa³ 'í³ hua² 'i³ 'a²³jia'³ rɨ²³mi²³gáan³ u²³núu².
8 E todos os habitantes da terra adoraram a besta. São eles os que não têm os nomes escritos no Livro da Vida que pertence ao Cordeiro, que foi morto antes da criação do mundo.
9 'Ne'² rɨ²³núu²³ dsa³ 'i³ 'née²³ rɨ²³cuǿn²³ miin²³ 'e³ rɨ²³núu²³:
9 Quem é capaz de ouvir, ouça com atenção!
10 Rɨ²³sø̱'n²te'²³ dsa³ 'i³ rɨ³lø³¹ 'i'²³ 'e³ rɨ²³sø̱'n²te'²³.
10 Quem estiver destinado à prisão será preso. Quem estiver destinado a morrer pela espada morrerá pela espada. Isso significa que o povo santo deve ser perseverante e permanecer fiel.
11 Jo̱³ tu³ ca²³mǿn²na²³ jia'³ cɨ'²³ u²³núu² 'i³ ca²³bǿn³ ñʉ'²³ 'uǿ²³. Xa³ tú̱²³ juí² la²³ xa³ juí² dsɨɨ³ joo³. 'E³ quie'²³ lʉ²³ la²³ lʉ²³ mɨɨ'³ jmɨɨ³.
11 Então vi outra besta que saiu da terra. Tinha dois chifres, como de cordeiro, mas falava com voz de dragão.
12 La²³'nɨɨ'n³¹ 'uee'n³ júu² quiee'³² u²³núu² 'i³ xe̱'n² 'uee'n³ júu² quiee'³² 'ñée² 'i³ sɨ³tɨ́²³ áan²³ 'e³ la²³ jmee²³ ta² xi²ñi² uu'n². Dxi³ 'i'²³ 'e³ cu²mi³gáan³ u²³núu² 'i³ xe̱'n² la²³jɨn³ dsa³ 'i³ nee'n²³² mɨ³¹güii³, 'e³ quie'²³ u²³núu² 'i³ ca²³'lóo³ mɨ²dxi² je² ca²³huɨ̱'³.
12 Exercia toda a autoridade da primeira besta e exigia que a terra e seus habitantes adorassem a primeira besta, cujo ferimento mortal havia sido curado.
13 Bi²³ coo'² bee'² u²³juø'²³ 'e³ jmee²³. Je² joo³² dsa³ jmee²³ mi'³ 'e³ sɨ³'ló²³ ji³ 'uǿ²³ 'e³ naan³ jí̱i̱n² yʉʉ'³¹ güii³.
13 Realizava sinais espantosos, chegando a fazer fogo descer do céu sobre a terra, à vista de todos.
14 'Ióo² júu² 'e³ rɨ²³jmée²³ u²³juø'²³ xi²ñi² u²³núu² 'i³ xe̱'n². 'E³ jo̱³ hua² 'e³ sɨ³lí³ juø'² juun³² dsa³ 'i³ nee'n²³² mɨ³¹güii³ la³. Sɨ'²³ dsa³ mɨ³¹güii³ 'e³ cu²jmóo¹te'²³ ne'n² 'e³ rɨ²³mi²³gáan³te'²³ u²³núu² 'i³ ca²³huɨ̱'³ boo'³¹ mɨ²dxi², 'e³ quie'²³ ca²³'láan³.
14 Enganou os habitantes da terra com os sinais que lhe foi permitido realizar em nome da primeira besta. Ordenou que fizessem uma grande estátua da primeira besta, que havia sido mortalmente ferida e sobrevivido.
15 'Ióo² júu² 'e³ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²³cuǿ²³ dxí³ ta'n², rɨ²³cuǿø²³ ne'n² quiee'³² u²³núu² 'i³ ca²³huɨ̱'³ mɨ²dxi² 'e³ la²³ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²³lʉ́²³. Co̱'³ cɨ'²³ 'ióo² júu² 'e³ rɨ²³dxi³ 'i'²³ 'e³ rɨ²³jŋɨ'n²³te'²³ la²³jɨn³ 'i³ 'a²³jia'³ rɨ²³mi²³gáan³ ne'n² quiee'³² u²³núu² 'i³ ca²³huɨ̱'³ mɨ²dxi².
15 Então lhe foi permitido dar vida a essa estátua, para que ela falasse, e a estátua da besta ordenou que fossem mortos todos que se recusassem a adorá-la.
16 Co̱'³ cɨ'²³ dxi³ 'i'²³ 'e³ 'ne'² rɨ²³có̱² 'uø'² la²³jɨn³ dsa³, juø'n³ quie'²³ guoo³ 'e³ dxʉ́²³, juø'n³ quie'²³ quí² dsa³. Rɨ²³có̱² dsa³ 'uø'², juø'n³ quie'²³ 'i³ pii'², juø'n³ quie'²³ 'i³ cø'n², juø'n³ quie'²³ dsa³ xoo³², juø'n³ quie'²³ dsa³ taan³, juø'n³ quie'²³ mozos 'i³ 'a²³'e³ xa³ jñiin²³, juø'n³ quie'²³ 'a²³la³ 'í³.
16 Exigiu que grandes e pequenos, ricos e pobres, escravos e livres, todos recebessem uma marca na mão direita ou na testa.
17 'A²³jia'³ jmɨ́ɨ² 'e³ rɨ²³'ióo²³ júu² 'e³ rɨ²³'nɨ́ɨ²³, 'e³ rɨ²³ló² dsa³ 'i³ 'a²³jia'³ quie̱³ 'uø'². Qui² quie̱³ dsa³ 'uø'² 'e³ la²³ xi̱i̱n³ u²³núu². Quie̱³ dsa³ cu²³'í² 'e³ rɨ³lø³¹ 'é̱e̱² 'e³ la²³ xi̱i̱n³.
17 E ninguém podia comprar nem vender coisa alguma sem essa marca, que era o nome da besta ou o número que representa seu nome.
18 'Ne'² rɨ²³jmée²³ 'i'²³ dsa³ 'i³ bi²³ ta³jmee²³ 'i'²³. Cu²jmée³ 'i'²³ dsa³ 'i³ bi²³ xa³ mɨ²dxi² 'e³ jmii'³¹ lǿ² cu²³'í² quiee'³² u²³núu². Rɨ³lø³¹ cu²³'í² 'e³ røøn³ dsa³: jñʉ́ʉ³ i³lóo³ dsɨ³² tú̱²³ lu²³guiá³ dsɨ³² gui²³jñʉ́ʉ³.
18 Aqui é preciso sabedoria. Quem tem discernimento, trate de entender o significado do número da besta, pois é número de homem. Seu número é 666.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.