Apocalipse 13
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs BKJ
1 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³mǿn²na²³ jø̱n³ u²³núu² 'i³ ca²³bǿn³ 'e̱'³ jmɨ²³ñii'³¹. Xa³ guiáa²³ mɨɨ³¹ mɨ²dxi². Xa³ guiá²³ juí². Xa³ lɨɨ'² sɨɨ³ 'e³ 'iʉ² cɨ'³ la²³ co̱o̱³ juí² u²³núu² 'í³. Xa³ 'uø'² 'e³ to̱o̱²³ cɨ'³ la²³ co̱o̱³ mɨɨ³¹ mɨ²dxi² 'e³ 'ñe'² lʉ²³ 'en³² Dios.
1 E eu fiquei sobre a areia do mar, e vi uma besta surgir no mar, tendo sete cabeças e dez chifres, e sobre os seus chifres dez coroas, e sobre suas cabeças o nome de blasfêmia.
2 La²³ lǿn²³ 'ioo'³ lǿn²³ u²³núu² 'i³ ca²³mǿn²na²³. La²³ lǿ² tɨɨ² oso lǿ² tɨɨ². La²³ lǿ² 'oo² 'ioo'³ loo³¹ lǿ² 'oo². Ca²³cuǿ³ mɨɨ'³ jmɨɨ³ ju²³bíi²³ quiee'³². Ca²³cuǿø²³ u²³núu². Ca²³cuǿ³ júu² 'e³ rɨ²³gua³ u²³núu² sii³¹ gáan³ quiee'³² 'ñée². Ca²³jmée³ 'e³ bi²³ 'uee'n³ júu² quiee'³².
2 E a besta que eu vi era semelhante a um leopardo, e seus pés eram como os pés de um urso, e sua boca como a boca de um leão; e o dragão lhe deu seu poder, e seu trono e grande autoridade.
3 Líi³ra² 'e³ bi²³ ca²³huɨ̱'³ co̱o̱³ mɨɨ³¹ mɨ²dxi² u²³núu². Ca³juɨ² 'a²³jia'³ jú̱n²³, líi³ra². 'E³ quie'²³ ca²³'lóo³ je² ca²³huɨ̱'³. Bi²³ juø'²³ ca²³jóo² la²³jɨn³ dsa³ mɨ³¹güii³. Ca²³qui̱'³te'²³ u²³núu².
3 E vi uma de suas cabeças como que ferida para a morte; e sua ferida mortal foi curada. E todo o mundo se maravilhou com a besta.
4 Ca²³mi²³gáan³te'²³ mɨɨ'³ jmɨɨ³. Qui² ca²³jmée³ 'e³ 'uee'n³ júu² quiee'³² u²³núu². 'E³ quie'²³ la'³, ca²³mi²³gáan³te'²³ 'ñée² u²³núu² co̱'³. Ca²³jua'³te'²³:
4 E eles adoraram o dragão que dera poder à besta, e adoraram à besta, dizendo: Quem é semelhante a besta? Quem é capaz de guerrear contra ela?
5 'Ióo² júu² u²³núu² 'e³ rɨ²³lʉ́²³ júu² 'e³ la²³ lʉ²³ dsa³ 'i³ bi²³ gáan³, 'e³ rɨ²³lʉ́²³ 'ñe'² rɨ²³'én² Dios. 'E³ quie'²³ 'ióo² júu² 'e³ li²³'uee'n³ júu² quiee'³² tú̱²³ láan² dsɨ³² áan²³ sɨɨ'³.
5 E foi dada a ela uma boca falando grandes coisas e blasfêmias; e poder foi dado a ela para continuar por quarenta e dois meses.
6 Ca²³jǿn² 'oo² 'e³ jua'³ rɨ²³lʉ́²³ 'ñe'² rɨ²³'én² Dios. Bi²³ 'ñe'² ca²³lʉ́³ ca²³'én² 'ñée² Dios quia̱'² 'ñʉ́² quiee'³² co̱'³ quia̱'² la²³jɨn³ 'i³ nee'n²³² yʉʉ'³¹ güii³.
6 E ela abriu a boca em blasfêmia contra Deus, para blasfemar o seu nome, e o seu tabernáculo, e os que habitam no céu.
7 Co̱'³ cɨ'²³ 'ióo² júu² 'e³ rɨ²³níin³ quia̱'² dsa³ 'i³ rɨ³jɨ́n² quien³² Jesús, 'e³ rɨ²³li'²³ 'ñée². 'Ióo² júu² 'e³ li²³'uee'n³ júu² quiee'³² jee²³² quiee'³² dsa³ cɨ'³ la²³ co̱o̱³ ta'n² dsa³, cɨ'³ la²³ co̱o̱³ 'iin³² dsa³, cɨ'³ la²³ co̱o̱³ 'iin³² ju²³jmii²³² 'e³ lʉ²³ dsa³, cɨ'³ la²³ co̱o̱³ to̱o̱²³ je² nee'n²³² dsa³.
7 Foi-lhe permitido guerrear contra os santos e de vencê-los; e foi-lhe dado poder sobre todas as famílias, e línguas, e nações.
8 Rɨ²³mi²³gáan³ u²³núu² la²³jɨn³ dsa³ 'i³ nee'n²³² mɨ³¹güii³. 'E³ quie'²³ xen³ dsa³ 'i³ rɨ³xaan²³ ji³ 'e³ xa³ quie'² 'ñée² Dsɨɨ³ Joo³ 'i³ ca²³jŋɨ'n²³te'²³. Cɨ'²³ la²³ 'e³ ca²³jmée³ Dios mɨ³¹güii³ rɨ³xaan²³te'²³ ji³ je² rɨ³xaan²³ la²³jɨn³ dsa³ 'i³ rɨ³ji̱'²³ ca³quie̱e̱². 'Nɨɨ'n³¹ dsa³ 'í³ hua² 'i³ 'a²³jia'³ rɨ²³mi²³gáan³ u²³núu².
8 E todos os que habitam na terra a adorarão, cujos nomes não estão inscritos no livro da vida do Cordeiro, morto desde à fundação do mundo.
9 'Ne'² rɨ²³núu²³ dsa³ 'i³ 'née²³ rɨ²³cuǿn²³ miin²³ 'e³ rɨ²³núu²³:
9 Se algum homem tem ouvido, ouça.
10 Rɨ²³sø̱'n²te'²³ dsa³ 'i³ rɨ³lø³¹ 'i'²³ 'e³ rɨ²³sø̱'n²te'²³.
10 Aquele que leva ao cativeiro, irá para o cativeiro; aquele que mata com a espada deve ser morto com a espada. Aqui está a paciência e a fé dos santos.
11 Jo̱³ tu³ ca²³mǿn²na²³ jia'³ cɨ'²³ u²³núu² 'i³ ca²³bǿn³ ñʉ'²³ 'uǿ²³. Xa³ tú̱²³ juí² la²³ xa³ juí² dsɨɨ³ joo³. 'E³ quie'²³ lʉ²³ la²³ lʉ²³ mɨɨ'³ jmɨɨ³.
11 E eu contemplei outra besta saindo da terra; e ela tinha dois chifres semelhantes aos de um cordeiro, e ele falava como um dragão.
12 La²³'nɨɨ'n³¹ 'uee'n³ júu² quiee'³² u²³núu² 'i³ xe̱'n² 'uee'n³ júu² quiee'³² 'ñée² 'i³ sɨ³tɨ́²³ áan²³ 'e³ la²³ jmee²³ ta² xi²ñi² uu'n². Dxi³ 'i'²³ 'e³ cu²mi³gáan³ u²³núu² 'i³ xe̱'n² la²³jɨn³ dsa³ 'i³ nee'n²³² mɨ³¹güii³, 'e³ quie'²³ u²³núu² 'i³ ca²³'lóo³ mɨ²dxi² je² ca²³huɨ̱'³.
12 E ele exerce todo o poder da primeira besta antes dele, e fez a terra e os que nela habitam adorarem a primeira besta, cuja ferida mortal estava curada.
13 Bi²³ coo'² bee'² u²³juø'²³ 'e³ jmee²³. Je² joo³² dsa³ jmee²³ mi'³ 'e³ sɨ³'ló²³ ji³ 'uǿ²³ 'e³ naan³ jí̱i̱n² yʉʉ'³¹ güii³.
13 E ele faz grandes maravilhas, a ponto de fazer fogo descer do céu sobre a terra à vista dos homens,
14 'Ióo² júu² 'e³ rɨ²³jmée²³ u²³juø'²³ xi²ñi² u²³núu² 'i³ xe̱'n². 'E³ jo̱³ hua² 'e³ sɨ³lí³ juø'² juun³² dsa³ 'i³ nee'n²³² mɨ³¹güii³ la³. Sɨ'²³ dsa³ mɨ³¹güii³ 'e³ cu²jmóo¹te'²³ ne'n² 'e³ rɨ²³mi²³gáan³te'²³ u²³núu² 'i³ ca²³huɨ̱'³ boo'³¹ mɨ²dxi², 'e³ quie'²³ ca²³'láan³.
14 e engana aqueles que habitam na terra por meio daqueles milagres que tinha poder de fazer à vista da besta; dizendo para aqueles que habitam na terra, que eles fizessem uma imagem para a besta, que tinha sido ferida pela espada, e vivera.
15 'Ióo² júu² 'e³ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²³cuǿ²³ dxí³ ta'n², rɨ²³cuǿø²³ ne'n² quiee'³² u²³núu² 'i³ ca²³huɨ̱'³ mɨ²dxi² 'e³ la²³ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²³lʉ́²³. Co̱'³ cɨ'²³ 'ióo² júu² 'e³ rɨ²³dxi³ 'i'²³ 'e³ rɨ²³jŋɨ'n²³te'²³ la²³jɨn³ 'i³ 'a²³jia'³ rɨ²³mi²³gáan³ ne'n² quiee'³² u²³núu² 'i³ ca²³huɨ̱'³ mɨ²dxi².
15 E ele tinha poder de dar vida à imagem da besta, e que a imagem da besta poderia tanto falar quanto fazer com que tantos quantos não adorassem a imagem da besta fossem mortos.
16 Co̱'³ cɨ'²³ dxi³ 'i'²³ 'e³ 'ne'² rɨ²³có̱² 'uø'² la²³jɨn³ dsa³, juø'n³ quie'²³ guoo³ 'e³ dxʉ́²³, juø'n³ quie'²³ quí² dsa³. Rɨ²³có̱² dsa³ 'uø'², juø'n³ quie'²³ 'i³ pii'², juø'n³ quie'²³ 'i³ cø'n², juø'n³ quie'²³ dsa³ xoo³², juø'n³ quie'²³ dsa³ taan³, juø'n³ quie'²³ mozos 'i³ 'a²³'e³ xa³ jñiin²³, juø'n³ quie'²³ 'a²³la³ 'í³.
16 E ele fez com que todos, tanto pequenos quanto grandes, ricos e pobres, livres e escravos, recebessem uma marca em sua mão direita, ou em suas testas;
17 'A²³jia'³ jmɨ́ɨ² 'e³ rɨ²³'ióo²³ júu² 'e³ rɨ²³'nɨ́ɨ²³, 'e³ rɨ²³ló² dsa³ 'i³ 'a²³jia'³ quie̱³ 'uø'². Qui² quie̱³ dsa³ 'uø'² 'e³ la²³ xi̱i̱n³ u²³núu². Quie̱³ dsa³ cu²³'í² 'e³ rɨ³lø³¹ 'é̱e̱² 'e³ la²³ xi̱i̱n³.
17 e que nenhum homem possa comprar ou vender, a não ser aquele que tiver a marca, ou o nome da besta, ou o número de seu nome.
18 'Ne'² rɨ²³jmée²³ 'i'²³ dsa³ 'i³ bi²³ ta³jmee²³ 'i'²³. Cu²jmée³ 'i'²³ dsa³ 'i³ bi²³ xa³ mɨ²dxi² 'e³ jmii'³¹ lǿ² cu²³'í² quiee'³² u²³núu². Rɨ³lø³¹ cu²³'í² 'e³ røøn³ dsa³: jñʉ́ʉ³ i³lóo³ dsɨ³² tú̱²³ lu²³guiá³ dsɨ³² gui²³jñʉ́ʉ³.
18 Aqui há sabedoria. Deixa que aquele que tem entendimento calcule o número da besta; porque é o número de um homem; e seu número é seiscentos e sessenta e seis.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.