Apocalipse 13
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs AAI
1 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³mǿn²na²³ jø̱n³ u²³núu² 'i³ ca²³bǿn³ 'e̱'³ jmɨ²³ñii'³¹. Xa³ guiáa²³ mɨɨ³¹ mɨ²dxi². Xa³ guiá²³ juí². Xa³ lɨɨ'² sɨɨ³ 'e³ 'iʉ² cɨ'³ la²³ co̱o̱³ juí² u²³núu² 'í³. Xa³ 'uø'² 'e³ to̱o̱²³ cɨ'³ la²³ co̱o̱³ mɨɨ³¹ mɨ²dxi² 'e³ 'ñe'² lʉ²³ 'en³² Dios.
1 Naatu sawaidab riyanane yey aitin, ukwarin etei seven naatu ana rarag etei ten, rarag tafahimaim kowas etei ten yara’aten, naatu ukwarin ta’ita’imon kowas tafahimaim wab kakafih maiyow, baigigimen tur God isan hio hikirumen.
2 La²³ lǿn²³ 'ioo'³ lǿn²³ u²³núu² 'i³ ca²³mǿn²na²³. La²³ lǿ² tɨɨ² oso lǿ² tɨɨ². La²³ lǿ² 'oo² 'ioo'³ loo³¹ lǿ² 'oo². Ca²³cuǿ³ mɨɨ'³ jmɨɨ³ ju²³bíi²³ quiee'³². Ca²³cuǿø²³ u²³núu². Ca²³cuǿ³ júu² 'e³ rɨ²³gua³ u²³núu² sii³¹ gáan³ quiee'³² 'ñée². Ca²³jmée³ 'e³ bi²³ 'uee'n³ júu² quiee'³².
2 Sawaidab ana itinin i tiger ana yumatabe, baise an i bear an, naatu awan i lion awan. Farubarubar ana fair, ana urama’ama naatu ana roubabaruwen fair etei sawaidab itin.
3 Líi³ra² 'e³ bi²³ ca²³huɨ̱'³ co̱o̱³ mɨɨ³¹ mɨ²dxi² u²³núu². Ca³juɨ² 'a²³jia'³ jú̱n²³, líi³ra². 'E³ quie'²³ ca²³'lóo³ je² ca²³huɨ̱'³. Bi²³ juø'²³ ca²³jóo² la²³jɨn³ dsa³ mɨ³¹güii³. Ca²³qui̱'³te'²³ u²³núu².
3 Naatu iti sawaidab ukwarin ta hirab taseb gawud matar, baise na kafuw maiye, tafaram wanawanan sabuw etei iti ina’inan matar hinonowar hifofofor men kafaita naatu sawaidab hi’ufunun.
4 Ca²³mi²³gáan³te'²³ mɨɨ'³ jmɨɨ³. Qui² ca²³jmée³ 'e³ 'uee'n³ júu² quiee'³² u²³núu². 'E³ quie'²³ la'³, ca²³mi²³gáan³te'²³ 'ñée² u²³núu² co̱'³. Ca²³jua'³te'²³:
4 Orot etei farubarubar hikwafir anayabin roubabaruwen ana fair etei sawaidab itin, naatu sawaidab auman hikwafir hio, “Yait i sawaidababe? Yait boro nibabarafut hairi hiniyow?”
5 'Ióo² júu² u²³núu² 'e³ rɨ²³lʉ́²³ júu² 'e³ la²³ lʉ²³ dsa³ 'i³ bi²³ gáan³, 'e³ rɨ²³lʉ́²³ 'ñe'² rɨ²³'én² Dios. 'E³ quie'²³ 'ióo² júu² 'e³ li²³'uee'n³ júu² quiee'³² tú̱²³ láan² dsɨ³² áan²³ sɨɨ'³.
5 God ma itinimo sawaidab misir ora’ara’at tur naatu baigigimen gagamin maiyow God igigim naatu roubabaruwen ana fair itin sumar 42 wanawanan sabuw bonawiyih.
6 Ca²³jǿn² 'oo² 'e³ jua'³ rɨ²³lʉ́²³ 'ñe'² rɨ²³'én² Dios. Bi²³ 'ñe'² ca²³lʉ́³ ca²³'én² 'ñée² Dios quia̱'² 'ñʉ́² quiee'³² co̱'³ quia̱'² la²³jɨn³ 'i³ nee'n²³² yʉʉ'³¹ güii³.
6 Nati ana veya’amaim awan kerer baigigim gagamin maiyow God iu igigim. Wabin auman igigim na’atube ana ma’ama efan naatu sabuw iyab maramaim hima’am auman iuwih igigimih.
7 Co̱'³ cɨ'²³ 'ióo² júu² 'e³ rɨ²³níin³ quia̱'² dsa³ 'i³ rɨ³jɨ́n² quien³² Jesús, 'e³ rɨ²³li'²³ 'ñée². 'Ióo² júu² 'e³ li²³'uee'n³ júu² quiee'³² jee²³² quiee'³² dsa³ cɨ'³ la²³ co̱o̱³ ta'n² dsa³, cɨ'³ la²³ co̱o̱³ 'iin³² dsa³, cɨ'³ la²³ co̱o̱³ 'iin³² ju²³jmii²³² 'e³ lʉ²³ dsa³, cɨ'³ la²³ co̱o̱³ to̱o̱²³ je² nee'n²³² dsa³.
7 Naatu God iban fair sawaidab itin God ana sabuw rouw wastatanen isan. Naatu roubabaruwen ana fair itin big ta ta, biyah ta ta, tur ta ta, tafaram ta ta wanawananamaim bonawiyih isan.
8 Rɨ²³mi²³gáan³ u²³núu² la²³jɨn³ dsa³ 'i³ nee'n²³² mɨ³¹güii³. 'E³ quie'²³ xen³ dsa³ 'i³ rɨ³xaan²³ ji³ 'e³ xa³ quie'² 'ñée² Dsɨɨ³ Joo³ 'i³ ca²³jŋɨ'n²³te'²³. Cɨ'²³ la²³ 'e³ ca²³jmée³ Dios mɨ³¹güii³ rɨ³xaan²³te'²³ ji³ je² rɨ³xaan²³ la²³jɨn³ dsa³ 'i³ rɨ³ji̱'²³ ca³quie̱e̱². 'Nɨɨ'n³¹ dsa³ 'í³ hua² 'i³ 'a²³jia'³ rɨ²³mi²³gáan³ u²³núu².
8 Sabuw tafaram wanawanan etei boro sawaidab hinakwafir, baise sabuw iyab tafaram matara’e ana veya wabih wanatowan ana bukamaim hikikirum boro men hinakwahir, nati buk i Lamb marasika hi’a’asabun nowan.
9 'Ne'² rɨ²³núu²³ dsa³ 'i³ 'née²³ rɨ²³cuǿn²³ miin²³ 'e³ rɨ²³núu²³:
9 “Imih o yait tain nama’am na’at inanowar gewas.
10 Rɨ²³sø̱'n²te'²³ dsa³ 'i³ rɨ³lø³¹ 'i'²³ 'e³ rɨ²³sø̱'n²te'²³.
10 Yait dibur yara’iyinamih ema’am boro hinayara’iy, yait kaiyomaim yinamih ema’am boro hinay namorob. Imih God ana sabuw kakafiyih iti afa’af hibaib i yateh nanub bosunusunubamaim nawainabih.”
11 Jo̱³ tu³ ca²³mǿn²na²³ jia'³ cɨ'²³ u²³núu² 'i³ ca²³bǿn³ ñʉ'²³ 'uǿ²³. Xa³ tú̱²³ juí² la²³ xa³ juí² dsɨɨ³ joo³. 'E³ quie'²³ lʉ²³ la²³ lʉ²³ mɨɨ'³ jmɨɨ³.
11 Imaibo sawaidab tabo me wanawanan taseb yey aitin, ana rarag rou’ab Lamb ana rarag na’atube, baise ana tur eo i farubarubar eo’obe.
12 La²³'nɨɨ'n³¹ 'uee'n³ júu² quiee'³² u²³núu² 'i³ xe̱'n² 'uee'n³ júu² quiee'³² 'ñée² 'i³ sɨ³tɨ́²³ áan²³ 'e³ la²³ jmee²³ ta² xi²ñi² uu'n². Dxi³ 'i'²³ 'e³ cu²mi³gáan³ u²³núu² 'i³ xe̱'n² la²³jɨn³ dsa³ 'i³ nee'n²³² mɨ³¹güii³, 'e³ quie'²³ u²³núu² 'i³ ca²³'lóo³ mɨ²dxi² je² ca²³huɨ̱'³.
12 Naatu sawaidab wantoro’ot ana obababaruwen fair hibitin etei i iti sawaidab me’ene yey i ia’ait, naatu tafaram tutufin etei na’atube sabuw tutufin etei eo kikinih sawaidab wan hirab ana fit kakafuw i hikwafir.
13 Bi²³ coo'² bee'² u²³juø'²³ 'e³ jmee²³. Je² joo³² dsa³ jmee²³ mi'³ 'e³ sɨ³'ló²³ ji³ 'uǿ²³ 'e³ naan³ jí̱i̱n² yʉʉ'³¹ güii³.
13 Sawaidab bairou’abin ina’inan gagamih sinaf naatu ina’inan afa fokarih men tasisinaf i sinafen, naatu eo wairaf marane ra’iy sabuw etei matah yan hi’itin.
14 'Ióo² júu² 'e³ rɨ²³jmée²³ u²³juø'²³ xi²ñi² u²³núu² 'i³ xe̱'n². 'E³ jo̱³ hua² 'e³ sɨ³lí³ juø'² juun³² dsa³ 'i³ nee'n²³² mɨ³¹güii³ la³. Sɨ'²³ dsa³ mɨ³¹güii³ 'e³ cu²jmóo¹te'²³ ne'n² 'e³ rɨ²³mi²³gáan³te'²³ u²³núu² 'i³ ca²³huɨ̱'³ boo'³¹ mɨ²dxi², 'e³ quie'²³ ca²³'láan³.
14 Ina’inan sisinafumaim, fair hitin tafaram ana sabuw moumurih na’in ifufuwih bow sawaidab wan nan isan, naatu sabuw iuwih sawaidab wan na hirab morob yawas maiye ana feher kakafuw ana yumatabe hitar.
15 'Ióo² júu² 'e³ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²³cuǿ²³ dxí³ ta'n², rɨ²³cuǿø²³ ne'n² quiee'³² u²³núu² 'i³ ca²³huɨ̱'³ mɨ²dxi² 'e³ la²³ rɨ²³lí³ juø'² rɨ²³lʉ́²³. Co̱'³ cɨ'²³ 'ióo² júu² 'e³ rɨ²³dxi³ 'i'²³ 'e³ rɨ²³jŋɨ'n²³te'²³ la²³jɨn³ 'i³ 'a²³jia'³ rɨ²³mi²³gáan³ ne'n² quiee'³² u²³núu² 'i³ ca²³huɨ̱'³ mɨ²dxi².
15 Fair hitin sawaidab wan nan ana yumatabe ai’imaim hitar ara’ar tainen ana waruw itin, saise tamisir tur tao, naatu sabuw iyab i ana yumatabe ai’imaim hitaritar men hikwakwafir tarouw hitamorob.
16 Co̱'³ cɨ'²³ dxi³ 'i'²³ 'e³ 'ne'² rɨ²³có̱² 'uø'² la²³jɨn³ dsa³, juø'n³ quie'²³ guoo³ 'e³ dxʉ́²³, juø'n³ quie'²³ quí² dsa³. Rɨ²³có̱² dsa³ 'uø'², juø'n³ quie'²³ 'i³ pii'², juø'n³ quie'²³ 'i³ cø'n², juø'n³ quie'²³ dsa³ xoo³², juø'n³ quie'²³ dsa³ taan³, juø'n³ quie'²³ mozos 'i³ 'a²³'e³ xa³ jñiin²³, juø'n³ quie'²³ 'a²³la³ 'í³.
16 Naatu sabuw etei eokikinih. Sabuw gagamih, gidigidih, guguw wairafih, men guguw wairafih, roufamen sabuw, akir sabuw, etei umah asukwafune o ukwarihimaim ana ewow baitih isan eo,
17 'A²³jia'³ jmɨ́ɨ² 'e³ rɨ²³'ióo²³ júu² 'e³ rɨ²³'nɨ́ɨ²³, 'e³ rɨ²³ló² dsa³ 'i³ 'a²³jia'³ quie̱³ 'uø'². Qui² quie̱³ dsa³ 'uø'² 'e³ la²³ xi̱i̱n³ u²³núu². Quie̱³ dsa³ cu²³'í² 'e³ rɨ³lø³¹ 'é̱e̱² 'e³ la²³ xi̱i̱n³.
17 saise orot babin yait sawar etotobon o sawar yataiten tetotobon i sawaidab ana ewow nabaibo, nati ewow i wabin o ana number.
18 'Ne'² rɨ²³jmée²³ 'i'²³ dsa³ 'i³ bi²³ ta³jmee²³ 'i'²³. Cu²jmée³ 'i'²³ dsa³ 'i³ bi²³ xa³ mɨ²dxi² 'e³ jmii'³¹ lǿ² cu²³'í² quiee'³² u²³núu². Rɨ³lø³¹ cu²³'í² 'e³ røøn³ dsa³: jñʉ́ʉ³ i³lóo³ dsɨ³² tú̱²³ lu²³guiá³ dsɨ³² gui²³jñʉ́ʉ³.
18 O yait ukwar rerekab isa nama’am boro sawaidab ana number iniyab yabin inaso’ob. Anayabin iti i orot wabin, naatu ana number i 666.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.