Apocalipse 11
Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs AAI
1 'E³ jo̱³ ca²³cuǿø²³te'²³ jné² co̱o̱³ sɨɨ² 'e³ rɨ²³cuǿ²³ 'i'²³ metro. Ca²³sɨ'²³te'²³ jné²:
1 Imaibo fufufunen ana isikar ta tutukabe hibai hitu naatu hi’uwu, “Kwen God ana Tafaror Bar naatu sibor ana gem kufufunen, naatu sabuw kwafirenayah auman kwiyab.
2 'E³ quie'²³ 'a²³jia'³ rɨ²cuǿn² 'i'²³ xi²dxi³² je² rɨ³jnɨ³. Rɨ²cuaa'n²³²nu³ co̱³quie'² 'e³ jo̱³. Qui² mɨ³'i³² guoo³ dsa³ jia'³ je² núu²³. 'E³ cɨ² rɨ²³ŋɨ́²³ te'²³ dsa³ jia'³ rɨ²³'ee²³te'²³ i²³la³ i²³nɨ³ juɨɨ³ 'e³ rɨ³jɨ́² quiee'³² Dios. Co̱o̱³ tú̱²³ láan² dsɨ³² áan²³ sɨɨ'³ rɨ²³ŋɨ́²³te'²³.
2 Baise seboseb tetenane hikuru’uru’um inihamiy, men inafufunimih, anayabin nati i Eteni Sabuw hitih. Naatu nati Ufun Sabuw boro sumar 42 wanawananamaim nati Tafaror Bar kakafiyin merarawat hinawas fufufur nare.
3 Rɨ²sɨɨn³¹na¹ quián²³ áan²³ dsa³ ñi³. Rɨ²cuøn²³² ju²³bíi²³ quie'²te'²³ 'e³ rɨ²³lʉ́²³te'²³ júu² 'e³ rɨ²cuøn²³². 'E³ quii'³te'²³ 'mɨɨ'³ 'e³ jmee²³ lii²³ 'e³ xa³ u²³ŋɨ́³ dsɨ́ɨ² 'e³ la²³ rɨ²³'ɨ́ɨ²³te'²³ júu². Co̱o̱³ mil dsɨ³² tú̱²³ i³lóo³ dsɨ³² tú̱²³ lu²³guiá³ dsɨ³² guiá²³ jmɨ́ɨ² rɨ²³'ɨ́ɨ²³te'²³ júu².
3 Naatu ayu boro fair au kourerebayah orot rou’ab anitih, i boro dawer faifuw hina’osen veya etei 1,260 wanawananamaim dinabatur hinao rerereb”.
4 Rɨ³løn³¹te'¹ tú̱²³ 'mo³ olivos. Rɨ³løn³¹te'¹ tú̱²³ tɨɨ² je² rɨ³so̱'² ji³ xi²ñi² 'i³ rɨ³løn³¹ Juii² la²³ca̱a̱n³ mɨ³¹güii³.
4 Iti dinab orot rou’ab ana itinin i ai olive rou’ab naatu ramef rou’ab na’atube, mar tafaram etei ana Regah nanamaim tebatabat.
5 Xi³nu³ xen³ 'i³ 'née²³ rɨ²³jme'²³ dsa³ ñi³, rɨ²³'uøø³ ji³ 'oo²te'¹. 'E³ jo̱³ rɨ²³cáan²³ dsa³ 'i³ hui²³dsɨ́ɨn² ñin³² dsa³ ñi³. La'³ cu³lø³¹ rɨ²³jú̱n³ dsa³ 'i³ 'née²³ rɨ²³jme'²³ dsa³ ñi³.
5 Orot babin yait nasinaftobon biyababan baitihimih nabiwa’an, wairaf boro awahine natit hai rakit na’ar fufurih, orot yait biyababan baitihimih nabiwa’an ana morob boro iti na’atube namorob.
6 Xa³ ju²³bíi²³ quie'²te'²³ 'e³ sɨ³lí³ juø'² jni²³te'²³ mɨ³¹güii³ 'e³ la²³ 'a²³jia'³ ma²³ rɨ²³jmée²³ jmɨ́² la²³huøø'n³¹ la²³ 'ɨɨ³te'²³ júu² 'e³ cuø²³ Dios quie'²te'²³. Xa³ ju²³bíi²³ quie'²te'²³ 'e³ sɨ³lí³ juø'² jmoo³² 'e³ sɨ³lí³ jmɨ³ 'e³ rɨ³lø³¹ jmɨɨ³ xe̱'n². 'E³ quie'²³ sɨ³lí³ juø'² cuø²³te'²³ u²³ŋɨ́³ dsɨ́ɨ² quie'² dsa³ mɨ³¹güii³, te³ 'ee² u²³ŋɨ́³ dsɨ́ɨ², 'e³ quie'²³ te³ lɨɨ'³¹ 'née²³ rɨ²³cuǿ²³te'²³ u²³ŋɨ́³ dsɨ́ɨ².
6 Iti orot hairi i fair hibai dinabatur hio’orereb ana veya, auyom mar boro hinahir toun men nayar, naatu fair hibai harew boro hinabotabir rara namatar, naatu sawow yumatah ta ta hinakokok sinaf mataramih boro hinasinaf hinamatar.
7 Ma²mɨ³'áa³ 'i'²³ 'e³ mɨ³líi² mɨ³jmóo² dsa³ ñi³ ta² quiee'³²te'²³, 'e³ quie'²³ xen³ jø̱n³ u²³núu² 'i³ sɨ³bǿn³ too³ je² ta'n² espíritus quien³² mɨ²³sɨ²³quiʉ'² 'i³ 'aan³²te'²³. Rɨ²³jmée²³ qui³ u²³núu² 'í³ quia̱'² dsa³ ñi³. Rɨ²³li'²³ u²³núu² 'e³ rɨ²³jŋɨ'n²³ te'²³ dsa³ ñi³.
7 Naatu hinaorereb nasasawar, sawaidab boro Sou Awan Wanu’uminane nayen baiyow nabusuruf nanunih hinatit na’asbunubunuwih hinamorob.
8 Rɨ²³quiaa³ te'²³ 'lɨ́ɨ³ dsa³ ñi³ calle jee²³² juɨɨ³ gáan³. 'E³ quie'²³ juɨɨ³ je² ca²³te̱e̱n³te'²³ cruz 'i³ rɨ³løn³¹ Juii² te'²³ dsa³ ñi³. Xi³nu³ rɨ²³lʉ́²³ dsa³ júu² rɨ³jnɨ³, jua'³te'²³ 'é̱e̱² juɨɨ³ Sodoma, 'e²³te'²³ juɨɨ³ jo̱³. Jua'³te'²³ 'é̱e̱² Egipto co̱'³.
8 Naatu biyah boro bar merar gagamin ef yanamaim hina’in, hai Regah hio’onafimaim. Sabuw nati bar merar gagamin wabin i Sodom o Egypt hai i’inan hiwabih.
9 'Nɨ³ jmɨ́ɨ² dsɨ³² co̱o̱³ 'noo³¹ 'nɨɨ'n³¹ 'e³ juø'²³ rɨ²³jóon²te'²³ te'²³ 'lɨ́ɨ³ dsa³ ñi³. Rɨ²³jóo² cɨ'³ la²³ co̱o̱³ 'iin³² dsa³, cɨ'³ la²³ co̱o̱³ ta'n² dsa³, cɨ'³ la²³ co̱o̱³ 'iin³² ju²³jmii²³² 'e³ lʉ²³ dsa³, cɨ'³ la²³ co̱o̱³ to̱o̱²³ je² nee'n²³² dsa³. 'A²³jia'³ rɨ²³cuǿ²³te'²³ júu² 'e³ rɨ²³'áan²te'²³ 'lɨ́ɨ³.
9 Veya tounu naatu veya baikwafi’inin turin, sabuw tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta, biyah ta ta boro hinanuw biyah hina’itan naatu bow ya isan boro hinakwahir hina’in.
10 Bi²³ li²³jɨn³ dsɨ́² dsa³ 'i³ nee'n²³² mɨ³¹güii³ 'e³ jua'³ jú̱n²³ dsa³ ñi³. Rɨ²³jmóo² 'e³ jɨn³ dsɨ́²te'²³. Xa³ 'e³ rɨ²³cuǿø²³te'²³ uu'n²te'²³ 'e³ rɨ²³jmóo²te'²³ lii²³ 'e³ la²³'nɨɨ'n³¹ 'e³ jɨn³ dsɨ́²te'²³. Qui² bi²³ ca²³cuǿ³ u²³ŋɨ́³ dsɨ́ɨ² dsa³ ñi³ 'i³ ca²³lʉ́³ júu² 'e³ ca²³cuǿ³ Dios quie'²te'²³. Ca²³cuǿ³ u²³ŋɨ́³ dsɨ́ɨ² quie'² dsa³ 'i³ nee'n²³² mɨ³¹güii³.
10 Tafaram ana sabuw boro orot rou’ab himomorob isan hinaru’ay hiniyasisir, turahinah bairi hai siwar hinafarambonen, anayabin iti dinab orot rou’ab i biyababan gagamin maiyow hibai hina tafaram wanawanan sabuw tutufin etei isah.
11 'E³ quie'²³ ma²ca¹tɨ́³ 'nɨ³ jmɨ́ɨ² dsɨ³² co̱o̱³ 'noo³¹ 'e³ la²³ jú̱n²³te'²³, 'í² jmɨ² ŋu²te'¹ dxí³ ta'n² 'e³ ca²³cuǿ³ Dios. Ca²³naa'n²³te'²³ co̱'³. Bi²³ ma²³'nee³ ca²³jue'n² miin²³ dsa³ 'i³ ca²³jóon².
11 Baise veya toun ana turin auman ufunamaim yawas ana’a’ar tainen Godane na biyah wanawanan run naatu himisir ah yan hibat. Naatu sabuw iyabowat hinuw hi’i’itih ana veya hai bir ra’at.
12 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³núu³ dsa³ ñi³ 'e³ xen³ 'i³ lʉ²³ quiʉ̱ʉ̱³ yʉʉ'³¹ güii³. Ca²³jua'³ ca²³sɨ'²³ dsa³ ñi³:
12 Naatu orot fanan aumetawat maramaim dinab orot rou’ab isah eo, “Kwayen kwana iti’imaim!” naatu hai rakit sabuw hibat himtitiyih hiyen mar wakasakas wanawananamaim hirun.
13 Xe̱'n² jmɨ́ɨ² ca²³bɨ́² 'uǿ²³. Xa³ guiá²³ juɨɨ²³² 'e³ la²³bee'n³¹ juɨɨ³ jo̱³. 'E³ jo̱³ ca²³cuaa'n²³ cɨ² ñʉ́²³ juɨɨ²³² ma²ca¹'ló¹ co̱o̱³ juɨɨ²³². Guiáa²³ mil dsa³ 'i³ jú̱n²³ ma²ca¹bɨ́¹ 'uǿ²³. Bi²³ ca²³jue'n² miin²³ dsa³ 'i³ ca²³cuaa'n²³ cɨ². 'E³ jo̱³ ca²³jua'³te'²³ 'e³ bi²³ gáan³ Dios 'i³ jen³¹ yʉʉ'³¹ güii³.
13 Nati ana maramaim iriyoy fairin anababatun tit bar merar auwaraunane turin gurus. Sabuw etei 7,000 eas bunubunuwih himorob, afa morobo’e erebirubir merarayow mar ana God hitin.
14 Mɨ³ŋɨ́n³ tú̱²³ taa'² je² bi²³ juɨɨ³² sɨ³ji̱'²³ dsa³. Mɨ³ rɨ²³tɨ́²³ co̱'³ je² sɨ³tɨ́²³ 'nɨ³ taa'².
14 Bai’akir bairou’abin sawar, naatu bai’akir baitounin boro’omo natit!
15 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³jiʉ́ʉ² cuoo'³ ángel 'i³ sɨ³tɨ́²³ guiáan²³. Bi²³ quiʉ̱ʉ̱³ ca²³lʉ́³te'²³ jí̱i̱n² yʉʉ'³¹ güii³. Ca²³jua'³te'²³:
15 Tounamatar bai seven ana tour babin niduw, naatu maramaim fanah gagamin maiyow tit hio, “Tafaram ana aiwob i na, it ata Regah ata God ana aiwobomih matar naatu i ana Roubinayan orot auman,
16 Jo̱³ tu³ ca²³quiaa³ rɨ³'in³² te'²³ dsa³ mɨ³dxún²³ 'i³ guiáan³ quiú̱n³ 'i³ nee'n²³² sii³¹ gáan³ xi²ñi² Dios. Ca²³mi²³gáan³te'²³ Dios.
16 Naatu regaregah ai’in nah 24 hai urama’ama’amaim hima’am God nanamaim yumatah aubabe hira’iy God hikwafir,
17 Ca²³jua'³te'²³:
17 hio,
18 Bi²³ ca²³dxá³ la³jmøn³¹ te'²³ dsa³ mɨ³¹güii³.
18 Tafaram tutufin wanawanan Eteni Sabuw God men hisusu’ub yah so’ar naatu boun o ayaso’ar na.
19 'E³ jo̱³ ca²³nó³ 'ñʉ́² je² mi³gáan³te'²³ Dios 'e³ ja³¹ yʉʉ'³¹ güii³. Ñʉ'²³ 'ñʉ́² ca²³la²³jné³ guóo² 'e³ jmee²³ lii²³ 'e³ xa³ júu² 'e³ ca²³cuǿø²³ dsa³ Dios. Ca²³'mi'³ i²³'ñeen³¹. Bi²³ juø'²³ cu³lø³¹ ca²³'i̱i̱². Ca²³jmée³ i²³'ñeen³¹. Ca²³bɨ́² 'uǿ²³. Bi²³ 'mɨɨ'² ca²³'ló²³ dsɨ́² güi'³.
19 Imaibo God ana Tafaror Bar maramaim botawiy naatu ana bar wanawanan omatanen ana mouw inu’in hi’itin, naatu namanamar bokiyakiyat, farafarar rouware, iriyoy me ibiguw, naatu toun kabay totomar tounabe yar re.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.