Apocalipse 10

Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 'E³ jo̱³ ca²³mǿn²na²³ jia'³ cɨ'²³ ángel 'i³ sɨ³jiaan³² jí̱i̱n² yʉʉ'³¹ güii³. 'Iún² jee²³² jníi². Ji̱i̱n²³² mɨ²³cú̱u̱n² coo'² dxi². La²³ lǿn²³ ñi'² lǿ² ñi². La²³ lǿ² sɨɨ'² ji³ lǿ² tɨɨ².
1 E vi outro anjo forte, que descia do céu, vestido de uma nuvem; e por cima da sua cabeça estava o arco celeste, e o seu rosto era como o sol, e os seus pés como colunas de fogo;
2 Xe̱e̱'³ co̱o̱³ mɨ²libro pii'² 'e³ rɨ³jøn²³. Tɨɨ² jaan²³ 'e³ dxʉ́²³ rɨ³'éen³ ñi'² jmɨ²³ñii'³¹. Tɨɨ² jaan²³ 'i²³jia'³ rɨ³'éen³ 'uǿ²³ je² rɨ³quiʉ̱ʉ̱³.
2 E tinha na sua mão um livrinho aberto. E pôs o seu pé direito sobre o mar, e o esquerdo sobre a terra;
3 Bi²³ quiʉ̱ʉ̱³ ca²³yo'³. Bi²³ 'uaa'³ ca²³'í̱n² la²³ 'í̱n² 'ioo'³ loo³¹ 'i³ yoo'²³. 'E³ la²³ ca²³'í̱n², xen³ guiáan²³ i²³'ñeen³¹ 'i³ ca²³'í̱n².
3 E clamou com grande voz, como quando ruge um leão; e, havendo clamado, os sete trovões emitiram as suas vozes.
4 Ma²mɨ³'áa³ 'i'²³ 'e³ ca²³'í̱n² i²³'ñeen³¹ 'i³ guiáan²³, xa³ 'e³ lǿn³na²³ 'e³ rɨ²té̱e̱n¹ ji³. 'E³ quie'²³ ca²³núun²³ 'e³ xen³ 'i³ ca²³lʉ́³ yʉʉ'³¹ güii³. Ca²³jua'³:
4 E, quando os sete trovões acabaram de emitir as suas vozes, eu ia escrever; mas ouvi uma voz do céu, que me dizia: Sela o que os sete trovões emitiram, e nào o escrevas.
5 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³xóo³ yʉʉ'³¹ guoo³ ángel 'i³ ca²³mǿn²na²³ 'i³ rɨ³'éen³ ñi'² jmɨ²³ñii'³¹ co̱o̱³ joo³¹ tɨɨ², 'i³ rɨ³'éen³ 'uǿ²³ co̱'³. Ca²³xóo³ yʉʉ'³¹ guoo³ 'e³ dxʉ́²³.
5 E o anjo que vi estar sobre o mar e sobre a terra levantou a sua mão ao céu,
6 Ca²³'én² Dios 'i³ xen³ ca³cuaa³, 'i³ ca²³jmée³ yʉʉ'³¹ güii³ quia̱'² la²³jɨ³ 'e³ xa³ núu²³, 'i³ ca²³jmée³ 'uǿ²³ quia̱'² la²³jɨ³ 'e³ xa³ núu²³ co̱'³, 'i³ ca²³jmée³ jmɨ²³ñii'³¹ quia̱'² la²³jɨ³ 'e³ xa³ núu²³ co̱'³. Ca²³jua'³:
6 E jurou por aquele que vive para todo o sempre, o qual criou o céu e o que nele há, e a terra e o que nela há, e o mar e o que nele há, que não haveria mais demora;
7 Mɨ³rɨ³jiʉʉ³² cuoo'³ ángel 'i³ sɨ³tɨ́²³ guiáan²³, jo̱³ mɨ³líi² la²³jɨ³ 'e³ lǿn³ Dios 'e³ rɨ²³jmée²³ 'e³ la²³ lǿ² ca²³sɨ'²³ mozos quien³² 'i³ ca²³'ɨ́ɨ³ júu² quiee'³² mɨ²jaa²³² 'e³ jmii'³¹ rɨ²³jmée²³.
7 Mas nos dias da voz do sétimo anjo, quando tocar a sua trombeta, se cumprirá o segredo de Deus, como anunciou aos profetas, seus servos.
8 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³lʉ́³ co̱'³ cɨ'²³ 'i³ ca²³núun²³ 'e³ ca²³lʉ́³ jí̱i̱n² yʉʉ'³¹ güii³. Ca²³sɨ'²³ jné². Ca²³jua'³:
8 E a voz que eu do céu tinha ouvido tornou a falar comigo, e disse: Vai, e toma o livrinho aberto da mão do anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra.
9 'E³ jo̱³ ñiin²³²na¹ je² xi'n²³ ángel 'í³. Ca²³juǿøn² 'e³ rɨ²³cuǿø²³ jné² mɨ²libro pii'². 'E³ jo̱³ ca²³jua'³ 'ñée². Ca²³sɨ'²³ jné²:
9 E fui ao anjo, dizendo-lhe: Dá-me o livrinho. E ele disse-me: Toma-o, e come-o, e ele fará amargo o teu ventre, mas na tua boca será doce como mel.
10 'E³ jo̱³ ca²³jmø'n² mɨ²libro pii'² 'e³ xe̱e̱'³ ángel. Ca²³cu'n²³. Róo³ la²³ róo³ jmɨɨ'³¹ quiee'³² to'² 'e³ la²³ ca²³ta̱'n² 'aan²³. 'E³ quie'²³ ca²³la²³dxi'²³ tu'n²³ ma²ca¹cu'n¹.
10 E tomei o livrinho da mão do anjo, e comi-o; e na minha boca era doce como mel; e, havendo-o comido, o meu ventre ficou amargo.
11 'E³ quie'²³ jo̱³ ca²³sɨ'²³te'²³ jné²:
11 E ele disse-me: Importa que profetizes outra vez a muitos povos, e nações, e línguas e reis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.