1 Coríntios 8

Júu² 'mɨɨn³² 'e³ ca²³ŋɨń² Dios (CNLNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Mɨ³tɨ́³ 'e³ rɨ²'øn²³² quiée²³ 'e³ dxa²³ dsa³ je² nee'²³² ne'n² 'e³ jua'³ mi³gáan³te'²³. Ne³ra² 'e³ mɨ³dsóo²³ dsɨ³ra² la²³jɨn³na² 'e³ jmii'³¹ lǿ² ne'n². 'E³ quie'²³ 'e³ líi³ra² 'e³ bi²³ dsoo²³ dsɨ³ra² jmee²³ 'e³ mi³gáan²na² miin²³na². 'E³ quie'²³ 'e³ 'neen²³²na² uu'n²na² 'e³ jo̱³ hua² jmee²³ 'e³ sɨ³li³'uee'n³ cɨ² dsɨ³ra².
1 Quanto à pergunta sobre a comida sacrificada a ídolos, sabemos que todos temos conhecimento a esse respeito. Contudo, o conhecimento traz orgulho, enquanto o amor fortalece.
2 Dsa³ 'i³ lǿn³ 'ñée² 'e³ bi²³ dsoo²³ dsɨ́² sɨ³li³lii²³ 'e³ 'íi² li²³tɨn³ ca³quie̱e̱² 'e³ la²³ 'ne'² li²³tɨn³.
2 Se alguém pensa que sabe tudo sobre algo, ainda não aprendeu como deveria.
3 'E³ quie'²³ 'ñée² Dios cuiin²³ dsa³ 'i³ 'née² quie'².
3 Mas quem ama a Deus é conhecido por ele.
4 'E³ jo̱³ hua² 'e³ rɨ²juøøn³¹na¹ 'nee'²³ 'e³ jmii'³¹ lǿ² xi³nu³ rɨ²quiʉʉ'²ra² quiée²³ 'e³ dxa²³ dsa³ je² nee'²³² ne'n². Ne³ra² 'e³ 'a²³jia'³ rɨ³ji̱'²³ ca³quie̱e̱² ne'n² xú̱n³. Co̱'³ cɨ'²³ ne³ra² 'e³ jø̱n³ Dios xen³.
4 Então, o que dizer quanto ao alimento oferecido a ídolos? Bem, todos nós sabemos que, na verdade, o ídolo nada vale neste mundo, e que há somente um Deus.
5 Juɨ́ɨn²³ xen³ 'i³ sɨ'²³te'²³ dioses. Juɨ́ɨn²³ xen³ 'i³ sɨ'²³te'²³ juii²te'¹ co̱'³. Juø'n³ quie'²³ jua'³te'²³ 'e³ juɨ́ɨn²³ dioses xen³ yʉʉ'³¹ güii³, 'e³ juɨ́ɨn²³ dioses xen³ mɨ³¹güii³ la³,
5 Sim, é fato que existem os que são chamados de deuses, por assim dizer, nos céus e na terra, e há pessoas que adoram muitos deuses e muitos senhores.
6 'e³ quie'²³ ne³ra² miin²³na² 'e³ 'nɨɨ'n³¹ jø̱n³ Dios xen³. Ñʉ'²ra² 'í³. 'I³ 'í³ hua² 'i³ ca²³jmée³ la²³jɨ³. 'E³ ya̱'n³na² rɨ²mi³gáan²na² 'ñée² hua² 'e³ xen³na². Ne³ra² 'e³ jø̱n³ Juii³ra² xen³ co̱'³. Jesucristo 'í³. Ta² quiee'³² 'ñée² hua² 'e³ xa³ la²³jɨ³ 'e³ xa³. Ta² quiee'³² 'ñée² hua² 'e³ xen³na² co̱'³.
6 Para nós, porém, Há somente um Deus, o Pai, por meio de quem todas as coisas foram criadas e para quem vivemos. E há somente um Senhor, Jesus Cristo, por meio de quem todas as coisas foram criadas e por meio de quem recebemos vida.
7 'E³ quie'²³ xen³ ca³dxáan² dsa³ 'i³ 'íi² rɨ²³dsóo²³ dsɨ́² la'³ ca³quie̱e̱². Cɨ'²³ mɨ³xa³ to̱'²³te'²³ 'e³ mi³gáan³te'²³ ne'n². Xi³'lɨ² jmɨ́ɨ² rɨ³nɨ²³ lǿn³quie'²³te'²³ 'e³ mi³gáan³te'²³ ne'n² ca³quie̱e̱² xi³nu³ rɨ²³cuu'³te'²³ quiée²³ 'e³ dxa²³ dsa³ je² nee'²³² ne'n². Qui² 'a²³jia'³ ca³la³'uee'n³ dsɨ́²te'²³. 'E³ jo̱³ sɨ³ŋɨ́³ dsɨ́²te'²³ mɨ³rɨ³cuu'³te'²³ quiée²³ jo̱³. Qui² lǿn³ miin²³ 'e³ xa³ dsoo² 'e³ la²³ jmoo³².
7 No entanto, nem todos sabem disso. Alguns estão acostumados a pensar que os ídolos são de verdade, de modo que, ao comer alimentos oferecidos a eles, imaginam que estão adorando deuses de verdade, e sua consciência fraca é contaminada.
8 'A²³la³ jo̱³ te³ 'e³ bi²³ rɨ²mi³'mɨ'n²³na² la²³jɨ³ 'e³ rɨ²quie²ra² 'e³ rɨ²³jmée²³ 'e³ lǿn³ Dios 'e³ dxʉ́²³ jmee³ra². 'E³ jo̱³ 'a²³la³ jo̱³ 'e³ li²³dxún²³cɨ²na² xi³nu³ rɨ²quie²quie¹ra² la²³jɨ³. 'E³ quie'²³ la'³ 'a²³la³ jo̱³ 'e³ bi²³ cɨ² rɨ²³lín³na² 'a²³jia'³ dxún²³na² xi³nu³ xa³ 'e³ 'a²³jia'³ quie³ra².
8 Não obtemos a aprovação de Deus pelo que comemos. Não perdemos nada se não comemos, e se comemos, nada ganhamos.
9 'E³ quie'²³ 'ne'² rɨ²jmée²ra'³ 'i'²³ 'e³ jmii'³¹ cu³lø³¹ 'e³ juø'² rɨ²³lí³ mɨ³rɨ³cuu'³ra'³ quiée²³ 'e³ dxa²³ dsa³ je² nee'²³² ne'n². Juø'n³ quie'²³ joo'²³ rɨ²quiʉʉ'²ra² 'u², 'e³ quie'²³ bi²³ juø'² 'e³ rɨ²³'lǿn²³ dsa³ 'i³ 'a²³jia'³ ca³la³'uee'n³ dsɨ́² mɨ³rɨ³joo³² 'e³ cuu'³ra'³.
9 Contudo, tenham cuidado para que sua liberdade não leve outros de consciência mais fraca a tropeçarem.
10 ¿Jmii'³¹ xi³nu³ xen³ jø̱n³ 'nee'²³ 'i³ dsoo²³ dsɨ́² 'e³ 'a²³jia'³ rɨ³ji̱'²³ ne'n² 'i³ sɨ³ee'³ 'ñʉ́² je² nee'²³² ne'n²? ¿Jmii'³¹ xi³nu³ xen³ jia'³ cɨ'²³ 'i³ 'a²³jia'³ ca²³la²³'uee'n³ dsɨ́² 'i³ joo³²? Bi²³ juø'² li²³bii²³ dsɨ́² 'ñée² rɨ²³cuu'³ quiée²³ 'e³ dxa²³ dsa³ je² nee'²³² ne'n², juø'n³ quie'²³ lǿn³ 'ñée² 'e³ xa³ dsoo² mɨ³rɨ³cuu'³.
10 Pois, se alguém vir você, que diz ter um conhecimento superior, comer no templo de um ídolo, acaso não será induzido a contaminar a própria consciência ao ingerir alimentos oferecidos a ídolos?
11 'E³ quie'²³ mɨ³rɨ³cuu'³ra'³ quiée²³ 'e³ dxa²³ dsa³ je² nee'²³² ne'n² 'e³ juo'³ra'³ dsoo²³ 'óo²ra'³ 'e³ 'a²³jia'³ rɨ³ji̱'²³ ne'n², bi²³ juø'² rɨ²jmée²ra'³ 'e³ rɨ²³yáan²³ dsɨ́² dsa³ 'i³ 'a²³jia'³ ca³la³'uee'n³ dsɨ́². Bi²³ juø'² rɨ²jmée²ra'³ 'e³ rɨ²³yáan²³ dsɨ́² jó̱o̱²ra², juø'n³ quie'²³ jú̱n²³ Cristo 'e³ 'iin³¹ dsa³ 'í³.
11 Assim, por causa do seu conhecimento superior, um irmão fraco pelo qual Cristo morreu acaba se perdendo.
12 Mɨ³rɨ³jmee³ra'³ la'³ hua² 'e³ mɨ³jmée²ra'³ 'e³ xa³ dsoo² quien³²na'³. Qui² mɨ³jme'²ra'³ te'²³ jó̱o̱²ra². Mɨ³jmée²ra'³ 'e³ 'a²³jia'³ dxʉ́²³, lǿn³ 'i³ 'a²³jia'³ ca³la³'uee'n³ dsɨ́². Mɨ³jme'²ra'³ Cristo mɨ³rɨ³jmee³ra'³ la'³.
12 E quando vocês pecam contra outros irmãos, incentivando-os a fazer algo que eles consideram errado, pecam contra Cristo.
13 'E³ jo̱³ la²³la³ hua² cu³lø³¹ jmeen²³ jné²: Xi³nu³ 'e³ ee'n²³ hua² 'e³ juø'² rɨ²³jmée²³ 'e³ rɨ²³'lǿn²³ ja̱a̱n³², 'e³ jo̱³ hua² 'a²³jia'³ ma²³ rɨ²cu'n²³² quiée²³ jo̱³. Qui² bi²³ juø'² rɨ²³lí³ 'e³ dsɨn³²na²³ dsoo² mɨ³rɨ³'lǿn²³ ja̱a̱n³².
13 Portanto, se aquilo que eu como faz um irmão pecar, nunca mais comerei carne, pois não quero fazer meu irmão tropeçar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.