Romanos 8
នាវកោរាញឞ្រាសងើយនាវតឹមរាង្លាប់មហែ (CMOK) vs AAI
1 លាសនទ្រី អាបៃអ្យាឞូម៝សអីលែៈគុតឹមរាង្លាប់នទ្រែលឞ្រាសក្រីសយេឆូ មោហោមអោសកោរាញឞ្រាសតេៈទោយ្ស។
1 Isanimih boun sabuw iyabowat Keriso Jesu wanawananamaim hikofan tema’am boro men hinakusairihimih.
2 យ៝រលាសឞ៝ន់លែៈគុតឹមរាង្លាប់នទ្រែលឞ្រាសក្រីសយេឆូ ឞ្រាសហ្វេងអ្វែសរាក្លាយ្សឞ៝ន់ឞើសនូយ្សនហ៝ម់អីអុចជានតីសនឹង អីលែវតានាវកោរាញឞ្រាសតេៈទោយ្សគុតានទ្រូងអុញនហ៝រ៝។
2 Anayabin God Anunin ana fairamaim Keriso Jesu wanawananamaim yawas ebitit, i ayu bowabow kakafin ana fairane naatu morob ana fairane rufamu atit.
3 ជានតឹងនាវវៃមោឆេ មោអោសទើយរាក្លាយ្សឞ៝ន់ យ៝រលាសឞ៝ន់រាអ្យាតាៈឞើសនូយ្សនហ៝ម់ឞ៝ន់អុចជានតីសនតើមឞើសនទុលមែ។ នទ្រីទឹងកោរាញឞ្រាសនើមជានអ៝ន់មាឞូនុយ្សនទើអីឞូនុយ្សមោអោសឞ្លាវជានអេងតាៈឞើសជានតឹងនាវវៃអីនៃ។ ពាង់ញជ្វាល់ក៝នពាង់នើមតានែសនតូអ្យា ជេងឞូនុយ្សគែសឆាក់ជាន់តឹមឞានមាឞូនុយ្សឞ៝ន់អីឞ្លាវជានតីសដ៝ង់។ ជេសរីកោរាញឞ្រាសជាវក៝នពាង់នើមគែសឆាក់ជាន់នៃជេងនទើជានឞ្រាសមានត្រ៝ៈនាវតីសឞ៝ន់ គៃមាងគ្រ៝សលើយនាវទើយនាវអុចជានតីសតានូយ្សនហ៝ម់ផូងឞូនុយ្សឞ៝ន់។
3 Ofafar men karam tasinaf, anayabin it biyat ana kakafinamaim iwa’an ofafar ririm. Baise God sinaf, taiyuwin Natun Ta’imon iyun ra’iy orot biyan kakafin bai iyaun, naatu bowabow kakafin ana siboromih matar. Naatu bowabow kakafih orot babin wanawanahimaim etei kusaisiren.
4 តឹងមានាវវៃកោរាញឞ្រាសទីមាតេៈទោយ្សឞ៝ន់ យើនមាឞ្រាសក្រីស ឆើមនត្រ៝ៈទើននាវតេៈទោយ្សអីនៃ នទ្រីនាវតេៈទោយ្សតឹងមានាវវៃលែៈជេសជានលែៈផ្យៅ។ នាវអីនៃទីមាឞ៝ន់អីមោហោមអោសគុរេសតឹងមានូយ្សនហ៝ម់អីអុចជានតីសឞើសនទុលមែ ជេសរីគុរេសតឹងនាវអុចឞ្រាសហ្វេងអ្វែសហ៝ៈ។
4 God iti bowabow sinaf, saise ofafar ana tur eo’o i hinan wanawanatamaim hinamatar, men biyat ana kokomaim tanama, baise Ayubin ana kokomaim tanama.
5 យ៝រលាសឞូម៝សអីគុរេសតឹងនូយ្សនហ៝ម់អីអុចជានតីសឞើសនទុលមែ ពាង់មឹនមានទើអ្យើសតឹងនូយ្សនហ៝ម់អីនៃ យើនមាឞូម៝សអីគុរេសតឹងនាវអុចឞ្រាសហ្វេងអ្វែស ពាង់មឹនមានទើឞ្រាសហ្វេងអ្វែសអុចទើម។
5 Sabuw iyab biyah ana naniyanamaim tema’am hai naniyan tutufin etei i nati’imaim ebobonawiyih. Baise sabuw iyab Anun Kakafiyin ana kokomaim tema’am, hai not tutufin etei Anun ana kokomaim tesisinaf.
6 ជេសរីនាវមឹនមានទើនូយ្សនហ៝ម់អីអុចជានតីសឞើសនទុលមែ ញជុនលែវតានាវកោរាញឞ្រាសតេៈទោយ្សគុតានទ្រូងអុញនហ៝រ៝។ យើនមានាវមឹនមានទើឞ្រាសហ្វេងអ្វែសអុច ញជុនលែវតានាវរេសនហ៝រ៝ តានាវដាប់មពាន់។
6 Turobe orot babin ana notamaim nabobonawiyi boro morob wan inayen. Baise Anun Kakafiyin ana notamaim nabobonawiy boro yawas naatu tufuw inab.
7 នាវមឹនមានទើនូយ្សនហ៝ម់អីអុចជានតីសឞើសនទុលមែនើសជេងតឹមរាទ៝ង់ដាសកោរាញឞ្រាសងាន់ មោជានតឹងនាវវៃកោរាញឞ្រាស នហ៝មាមោទើយជានតឹងដ៝ង់។
7 Anayabin sabuw iyab biyah ana kokomaim kakafih ebobonawiyih i God ana kamabiy temamatar, naatu men karam boro God ana ofafar babanamaim hinama.
8 ឞូម៝សអីគុរេសតឹងមានាវអុចនូយ្សនហ៝ម់អីអុចជានតីសឞើសនទុលមែ ពាង់មោអោសឞ្លាវជានអ៝ន់តឹមទីដាសនូយ្សនហ៝ម់កោរាញឞ្រាស។
8 Sabuw iyab biyah ana kokomaim ebobonawiyih men karam hiwa’an God niyasisir.
9 យើនមាលាសឞ្រាសហ្វេងអ្វែសកោរាញឞ្រាសលែៈគុតាខាន់អៃមៃ ខាន់អៃមៃមោហោមគុរេសតឹងមានូយ្សនហ៝ម់អីអុចជានតីសឞើសនទុលមែ ខាន់អៃមៃលែៈគុរេសជេសតឹងនាវអុចឞ្រាសហ្វេងអ្វែស។ ឞូម៝សអីមោអោសគែសឞ្រាសហ្វេងអ្វែសឞ្រាសក្រីស គុតាពាង់ ពាង់អីនៃមោអោសជេងប៝នលានឞ្រាសក្រីស ។
9 Baise kwa i men biya ana kokomaim ebobonawiyi, baise Anun Kakafiyin. Anayabin God Anunin i kwa wanawanamaim ema’am. Orot yait Keriso Anunin men wanawananamaim ema’ama, i men Keriso nowan.
10 យើនមាលាសឞ្រាសក្រីស គុនទ្រែលតាខាន់អៃមៃ ឞ៝លលាសឆាក់ជាន់ខាន់អៃមៃមរាខឹតយ៝រមានាវជានតីសកាដោយ ឞ្រាសហ្វេងអ្វែសអ៝ន់ខាន់អៃមៃនាវរេសនហ៝រ៝ យ៝រលាសកោរាញឞ្រាសកើបខាន់អៃមៃលែៈឆ៝ង់។
10 Baise Keriso kwa wanawanamaim ema’am, imih God buwi yawas kwama’am. Basit biya i boro namorob anayabin bowabow kakafin awan karatan, baise ayub i yawasin anayabin ayub ana yawas i mutufurin.
11 កោរាញឞ្រាសជានឞ្រាសយេឆូ អ៝ន់ទ៝ក់រេស លាសនទ្រីលាសឞ្រាសហ្វេងអ្វែសកោរាញឞ្រាសគុតាខាន់អៃមៃ កោរាញឞ្រាសមរាអ៝ន់ដ៝ង់ខាន់អៃមៃទ៝ក់រេសតៃតាៈឞើសនាវទើយឞ្រាសហ្វេងអ្វែស យ៝រមាឞ្រាសហ្វេងអ្វែសកោរាញឞ្រាសនើមគុតាខាន់អៃមៃ ឞ៝លលាសឆាក់ជាន់ខាន់អៃមៃហោមឞ្លាវខឹតកាដោយ។
11 Naatu God Anunin Jesu morobone biyawas kwa wanawanamaim ema’ama. Keriso morobone biyawas na’atube kwa auman boro i Anunin kwa wanawan ema’am imaim biya yawas nitin.
12 អើអ៝សនោតានាវញឆីង លាសនទ្រីឞ៝ន់មោហោមអោសខាច់គុរេសតឹងមានាវអុចនូយ្សនហ៝ម់អីអុចជានតីសឞើសនទុលមែ។
12 Isanimih, taituwou, it i bowabow hitit, baise men biyat ana kokomaim tanasinafumih.
13 លាសខាន់អៃមៃគុរេសតឹងនូយ្សនហ៝ម់អីអុចជានតីសឞើសនទុលមែ កោរាញឞ្រាសមរាតេៈទោយ្សខាន់អៃមៃគុតានទ្រូងអុញនហ៝រ៝។ យើនមាលាសខាន់អៃមៃគុរេសតឹងនាវអុចឞ្រាសហ្វេងអ្វែស នអ៝ប់មាងខឹតលើយនូយ្សនហ៝ម់អីអុចជានតីសឞើសនទុលមែ លាសនទ្រីខាន់អៃមៃមរាគែសនាវរេសនហ៝រ៝។
13 Anayabin kwa biya ana kokomaim kwanama’am na’at boro kwanamorob. Baise Anun Kakafiyin ana kokomaim kwanama’am na’at, biya ana kokok kakafih etei boro nimuruben. Naatu kwa boro yawas kwanama,
14 យ៝រលាសឞូម៝សអីគែសឞ្រាសហ្វេងអ្វែសកោរាញឞ្រាសលែវពាង់ ពាង់អីនៃជេងក៝នកោរាញឞ្រាសនើម។
14 anayabin sabuw iyab God Ayubin ebobonawiyih i God natunatun.
15 ឞ្រាសហ្វេងអ្វែសអីកោរាញឞ្រាសលែៈអ៝ន់មាខាន់អៃមៃ ពាង់មោអោសអ៝ន់ខាន់អៃមៃក្លាចកោរាញឞ្រាសតេៈទោយ្សតឹមឞានមាទឹកក្លាចកោរាញពាង់។ យើនមាពាង់អ៝ន់ខាន់អៃមៃជេងក៝នកោរាញឞ្រាស តាៈឞើសនៃឞ៝ន់ក្វាល់កោរាញឞ្រាស«ឞឹ»។
15 Anayabin God Ayubin kwabaib i men kwa niwa’ani bir ana fairamaim nabonawiy isan kwani’akiramih. Baise Ayubin kwabaib i natunatun anababatun matar isan kwabai, saise imaim fair tanab isan tanarerey tanao, “Abba! Tamaiya!”
16 ឞ្រាសហ្វេងអ្វែសនើមមឞើសអ៝ន់ឞ៝ន់គឹតនហេលតានូយ្សនហ៝ម់ ឞ៝ន់លែៈជេងក៝នកោរាញឞ្រាស។
16 I Ayubin it ayubit bairi hita’imon teo’orereb it i God natunatun.
17 ជេសរីលាសឞ៝ន់លែៈជេងក៝នកោរាញឞ្រាសងាន់ ឞ៝ន់មរាឆ៝ៈទើននទើនទ្រៃដ៝ង់ ជេងឆ៝ៈទើននទ្រែលឞ្រាសក្រីស នទើនទ្រៃតាៈឞើសកោរាញឞ្រាស។ លាសឞ៝ន់គុនទ្រែលឞ្រាសក្រីស តានាវជេរជ៝ត់ពាង់ រីមើឞ៝ន់មរាគុនទ្រែលពាង់តានាវច្រេកលើបដ៝ង់។
17 It i natunatun imih sawar abisa i ana sabuw isah ebobotan boro bairi tanab yaun. Naatu abisa God Keriso isan ebobotan boro bairi tanab yaun. Keriso ana biyababan bairi tanafafaram na’at ana marakaw boro bairi tanafaram.
18 គ៝ប់កើបនាវជេរជ៝ត់អីឞ៝ន់គែសអាបៃអ្យា មោអោសទើយនតឹតដាសនាវច្រេកលើបកោរាញឞ្រាសទែញហើមាឞ៝ន់តានារជឹតនាប់តៃ។
18 Anababatun au’uwi, biyababan iti boun tabai tabi’akir, mar boro ana marakaw nabirerereb hairi tanafufufun, nati marakaw i ra’at kwanekwan men biyababan hairi ta’imon.
19 ទឹងលែៈនទើកោរាញឞ្រាសទែញជេងនើស គុក៝ប់រើបហើបងាន់រ៝ ក៝ប់ត៝ត់កោរាញឞ្រាសញហើឞូម៝សអីជេងផូងក៝នពាង់នើម។
19 Anayabin baimataren sawar tutufin etei God natunatun bow tit bairerereb isan, yah kusikus iwa’an hima hi’uroron tinuwanuw.
20 ទឹងលែៈនទើកោរាញឞ្រាសនើមញជេងនើស មោហោមអោសគែសនាវអ្វែសកើតឞើសនតើមនើស ឞ៝លលាសទឹងលែៈនទើអីនៃមោអោសអុចកើតនៃ ជេងតាៈឞើសកោរាញឞ្រាសនើមអ៝ន់កើតនៃអាចមាអាដាម់ ជានតីស។ យើនមាពាង់អ៝ន់ទឹងលែៈនទើអីនៃហោមគែសនាវរានើម
20 Orot ta’imon ana kakafinamaim baimataren sawar tutufin etei higabiyoy, men i akisih hai kokomaim baise God ana kokomaim sinaf.
21 មាក្លាយ្សឞើសនាវខឹតនាវអោម គៃមាអ៝ន់គែសនាវច្រេកលើបនហ៝រ៝តឹមឞានមានាវច្រេកលើបអីកោរាញឞ្រាសអ៝ន់មាផូងក៝នពាង់នើមដ៝ង់។
21 Iti baimataren sawar etei veya ta hai bai’akirane hibat timunumun boro hinabotaitih hinatit God natunatun bairi marakaw gewasin hinafaram.
22 លែៈឞ៝ន់គឹតជេស នតើមឞើសអាដាម់ ជានតីស នហ៝មាត៝ត់អាបៃអ្យារ៝ ទឹងលែៈនទើកោរាញឞ្រាសទែញជេងនើសរាដើសរាដេងហោងាន់ តឹមឞានមាឞូអូរជីគុអ៝ស។
22 It taso’ob baimataren sawar tutufin kek tufuwamih ebotukwar ana biyababan tebaib na’atube, aneika hima hitef hirererey tana boun tatit.
23 មោអោសទើនមាទឹងលែៈនទើអីនៃទើម ឞ៝ន់នើមរាដើសរាដេងតានូយ្សនហ៝ម់ដ៝ង់។ អាបៃអ្យាឞ៝ន់លែៈឆ៝ៈទើនឞ្រាសហ្វេងអ្វែសគុតាឞ៝ន់ ទឹងឆៃនទើដេៈៗអីឞ៝ន់មរាគែសតានារជឹតនាប់តៃ។ កើតនទ្រីឞ៝ន់គុក៝ប់រើបហើបងាន់រ៝ត៝ត់តានារកោរាញឞ្រាសអ៝ន់ឞូឆៃនហេលឞ៝ន់ជេងក៝នពាង់នើមងាន់ងេន អ៝ន់ឞ៝ន់គែសឆាក់ជាន់មហែ។
23 Men baimataren sawar akisin hima hitef tererereyamih, baise it auman wanawanatamaim hamenamo erererey auman tama takakaif, God nan ni’obaiyit it i natunatun.
24 ឞ៝ន់រានើមមានាវអីនៃនតើមឞើសនោកឞ៝ន់លែៈគែសនាវរាក្លាយ្ស។ លាសឞ៝ន់លែៈគែសទូនតីលនទើ ឞ៝ន់មោហោមអោសរានើមកើញគែសមានទើអីនៃជឹត!
24 Anayabin it nuhifotamaim iyawasit. Abisa isan nuhit fot tama’am i tabaika, aisim boro ibanak sawar tabo isan nuhit nafot tanama tanakaif.
25 យើនមាលាសឞ៝ន់រានើមមានទើអេហ៝ៈគែសអោស នទ្រីឞ៝ន់គុក៝ប់រើបហើបងាន់នាវអីនៃ។
25 Baise sawar abisa men tai’itin nuhit nafot tanama tanakakaif na’at, it boro yatet nanub tanama tanakaif.
26 នាវរានើមកើលឞ៝ន់ញឆ្រោយ្សក៝ប់មានាវអីនៃ កើតនទ្រីដ៝ង់ឞ្រាសហ្វេងអ្វែសឆើមកើលនាវរាអ្យាឞ៝ន់អ្យា។ កើតលាសឆាក់ឞ៝ន់នើមមោគឹតអោសម៝សនទើងើយម៝សនទើទាន់តានាវមឞើសឆើម យើនមាឞ្រាសហ្វេងអ្វែសឆើមមឞើសឆើមទាន់អ៝ន់មាឞ៝ន់ មានាវរាដើសរាដេងអីមោហោមអោសឞ្លាវមានាវមាមឞើសងក៝ច។
26 Ef nati ta’imon it ata ririm ana veya i Ayubin ena it baibais ebitit. Anayabin it mi’itube o yoyoban isan ana ef men taso’ob. Baise i Ayubin it isat tef rerey eyoyoyoban wainit, turamaim men karam boro tanao.
27 យើនមាកោរាញឞ្រាសអីគឹតនាល់នូយ្សនហ៝ម់នាវមឹនឞូនុយ្ស ពាង់លែៈគឹតវ៝ត់ដ៝ង់តានាវមឹនឞ្រាសហ្វេងអ្វែស យ៝រលាសឞ្រាសហ្វេងអ្វែសឆើមកើលមឞើសឆើមអ៝ន់មាផូងប៝នលានពាង់នើម តឹងកើតនាវពាង់នើមអុច។
27 Naatu God dogorot nutitiy i’itin, Ayubin ananot i so’ob, anayabin Ayubin God ana sabuw isah eyoyoyoban i God ana kokomaim esisinaf.
28 ឞ៝ន់លែៈគឹតជេស ម៝សនទើអីគែសតានាវរេសឞ៝ន់ កោរាញឞ្រាសអ៝ន់លោសជេងនទើអ្វែសមាឞ៝ន់អីរ៝ង់មាពាង់ អីពាង់លែៈក្វាល់ជេងប៝នលានពាង់នើមតឹងនាវអុចពាង់នើម។
28 Naatu taso’ob, sawar etei God esisinaf i gewasih sabuw iyab tibiyabuw isah, sabuw iyab i ana kokomaim ea’afih isah.
29 កោរាញឞ្រាសលែៈអើមគឹតល៝រឞូម៝សមរាជេងប៝នលានពាង់នើម ពាង់កើយ្សឞូនុយ្សអីនៃគៃមាជេងតឹមឞានមាឞ្រាសយេឆូ អីក៝នពាង់នើមងាន់ គៃមាក៝នពាង់អីនៃជេងក៝នឞោកទាកជេងនោមាទឹងលែៈឞ៝ន់អីក៝នកោរាញឞ្រាស។
29 Sabuw iyab God erurubinih i so’obabo erurubinih. I akisin yasairih hina i Natun ana’itinabe himatar, saise i Natun i baitumatumayah etei tuwah hai ain na’atube.
30 ឞូម៝សអីកោរាញឞ្រាសលែៈអើមគឹតល៝រជេងប៝នលានពាង់នើម ពាង់លែៈក្វាល់ដ៝ង់។ ឞូម៝សអីកោរាញឞ្រាសលែៈក្វាល់ ពាង់លែៈកើបឆ៝ង់ដ៝ង់។ ឞូម៝សអីកោរាញឞ្រាសលែៈកើបឆ៝ង់ ពាង់លែៈអ៝ន់នាវច្រេកលើបមាខាន់ពាង់អីនៃដ៝ង់។
30 Naatu iyab yayasairih i eafih, naatu iyab ea’afih i yamutufurih, naatu iyab yayamutufurih i ana marakaw bairi faram isan buwih.
31 លាសនទ្រីទឹងលែៈនទើអីនៃម៝សនទើឞ៝ន់ហោមឞ្លាវងើយ? លាសលែៈកោរាញឞ្រាសគុមពែសឞើសឞ៝ន់ លាសនទ្រីមោហោមគែសអោសទូនតីលនទើទើយតឹមរាទ៝ង់ដាសឞ៝ន់ជឹត!
31 Sawar iti sisinaf isan boro mi’itube tanao? God it isat nabatabat na’at yait boro nagam na’uwit? En anababatun.
32 យ៝រលាសកោរាញឞ្រាសលែៈមោញហ្វាចអោសអ៝ន់ក៝នពាង់នើមនើស លែៈពាង់ញជុននត្រ៝ៈអ៝ន់មាឞ៝ន់ជេស លាសនទ្រីទឹងលែៈនទើអេងពាង់មរាអ៝ន់មាឞ៝ន់ នទ្រែលមាក៝នពាង់អីនៃដ៝ង់។
32 God taiyuwin Natun men eoharihar, baise it etei siwarit, Natun ta’imonam ata siwar yai. Imih kwanotanot sawar afa’am boro asire baitita’e nama?
33 អាសហោមគែសដ៝ង់ទូនតីលនទើទើយនតោនមាផូងប៝នលានអីកោរាញឞ្រាសទែលែៈកើយ្ស? មោគែសអោស កោរាញឞ្រាសនើមលែៈអ៝ន់ឞ៝ន់គុឆ៝ង់តានាប់មាត់ពាង់។
33 God taiyuwin ana roubinen sabuw gewasih rouw bowabow yait boro baifuwenamaim nagam na’uwih? En anababatun!
34 ឞូម៝សហោមទើយតេៈទោយ្សឞ៝ន់ជឹត? មោគែសអោស ឞ្រាសក្រីសយេឆូ លែៈខឹត លែៈទ៝ក់រេសជេសគុឞើសមាតីកោរាញឞ្រាសនើម នហ៝មាឆើមកើលទាន់អ៝ន់មាឞ៝ន់ដ៝ង់។
34 Yait boro God ana sabuw ubar nitih nagam na’uwih? En anababatun! Jesu Keriso akisinamo morob, naatu morobone misir maiye Tamah ana asukwafune mare isat ma eyoyoyoban.
35 ឞូម៝សហោមទើយតឹមងខាសឞ៝ន់ឞើសនាវរ៝ង់ឞ្រាសក្រីស ? ឞ៝លលាសនាវរេសរាញាល់កាដោយ នាវងក្ល៝ន់រាវៃកាដោយ នាវឞូជានជេរកាដោយ នាវជីឆ៝ត់ជីង៝តកាដោយ នាវឞិចកោសលាហោកកាដោយ នាវត៝ត់ជេរកាដោយ មោលាសនាវឞូអុចងខឹតកាដោយ ក៝ៈមោទើយដ៝ង់តឹមងខាសឞ៝ន់ឞើសនាវរ៝ង់ឞ្រាសក្រីស ។
35 Imih yait boro Keriso ana yabowane nakusibit, yare men karam nakusibit, o yawas fokarih, roukoukuwen, baimar kakafin, sawar en, obiruwen, o morob?
36 កើតនាវលែៈគែសញចីសជេស៖
36 Buk Atamaninamaim eo na’atube,
37 យើនមាយ៝រលាសឞ្រាសក្រីស រ៝ង់មាឞ៝ន់ ទឹងឞ៝ន់គែសនាវទុតទើយមាទឹងលែៈនាវជេរអីនៃ។
37 En baise, Keriso aki biyabuwi i wanawananamaim sawar etei hai fair aki aisnowaten.
38 គ៝ប់លែៈគឹតនហេលងាន់ ឞ៝លលាសខឹតកាដោយ រេសកាដោយ តោងពារ់កាដោយ ឞ្រាសអ្យើសកាដោយ នាវត៝ត់តានារអ្យាកាដោយ នាវត៝ត់តានារជឹតនាប់តៃកាដោយ ម៝សនទើអីគែសនាវទើយនាវតាមកាដោយ
38 Imih ayu aso’ob anababatun men karam boro sawar ta imaim Keriso ana yabowane nakusibitamih, men morob, men yawas, men tounamatar, men Demon, men mar iti boun, men mar boro enan, men fair
39 នាវទើយតាកាលើត្រោកកាដោយ នាវទើយតាឞើសទ៝ង់នែសកាដោយ មោលាសតានទើអេងជឹតអីកោរាញឞ្រាសទែលែៈញជេងកាដោយ ក៝ៈមោទើយអោសតឹមងខាសឞ៝ន់ឞើសនាវកោរាញឞ្រាសរ៝ង់អីលែៈពាង់ញហើជេសតាឞ្រាសក្រីសយេឆូ អីកោរាញឞ៝ន់។
39 men yate mar, men me baban, men sawar ta himamatar wanawanahimaim boro God ana yabow ata Regah Jesu Keriso wanawananamaim ema’am nakusibit tanatitamih, en anababatun.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.