Romanos 2

នាវ​កោរាញ​ឞ្រាស​ងើយ​​នាវ​តឹម​រាង្លាប់​មហែ (CMOK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ទឹង​លែៈ​ខាន់​អៃ​មៃ​អី​ផាត​ទោយ្ស​នាវ​តីស​ឞូ ខាន់​អៃ​មៃ​មោ​គែស​នាវ​មា​ញឆីស​ដ៝ង់ យ៝រ​លាស​នោក​ខាន់​អៃ​មៃ​ផាត​ទោយ្ស​នាវ​តីស​ឞូ ខាន់​អៃ​មៃ​ទោល​តេៈ​ទោយ្ស​មា​ឆាក់​ខាន់​អៃ​មៃ​នើម​ដ៝ង់ យ៝រ​លាស​ខាន់​អៃ​មៃ​អី​នើម​ផាត​ទោយ្ស​នាវ​តីស​ឞូ ជាន​តីស​កើត​ឞូ​ដ៝ង់។
1 Isan imih kwa isa men ef ta ema’am boro imaim kwanabat sabuw afa hai kakafih kwanasebmatar ubar kwanitih, anayabin nati kakafin ta’imon kwa auman kwasisinaf.
2 ឞ៝ន់​លែៈ​គឹត​ជេស កោរាញ​ឞ្រាស​តេៈ​ទោយ្ស​ឞូនុយ្ស​អី​ជាន​តីស​កើត​នៃ​ជេង​ទី​ងាន់។
2 Baise God turobe tafanamaim bat sabuw iyab kakafih tisisinaf isan baibatiyen ebitih i taso’ob.
3 ល៝ង់​ខាន់​អៃ​មៃ ខាន់​អៃ​មៃ​ផាត​នាវ​តីស​ឞូ តីស​មា​ឆាក់​ខាន់​អៃ​មៃ​នើម​ហោម​ជាន​តីស​កើត​ឞូ​ដ៝ង់។ អាស​ខាន់​អៃ​មៃ​នអោន​លាស​ឆាក់​ខាន់​អៃ​មៃ​នើម​ក្លាយ្ស​ឞើស​នាវ​កោរាញ​ឞ្រាស​តេៈ​ទោយ្ស​ឞើស?
3 Imih o orot maiyow, sawar kakafin o kusisinaf na’atube sabuw tisisinaf isan o kubibatiyih o kunotanot God ana baibatiyen boro inahaiw?
4 ខាន់​អៃ​មៃ​មឺច​នាវ​កោរាញ​ឞ្រាស​ជាន​នទើ​ទុត​អ្វែស​មា​ខាន់​អៃ​មៃ​ឞើស? ខាន់​អៃ​មៃ​មឺច​នាវ​ពាង់​អ៝ត់​នូយ្ស នាវ​ពាង់​ជ៝ៈ​នូយ្ស​មា​ខាន់​អៃ​មៃ​ឞើស? អ៝ន់​ខាន់​អៃ​មៃ​គឹត​វ៝ត់​នាវ​កោរាញ​ឞ្រាស​អុច​ជាន​នទើ​អ្វែស​មា​ខាន់​អៃ​មៃ អុច​លែវ​ខាន់​អៃ​មៃ​រាគ៝ល់​នូយ្ស​នហ៝ម់​អ្យើស។
4 Ai o God ana baiwanbabanen, ana yawanan, ana yatenub i ku’i’itin furuw. Naatu o iwanbabani dogor baikitabirin isan enanawiyi kwa’i’itin ai en?
5 អាច​មា​នូយ្ស​នហ៝ម់​ខាន់​អៃ​មៃ​ហោម​ទាង់​ក៝ មោ​អុច​អោស​រាគ៝ល់​នូយ្ស​នហ៝ម់​អ្យើស ខាន់​អៃ​មៃ​ព្រាប់​នាវ​តីស​លើ​មា​អ៝ក់​អី​កោរាញ​ឞ្រាស​តេៈ​ទោយ្ស​ត៝ត់​តា​នារ​កោរាញ​ឞ្រាស​ផាត​ទោយ្ស​ទឹង​លែៈ​ឞូនុយ្ស​មា​នាវ​ឆ៝ង់។
5 Baise anayabin kwa i kwafokar naatu dogor kwahir, a baimakiy kwama kwatutu ra’at eyey ana Veya’amaim God ana yaso’ar bebeyan nab natit turobe’emaim tafaram boro nabibatiy kwana’itin.
6 ពាង់​មរា​អ៝ន់​នាវ​ងខោម មោ​លាស​នាវ​តេៈ​ទោយ្ស​មា​ទឹង​លែៈ​ឞូនុយ្ស តឹង​នទើ​ខាន់​ពាង់​នើម​លែៈ​ជេស​ជាន។
6 God boro ta’ita’imon abowabow ana fofonin a baiyan nit.
7 ពាង់​មរា​អ៝ន់​នាវ​រេស​នហ៝​រ៝​មា​ឞូ​ម៝ស​អី​ញឆ្រោយ្ស​ជាន​នទើ​អ្វែស ជ៝យ​គៃ​មា​គែស​នាវ​ច្រេក​លើប​អី​តាៈ​ឞើស​កោរាញ​ឞ្រាស ជ៝យ​គៃ​មា​គែស​នាវ​រានេ​តាៈ​ឞើស​កោរាញ​ឞ្រាស នទ្រែល​មា​ជ៝យ​គៃ​មា​គែស​នាវ​រេស​មោ​ឞ្លាវ​ខឹត​អី​កោរាញ​ឞ្រាស​អ៝ន់។
7 Sabuw iyab yatehnub hima gewasin tisisinaf, naatu marakaw, baifa’en, ma wanatowan tinunuwih boro ma’ama wanatowanin nitih.
8 យើន​មា​ពាង់​ជី​នូយ្ស​តេៈ​ទោយ្ស​ហោ​ងាន់​មា​ឞូ​ម៝ស​អី​គឹត​មា​ឆាក់​ពាង់​នើម​ទើម ឞូ​ម៝ស​អី​តឹម​រាទ៝ង់​មា​នាវ​ងាន់ ងខើង​មា​អុច​ជាន​នទើ​អ្យើស​ច្រាវ។
8 Baise sabuw iyab i taiyuwih hai yawas tinunuwih, naatu turobe hikwahir kakafih tibi’ufunun, God ana gagamat naatu ana yaso’ar boro tafah yan nisuwai nare.
9 កោរាញ​ឞ្រាស​អ៝ន់​នាវ​រេស​រាញាល់ នាវ​ងក្ល៝ន់​រាវៃ​មា​ទឹង​លែៈ​ឞូនុយ្ស​ជាន​អ្យើស ពាង់​អ៝ន់​មា​ផូង​អីឆ្រាអែល ​ល៝រ​ឞូ ជេសរី​នអ៝ប់​មា​ផូង​អី​មោ​ទី​ផូង​អីឆ្រាអែល ​ដ៝ង់។
9 Sabuw iyab bowabow kakafih tisisinaf i boro bai’akir naatu biyababan gagamin maiyow hinab. Jew sabuw biyahimaim boro nabusuruf nan Ufun Sabuw biyahimaim nisawar.
10 យើន​មា​ឞូ​ម៝ស​អី​ជាន​អ្វែស កោរាញ​ឞ្រាស​អ៝ន់​នាវ​ច្រេក​លើប នាវ​រានេ នាវ​ដាប់​មពាន់។ ពាង់​អ៝ន់​មា​ផូង​អីឆ្រាអែល ​ល៝រ​ឞូ ជេសរី​នអ៝ប់​មា​ផូង​អី​មោ​ទី​ផូង​អីឆ្រាអែល ​ដ៝ង់‌
10 Baise sabuw iyab bowabow gewasih tisisinaf, God boro fair, baifa’en, borara’aten naatu tufuw nitih, Jew sabuw biyahimaim boro nabusuruf nan Ufun Sabuw biyahimaim nisawar.
11 យ៝រ​លាស​កោរាញ​ឞ្រាស​កើប​ទឹង​លែៈ​ឞូនុយ្ស​តឹម​ឞាន។
11 Anayabin God i ana fofoninamaim sabuw bai’ubaren ebitih, men ta aukoun ebatabatamih.
12 លាស​ផូង​អី​មោ​ទី​ផូង​អីឆ្រាអែល ​អី​មោ​គឹត​នាល់​នាវ​វៃ​មោឆេ ខាន់​ពាង់​ជាន​តីស កោរាញ​ឞ្រាស​តេៈ​ទោយ្ស​មា​ខាន់​ពាង់​អី​នៃ​រ៝ ឞ៝ល​លាស​ខាន់​ពាង់​អី​នៃ​មោ​អោស​គឹត​នាល់​នាវ​វៃ​អី​នៃ។ ផូង​អីឆ្រាអែល ​អី​លែៈ​គឹត​នាល់​នាវ​វៃ​អី​នៃ ជេសរី​ហោម​ជាន​តីស កោរាញ​ឞ្រាស​តេៈ​ទោយ្ស​មា​ខាន់​ពាង់​តឹម​ទី​ដាស​នាវ​វៃ​អី​នៃ‌
12 Sabuw iyab ofafar ufunane hima kakafin hisisinaf auman boro baimakiy hinab. Naatu sabuw iyab ofafar babanamaim hima kakafin hisisinaf boro ofafar nibatiyih.
13 យ៝រ​លាស​ឞូ​ម៝ស​អី​ទើន​តាង់​នាវ​វៃ​អី​នៃ​ទើម កោរាញ​ឞ្រាស​អេ​ហ៝ៈ​អោស​កើប​ឆ៝ង់​តា​នាប់​មាត់​ពាង់​នើម ឞូនុយ្ស​អី​ជាន​តឹង​នាវ​វៃ​អី​នៃ​រី​មើ​ពាង់​កើប​លែៈ​ឆ៝ង់។
13 Anayabin sabuw i boro men ofafar tenonowaramaim nayamutufurih God matanamaim hinatitamih, en baise ofafar hinowar tibi’ufunun boro nayamutufurih.
14 ផូង​អី​មោ​ទី​ផូង​អីឆ្រាអែល ​មោ​គែស​អោស​នាវ​វៃ​អី​នៃ តាៈ​ឞើស​នាវ​ខាន់​ពាង់​ហោម​ជាន​តឹង​នាវ​វៃ​អី​នៃ ខាន់​ពាង់​ញហើ​ខាន់​ពាង់​លែៈ​អើម​គឹត​អេង​នាវ​វៃ​អី​នៃ ឞ៝ល​លាស​មោ​គែស​អោស​នាវ​វៃ​អី​នៃ​កាដោយ​ដ៝ង់។
14 Eteni Sabuw aurih ofafar i en, baise abisa i hai yawasamaim eo na’atube tisisinaf i hai ofafar turaban nati, basit i aurih ofafar anababatun i en.
15 កើត​នទ្រី​ខាន់​ពាង់​ញហើ​នាវ​វៃ​អី​នៃ​អី​លែៈ​គែស​ញចីស​តា​នូយ្ស​នហ៝ម់​ខាន់​ពាង់ យ៝រ​លាស​នូយ្ស​នហ៝ម់​នាវ​មឹន​ខាន់​ពាង់​នើម​លែៈ​មឞើស​អេង​ជេស​ម៝ស​នទើ​តីស​ម៝ស​នទើ​អ្វែស។
15 Anayabin kakafin gewasin kousibin ana not i ofafar na’atube dogoromaim ema’am boro a tur na’owen, a kakafin isan boro ubar nit nakusairi, naatu a gewasin isan boro natafafari.
16 នោក​គ៝ប់​មឞើស​ងក៝ច​នាវ​មហែ​មហាន​អ្វែស​មា​ឞូ គ៝ប់​លាស​កើត​អ្យា៖ គែស​ទូ​នារ​ជឹត​នាប់​តៃ​កោរាញ​ឞ្រាស​អ៝ន់​ឞ្រាស​យេឆូ​ក្រីស ​ផាត​ទោយ្ស​ទឹង​លែៈ​ឞូនុយ្ស ពាង់​ផាត​ទោយ្ស​ទឹង​លែៈ​នទើ​អី​នទ៝ប់​តា​ឞូនុយ្ស​ដ៝ង់។
16 Tur Gewasin iti ao’orereb na’atube boro namatar. Nati baibatebat ana veya God boro Jesu Keriso narubin sabuw hai not wa’iwa’irih etei boro nabow hinatit rerereb yah naya.
17 អើ​ខាន់​អៃ​មៃ​អី​ជេង​ផូង​អីឆ្រាអែល ខាន់​អៃ​មៃ​ញឆីង​មា​នាវ​វៃ​មោឆេ ​អី​តាៈ​ឞើស​កោរាញ​ឞ្រាស ជេសរី​នហី​អេង​ឆាក់​គុ​ទាច់​មា​កោរាញ​ឞ្រាស។
17 Baise kwa Jew sabuw kwarouw kwao, naatu ofafar tafanamaim kwabat God isan kwanao ra’at.
18 ខាន់​អៃ​មៃ​គឹត​នាល់​នាវ​កោរាញ​ឞ្រាស​អុច នទ្រែល​មា​លែៈ​គឹត​ម៝ស​នទើ​អ្វែស​ម៝ស​នទើ​អ្យើស យ៝រ​មា​លែៈ​ជេស​ឞូ​នតុម​នតី​នាវ​វៃ​អី​នៃ​មា​ខាន់​អៃ​មៃ។
18 God ana kokok sinaf isan i kwaso’ob, naatu kakafin gewasin hairi kusibin isan i ofafaramaim ebi’obaiyi.
19 ខាន់​អៃ​មៃ​លែៈ​កើប​អេង​ឆាក់​ខាន់​អៃ​មៃ​នើម​ឞ្លាវ​នតី​នាវ​កោរាញ​ឞ្រាស​អ៝ន់​មា​ផូង​អី​មោ​ទី​ផូង​អីឆ្រាអែល នាវ​អី​នៃ​កើប​អេង​ឆាក់​ខាន់​អៃ​មៃ​នើម​តឹម​ឞាន​មា​ឞូនុយ្ស​ឞ្លាវ​តេក​ឞូនុយ្ស​ចែស​មាត់ កើប​អេង​ឆាក់​ខាន់​អៃ​មៃ​នើម​ជេង​តឹម​ឞាន​មា​នាវ​អាង​មា​ឞូនុយ្ស​គុ​តា​នាវ​ង៝។
19 Taiyuw kwaso’ob, kwa i matah fim hai nabatanayah, gugumin ma’ayah hai marakaw
20 ខាន់​អៃ​មៃ​កើប​ផូង​អី​មោ​ទី​ផូង​អីឆ្រាអែល ​ជេង​ឞូនុយ្ស​រាលូក​ម៝ល់ ជេង​ក៝ន​ឆែ ជេសរី​គឹត​អេង​ឆាក់​ខាន់​អៃ​មៃ​នើម​ឞ្លាវ​នតី​មា​ខាន់​ពាង់ យ៝រ​លាស​ខាន់​អៃ​មៃ​លែៈ​គែស​នាវ​វៃ​អី​នៃ ជេសរី​តា​នាវ​វៃ​អី​នៃ​លែៈ​គែស​ទឹង​លែៈ​នាវ​គឹត​ឞ្លាវ លែៈ​គែស​ទឹង​លែៈ​នាវ​ងាន់។
20 koko’aw sabuw hai roube’atenayah, bereberefiy hai bai’obaiyenayan, naatu ofafar wanawanan ana kinitur tutufin etei naatu turobe etei auman i kwaso’ob.
21 អើ​ខាន់​អៃ​មៃ​អី​នតុម​នតី​ឞូ តីស​មា​មោ​អោស​នតុម​នតី​ឆាក់​ខាន់​អៃ​មៃ​នើម។ ខាន់​អៃ​មៃ​នតី​ឞូ​លើយ​នតុង តីស​មា​ឆាក់​ខាន់​អៃ​មៃ​នើម​នតុង។
21 Sabuw kwabi’obaibiyih, baise kwa taiyuwiban kwabi’obaiyi ai en? A binanumaim kwao, “Men kwanabain” Baise o kubabain ai en?
22 ខាន់​អៃ​មៃ​ឞ្វៃ​ឞូ​លើយ​ល៝ម់​អូរ​ល៝ម់​ឆាយ តីស​មា​ឆាក់​ខាន់​អៃ​មៃ​នើម​ល៝ម់​អូរ​ល៝ម់​ឆាយ។ ខាន់​អៃ​មៃ​លាស​ឆាក់​ខាន់​អៃ​មៃ​នើម​ឞ្យាញ់​មា​រូប​ឞ្រាស តីស​មា​ខាន់​អៃ​មៃ​នតុង​នទើ​ញីស​ជាន​ឞ្រាស​មា​រូប​ឞ្រាស​អី​នៃ​ច្រាវ!
22 Sabuw turahinah aawah ufun na isan i kuo’otanih, baise o turanah aawah ufuh kwenan ai en? Umataratar baifa’ifa’ih irouw kuo, baise hai kwafiren bar wanawanan o kubabain ai en?
23 ខាន់​អៃ​មៃ​នហី​អេង​ឆាក់​ខាន់​អៃ​មៃ​នើម​គឹត​នាល់​នាវ​វៃ​អី​នៃ តីស​មា​ខាន់​អៃ​មៃ​មឺច​កោរាញ​ឞ្រាស​អាច​មា​ខាន់​អៃ​មៃ​ជាន​តីស​ដាស​នាវ​វៃ​អី​នៃ‌
23 God ana ofafar isan i kuo’ora’ara’at, baise ofafar i’astu’ub God biya’ohow kubitiniban kui’itin ai en?
24 កើត​មា​នាវ​កោរាញ​ឞ្រាស​ងើយ​លែៈ​គែស​ញចីស៖ «អាច​មា​ផូង​ខាន់​អៃ​មៃ ទឹង​ផូង​អី​មោ​ទី​ផូង​អីឆ្រាអែល ​ងើយ​មឺច​រាម៝ត​កោរាញ​ឞ្រាស»។
24 Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum, “Eteni Sabuw God wabin tibigigim anayabin kwa Jew sabuw asinafumaim.”
25 តឹង​មា​នាវ​វៃ​មោឆេ ខាន់​អៃ​មៃ​អី​ផូង​អីឆ្រាអែល ​ក៝ស​នតោ​មា​ផូង​ឞូ​ក្លោ។ នាវ​អី​នៃ​គែស​នាវ​ខ្លៃ​ទើម​លាស​ខាន់​អៃ​មៃ​ជាន​តឹង​ទឹង​លែៈ​នាវ​វៃ​មោឆេ យើន​មា​លាស​ខាន់​អៃ​មៃ​ជាន​តីស​ដាស​នាវ​វៃ​អី​នៃ ខាន់​អៃ​មៃ​ជេង​តឹម​ឞាន​មា​ផូង​អី​មោ​ទី​ផូង​អីឆ្រាអែល ​អី​មោ​គែស​ក៝ស​នតោ។
25 O ofafar inabobosiyasiyar na’at, a’ar hi’a’afuw i boro nan ana’an gagamin namatar, baise ofafar ina’a’astu’ub, o a’ar kanabin hi’a’afuw ana’itin i afuwina’e.
26 ជេសរី​លាស​គែស​ទូ​ហ្វេ​ឞូនុយ្ស​អី​មោ​អោស​ទី​ផូង​អីឆ្រាអែល ​មោ​គែស​ក៝ស​នតោ លាស​ពាង់​គុ​ឆ៝ង់​ជាន​តឹង​នាវ​វៃ​អី​នៃ កោរាញ​ឞ្រាស​រ៝ម​ពាង់​តឹម​ឞាន​មា​ឞូនុយ្ស​ផូង​អីឆ្រាអែល ​លែៈ​ជេស​ក៝ស​នតោ​ដ៝ង់!
26 Sabuw iyab hai ar kanabih men hi’afuw, baise ofafar eo biyunih na’atube tebobosiyasiyar, nati sabuw i sabuw iyab hai ar kanabih hi’a’afuw hinasairih.
27 ឞូនុយ្ស​អី​មោ​គែស​ក៝ស​នតោ​មោ​អោស​ទី​ផូង​អីឆ្រាអែល យើន​មា​លាស​ពាង់​ជាន​តឹង​នាវ​វៃ​អី​នៃ ពាង់​មរា​តេៈ​ទោយ្ស​មា​ខាន់​អៃ​មៃ​អី​ផូង​អីឆ្រាអែល ​ងាន់​រ៝ យ៝រ​លាស​ផូង​អីឆ្រាអែល ​អី​លែៈ​គែស​ក៝ស​នតោ​ជាន​តីស​មា​នាវ​វៃ​អី​នៃ ឞ៝ល​លាស​ខាន់​ពាង់​លែៈ​គែស​នាវ​វៃ​អី​នៃ​ញចីស​តា​នាវ​កោរាញ​ឞ្រាស​ងើយ។
27 Orot yait biyanane ana ar kanabin men hi’afuw, baise ofafar i ebobosiyasiyar, o boro nasiksairi, anayabin o i ofafar iso’ob naatu a’ar kanabin hi’afuw, baise ofafar men kubobosiyasiyar.
28 ឞូនុយ្ស​ផូង​អីឆ្រាអែល ​អី​ជេង​ប៝ន​លាន​កោរាញ​ឞ្រាស​ងាន់​ងេន មោ​ទី​អោស​ពាង់​ជេង​ប៝ន​លាន​កោរាញ​ឞ្រាស​តាៈ​ឞើស​នទុល​មែ​ទើម មោ​លាស​តាៈ​ឞើស​គែស​ក៝ស​នតោ​តា​ឆាក់​ជាន់​ទើម។
28 O yait Jew orot kumamatar i men biya ufunane hi’a’afuw imaim o ina Jew orot kumamataramih.
29 ឞូនុយ្ស​ផូង​អីឆ្រាអែល ​អី​ជេង​ប៝ន​លាន​កោរាញ​ឞ្រាស​ងាន់​ងេន ជេង​តាៈ​ឞើស​នទើ​អី​គែស​តា​នូយ្ស​នហ៝ម់ តឹម​ឞាន​មា​គែស​ក៝ស​នតោ​តា​នូយ្ស​នហ៝ម់។ នទើ​អី​នៃ​តាៈ​ឞើស​ឞ្រាស​ហ្វេង​អ្វែស​ជាន មោ​តាៈ​ឞើស​នទើ​ឞូនុយ្ស​ជាន​តឹង​មា​នាវ​វៃ​អី​នៃ។ ឞូនុយ្ស​អី​នៃ​មោ​អោស​ជ៝យ​នាវ​រានេ​តាៈ​ឞើស​ឞូនុយ្ស ពាង់​ជ៝យ​នាវ​រានេ​តាៈ​ឞើស​កោរាញ​ឞ្រាស។
29 En baise, Jew orot anababatun i dogor wanawanan. Naatu afu’afuw anababatun i dogor wanawananamaim Anun Kakafiyin esisinaf, men biya. Naatu bora’ara’aten etei i Godane nan inab men orot biyahine.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.