Apocalipse 4
នាវកោរាញឞ្រាសងើយនាវតឹមរាង្លាប់មហែ (CMOK) vs NVT
1 ជេសនៃគ៝ប់ឆៃទូមល៝ម់មពោងពើកតាកាលើត្រោករី ជេសរីនតែសឞ៝រ់អីគ៝ប់តាង់អាល៝រនើសតឹមឞានមានតែសនុង លាសមាគ៝ប់៖ “ហាវអាអ្យាហ៝ម់ គ៝ប់អុចញហើអ៝ន់មៃឆៃម៝សនទើអីគែសជឹតនាប់តៃ”។
1 Então, quando olhei, vi uma porta aberta no céu, e a mesma voz que eu tinha ouvido antes falou comigo como um toque de trombeta. A voz disse: “Suba para cá, e eu lhe mostrarei o que acontecerá depois destas coisas”.
2 ទូនហ៝ម់តានៃទោមាឞ្រាសហ្វេងអ្វែសឆ៝ៈគ៝ប់។ ជេសរីគ៝ប់ឆៃទូមល៝ម់រានើលកាដាច់តាកាលើត្រោករី គែសទូហ្វេគុតារានើលអីនៃ។
2 E, no mesmo instante, fui tomado pelo Espírito e vi um trono no céu e alguém sentado nele.
3 នើមអីគុតារានើលកាដាច់នៃ អ្វាញ់អាងច្រាតតឹមឞានមាលុខ្លៃមោនី នទ្រែលមាតឹមឞានមាលុខ្លៃតោតឹម ជេសរីជុមរានើលកាដាច់អីនៃគែសតឹមឞានមាឞេសចុងតឹង តឹមឞានមាលុខ្លៃអឹរម៝រកុត ។
3 Aquele que estava sentado no trono brilhava como pedras preciosas, como jaspe e sardônio. Um arco-íris, com brilho semelhante ao da esmeralda, circundava seu trono.
4 ញជ្វែងជុមរានើលកាដាច់អីនៃគែសរានើលកាដាច់ ២៤ អឹជឹត ជេសរីគែសមពោលកោរាញ ២៤ នុយ្សគុតារានើលអីនៃ ញឆ៝សងគូតឞ៝កអាវងលាងទាទេ នទ្រែលមានទោមោកកាដាច់មាយ្សតាឞោក។
4 Ao redor do trono havia 24 tronos, nos quais estavam sentados 24 anciãos. Estavam todos vestidos de branco e usando coroas de ouro na cabeça.
5 លោសឞើសរានើលកាដាច់អីតាងក្លាងងគូលអីនៃគែសលើបងលាយ្ស គែសនតែសនត៝រ់មីស នអ៝ប់មាគែសងលាយ្ស។ ឞើសនាប់រានើលកាដាច់អីនៃគែសពើសអឹអុញរាទ៝ ជេងឞ្រាសហ្វេងអ្វែសកោរាញឞ្រាសនើម។
5 Do trono saíam relâmpagos, estrondos e trovões, e na frente dele havia sete tochas com chamas ardentes, que são os sete espíritos de Deus.
6 ឞើសនាប់រានើលកាដាច់អីនៃ គែសដ៝ង់នទើតឹមឞានមាទាកវាច់ទាកវារ់ រាឆាងតឹមឞានមាកាច៝កងលាង។ ញជ្វែងជុមទាច់កេងរានើលកាដាច់អីនៃ គែសព្វាន់នុយ្សនទើគែសនាវរេស អីគែសត្រោមមាត់លាមឆាក់ នអ៝ប់មាឞើសនាប់ឞើសកើយ។
6 Diante do trono havia algo como um mar de vidro, cintilante como cristal. No centro e ao redor do trono havia quatro seres vivos, cada um coberto de olhos na frente e atrás.
7 នទើត៝ល់ង្វាយអីគែសនាវរេសនៃ តឹមឞានមាយៅមុរ នទើត៝ល់ឞារអីគែសនាវរេសតឹមឞានមានទ្រោកងក្វ៝ង់ នទើត៝ល់ពែអីគែសនាវរេសមុសមាត់តឹមឞានមាឞូនុយ្ស នទើត៝ល់ព្វាន់អីគែសនាវរេសតឹមឞានមាក្លាងមឞូកមឞ៝កមពារ់។
7 O primeiro deles era semelhante a um leão; o segundo, semelhante a um boi; o terceiro tinha rosto de homem; e o quarto era como uma águia em voo.
8 ព្វាន់នុយ្សនទើគែសនាវរេសអីនៃ គែសព្រាវអឹនារទាទេ នទ្រែលមាគែសត្រោមមាត់លាមឆាក់ នអ៝ប់មាកាលើនារតាន៝ម់នារ។ ខាន់ពាង់អីនៃមោរាលូអោសទឹងមាង់ទឹងនារលាស៖
8 Cada um dos seres vivos tinha seis asas, inteiramente cobertas de olhos, por dentro e por fora. Dia e noite, repetem sem parar: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-poderoso, que era, que é e que ainda virá”.
9 នើមអីគុតារានើលកាដាច់នៃគុរេសបាបើនហ៝រ៝។ អាប់តឹព្វាន់នុយ្សនទើអីគែសនាវរេសអីនៃរានេនាវច្រេកលើប យើក នទ្រែលមាលាសអ្វែសពាង់
9 Cada vez que os seres vivos dão glória, honra e graças ao que está sentado no trono, àquele que vive para todo o sempre,
10 ជេសរីមពោលកោរាញអី ២៤ នុយ្សនៃលែវឞាល់ពាន់អានែសទាទេ ពាន់ឞើសនាប់នើមអីគុតារានើលកាដាច់នៃ យើកមឞាសមាពាង់អីគែសនាវរេសបាបើនហ៝រ៝ នហ៝មាទ្រ៝សមោកកាដាច់ខាន់ពាង់នើមឞើសឞោកតេៈឞើសនាប់រានើលកាដាច់ ជេសរីលាស៖
10 os 24 anciãos se prostram e adoram o que está sentado no trono, aquele que vive para todo o sempre. Colocam suas coroas diante do trono e dizem:
11 “អើកោរាញឞ្រាសអីកោរាញផូងហេន
11 “Tu és digno, ó Senhor e nosso Deus, de receber glória, honra e poder. Pois criaste todas as coisas, e elas existem porque as criaste segundo a tua vontade”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.