2 Tessalonicenses 3
នាវកោរាញឞ្រាសងើយនាវតឹមរាង្លាប់មហែ (CMOK) vs ARIB
1 អើអ៝សនោតានាវញឆីង តានទើងគ្លែៈទុត ហេនទាន់ខាន់អៃមៃមឞើសឆើមមាហេនបាៈ គៃមានាវកោរាញឞ្រាសអ៝ន់មឞើសងក៝ចគើញលើមាអ៝ក់នតុករ៝ នទ្រែលមាអ៝ន់ឞូយើកនាវកោរាញឞ្រាសអាប់នតុក កើតតានតុកខាន់អៃមៃលែៈគែសដ៝ង់។
1 Finalmente, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor se propague e seja glorificada. como também o é entre vós,
2 មឞើសឆើមអ៝ន់មាហេនគៃមាក្លាយ្សឞើសឞូនុយ្សក្វែ ឞើសឞូនុយ្សអ្យើស យ៝រលាសមោគែសអោសទឹងលែៈឞូនុយ្សអីគែសញឆីង។
2 e para que sejamos livres de homens perversos e maus; porque a fé não é de todos.
3 យើនមាឞ្រាសយេឆូ គែសនូយ្សនហ៝ម់រាប់ជាប់ ពាង់មរាជានអ៝ន់ខាន់អៃមៃគែសនូយ្សនហ៝ម់ន៝ប់ ញជ្រាង់ខាន់អៃមៃមោអោសអ៝ន់តុបតាតីឆាតាង់ អីកោរាញមពោលឞ្រាសអ្យើស។
3 Mas fiel é o Senhor, o qual vos confirmará e guardará do maligno.
4 កោរាញយេឆូ លែៈគុនទ្រែលខាន់អៃមៃ នទ្រីហេនញឆីងលាសខាន់អៃមៃលែៈតឹងជានកើតនាវអីហេនលែៈដាៈខាន់អៃមៃនៃ ជេសរីហេនញឆីងខាន់អៃមៃហោមជានតឹងកើតដ៝ង់។
4 E, quanto a vós, confiamos no Senhor que não só fazeis, mas fareis o que vos mandamos.
5 ទាន់កោរាញយេឆូ កើលខាន់អៃមៃវ៝ត់នាវរ៝ង់កោរាញឞ្រាសលើមាជ្រូ កើលខាន់អៃមៃញឆ្រោយ្សគុន៝ប់តានាវញឆីង ឞ៝លលាសគែសនាវជេរជ៝ត់កាដោយ តឹមឞានមាឞ្រាសក្រីស ញឆ្រោយ្សគុន៝ប់តានាវជេរជ៝ត់ពាង់នើសដ៝ង់។
5 Ora, o Senhor encaminhe os vossos corações no amor de Deus e na constância de Cristo.
6 អើអ៝សនោ អាបៃអ្យាហេនដាៈខាន់អៃមៃតារាញាកោរាញយេឆូក្រីស អ៝ន់ខាន់អៃមៃទែរងាយហ៝ម់ឞើសឞូនុយ្សអីញឆីងមាឞ្រាសក្រីស ប្លាវជានការ គុតីសឞើសនាវហេនលែៈនតុមនតីខាន់អៃមៃ។
6 mandamo-vos, irmãos, em nome do Senhor Jesus Cristo, que vos aparteis de todo irmão que anda desordenadamente, e não segundo a tradição que de nós recebestes.
7 ខាន់អៃមៃនើមលែៈគឹតជេសនទើអីទីមាខាន់អៃមៃទីជាន ជេងនទើអីខាន់អៃមៃជានតឹងកើតហេន។ នោកហេនគុនទ្រែលខាន់អៃមៃនើសហេនមោប្លាវអោស។
7 Porque vós mesmos sabeis como deveis imitar-nos, pois que não nos portamos desordenadamente entre vós,
8 ហេនមោគែសអោសឆោងឆាទើមព្យាង់ត្រាវទូហ្វេឞូនុយ្សមោគែសអ៝ន់ព្រាក់។ ហេនញឆ្រោយ្សជានការរាគាញ់ងាន់ទឹងមាង់ទឹងនារ គៃមាលើយអោសអ៝ន់ខាន់អៃមៃជេរម៝ត់ឆ្យាម់ហេន។
8 nem comemos de graça o pão de ninguém, antes com labor e fadiga trabalhávamos noite e dia para não sermos pesados a nenhum de vós.
9 ទីដ៝ង់លាសហេនដាៈខាន់អៃមៃម៝ត់ឆ្យាម់ហេន យើនមាហេនជានកើតនអាអុចលែវនាវអ្វែសអ៝ន់ខាន់អៃមៃតឹងកើត។
9 Não porque não tivéssemos direito, mas para vos dar nós mesmos exemplo, para nos imitardes.
10 នោកហេនហោមគុនទ្រែលខាន់អៃមៃនើស ហេនលែៈនតិញជេសមាខាន់អៃមៃ៖ «ឞូម៝សអីមោអុចជានការ ឞូនុយ្សអីនៃមោអ៝ន់ពាង់ឆោងដ៝ង់»។
10 Porque, quando ainda estávamos convosco, isto vos mandamos: se alguém não quer trabalhar, também não coma.
11 យ៝រលាសហេនតាង់គែសឞូនុយ្សអាបាៈតាផូងខាន់អៃមៃគុរេសប្លាវទើម ខាន់ពាង់គែសងើយបោចបោរទើមមាមឞូង តីសមាមោអោសជានការ។
11 Porquanto ouvimos que alguns entre vós andam desordenadamente, não trabalhando, antes intrometendo-se na vida alheia;
12 ហេននតិញដាៈមាឞូនុយ្សអីកើតនៃតារាញាកោរាញយេឆូក្រីស អ៝ន់ជានការអ៝ន់អ្វែស ឆោងឆាតាៈឞើសឞ្រាត់ឆ្វានអីនើមជានហ៝ៈ។
12 a esses tais, porém, ordenamos e exortamos por nosso Senhor Jesus Cristo que, trabalhando sossegadamente, comam o seu próprio pão.
13 អើអ៝សនោ ខាន់អៃមៃលើយអោសទឹលជាននទើអ្វែស។
13 Vós, porém, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
14 លាសឞូម៝សអីមោអ្យាត់អោសនាវហេនញចីសតាឆ៝ម់បុតអ្យា អ៝ន់ខាន់អៃមៃគឹតមាឞូនុយ្សអីនៃ ជេសរីលើយអោសតឹមរាង្លាប់មាពាង់អីនៃ គៃមាអ៝ន់ពាង់គែសនាវដីតព្រេង។
14 Mas, se alguém não obedecer à nossa palavra por esta carta, notai-o e não tenhais relações com ele, para que se envergonhe;
15 យើនមាលើយអោសកើបពាង់ជេងឞូនុយ្សរាលាង់ អ៝ន់ងកាសពាង់ជេងតឹមឞានមាអ៝សនោហ៝ៈ។
15 todavia não o considereis como inimigo, mas admoestai-o como irmão.
16 ទាន់កោរាញយេឆូ អីតើមនាវដាប់មពាន់ អ៝ន់នាវដាប់មពាន់អាប់នតីលមាខាន់អៃមៃអាប់ម៝ងអាប់នារ! ទាន់ពាង់គុនទ្រែលមាទឹងលែៈខាន់អៃមៃ។
16 Ora, o próprio Senhor da paz vos dê paz sempre e de toda maneira. O Senhor seja com todos vós.
17 នាវអោបអ្វែសលាង់អ្យា គ៝ប់ពោល ញចីសមាតីគ៝ប់នើម។ ត៝ត់ឆៃនាវញចីសអ្យា ខាន់អៃមៃនាល់គ៝ប់អីតើមញចីស យ៝រមាទឹងលែៈឆ៝ម់បុតគ៝ប់ញចីសនើស គែសនាវញចីសកើតនៃទាទេ។
17 Esta saudação é de próprio punho, de Paulo, o que é o sinal em cada epístola; assim escrevo.
18 ទាន់នាវអ្វែសឞ្រាសយេឆូក្រីស អីកោរាញឞ៝ន់គុតាទឹងលែៈខាន់អៃមៃ!៚
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.