Jonas 2
Nau Kôranh Brah Ngơi Nau Tâm Rnglăp Mhe (CMO) vs VC
1 Jêh ri Brah Yêhôva ăn du mlŏm ka kuŏng rnguăn Yônais, jêh ri ka kuŏng i nây rnguăn Yônais ri, păng gŭ ta trôm ndŭl ka pe năng pe nar
1 Do fundo das entranhas do peixe, Jonas fez esta prece ao Senhor, seu Deus:
2 jêh ri păng mbơh sơm ma Brah Yêhôva i Brah păng nơm ri bơh trôm ndŭl ka i nây.
2 Em minha aflição, invoquei o Senhor, e ele ouviu-me. Do meio da morada dos mortos, clamei a vós, e ouvistes minha voz.
3 Păng lah:
3 Lançastes-me no abismo, no meio das águas e as ondas me envolviam. Todas as vossas vagas e todas as vossas ondas passavam sobre mim.
4 May mƀăr gâp ta ntŭk dŭt jru ngăn
4 E eu já dizia: fui rejeitado de diante de vossos olhos. Acaso me será dado ainda rever vosso santo templo?!
5 Gâp mân lah May mƀăr gâp ngai
5 As águas envolviam-me até a garganta, o abismo me cercava. As algas envolviam-me a cabeça.
6 Gâp ngŏm ta nâm dak ngăn bơi ma khât ro
6 Eu tinha descido até as raízes das montanhas, até a terra cujos ferrolhos eternos {se fecharam} sobre mim.
7 Hơi Brah Yêhôva i Brah gâp ơi
7 Quando desfalecia a minha vida, pensei no Senhor; minha oração chegou a vós, no vosso santo templo.
8 Dôl gâp bơi ŭch tăch n'hâm
8 Os que servem a ídolos vãos abandonam a fonte das graças.
9 Bunuyh i tâng mbah ma brah êng êng i mâu geh nau khlay
9 Eu, porém, oferecerei um sacrifício com cânticos de louvor, e cumprirei o voto que fiz. Do Senhor vem a salvação.
10 Gâp be nơh lah ueh ma Kôranh Brah
10 Então o Senhor ordenou ao peixe, e este vomitou Jonas na praia.
11 Jêh ri Brah Yêhôva đă ka i nây hok nglôh lơi Yônais, jêh ri ka i nây hok nglôh păng a kơh ti ngăn.
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.