Zacarias 6
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NAA
1 我又张望,看见四辆马车从两座铜山之间出来。
1 Outra vez levantei os olhos e vi, e eis que quatro carruagens saíam do meio de dois montes, e estes montes eram de bronze.
2 拉第一辆车的是深红色的马,第二辆车是黑马,
2 Na primeira carruagem, os cavalos eram vermelhos; na segunda, eram pretos;
3 第三辆车是白马,第四辆车是斑纹马,这些马都很强壮。
3 na terceira, eram brancos; e na quarta, eram baios. Todos eram fortes.
4 我问跟我说话的天使∶“阁下,这些马车是什么意思?”
4 Então perguntei ao anjo que falava comigo: — Meu senhor, o que é isto?
5 天使说∶“这是四阵天风,是从它们在全地之主面前的驻留地发出来的。
5 O anjo respondeu: — São os quatro ventos do céu, que saem de onde estavam diante do Senhor de toda a terra.
6 红马要去东方,黑马要去北方,白马要去西方,斑纹马要去南方。”
6 A carruagem em que estão os cavalos pretos sai para a terra do Norte. Os cavalos brancos saem após eles, e os cavalos baios vão para a terra do Sul.
7 那些强壮的马出来以后,急不可耐地要去巡查世界。主说∶“出发!去巡查世界吧!”于是,它们出发巡查世界各地。
7 Assim, os cavalos fortes saem, forcejando para seguir adiante, para percorrerem a terra. O — Vão e percorram a terra. E eles percorriam a terra.
8 随后,主把我叫到面前,对我说∶“看!那些去北方的马已经使我的灵在那里得到安息。”
8 Então ele me chamou e me disse: — Eis que aqueles que saíram para a terra do Norte fazem o meu Espírito repousar na terra do Norte.
9 我又得到主的默示。主说∶
9 A palavra do Senhor veio a mim, dizendo:
10 “你收到从巴比伦来的流亡者黑玳、多比雅、耶大雅的金银之后,当天就要到西番雅的儿子约西亚的家里去。
10 — Receba o que foi trazido pelos exilados Heldai, Tobias e Jedaías, que voltaram da Babilônia, e no mesmo dia entre na casa de Josias, filho de Sofonias.
11 你们要用金银制成冠冕,戴到约撒答的儿子大祭司约书亚的头上。
11 Receba a prata e o ouro, faça uma coroa e coloque-a na cabeça do sumo sacerdote Josué, filho de Jozadaque.
12 你要告诉他,全能的主是这样说的∶
12 E diga-lhe: Assim diz o Senhor dos Exércitos: “Eis aqui o homem cujo nome é Renovo. Ele brotará do seu lugar e edificará o templo do Senhor .
13 他就是那重建圣殿的人。
13 Ele mesmo edificará o templo do Senhor e será revestido de glória. Ele se assentará no seu trono, e dominará, e será sacerdote no seu trono; e reinará perfeita união entre ambos os ofícios.
14 这冠冕要作为纪念品放入圣殿中,记念黑玳、多比雅、耶大雅和西番雅的儿子约西亚。”
14 A coroa será para Helém, para Tobias, para Jedaías e para Hem, filho de Sofonias, como memorial no templo do Senhor .
15 远方的人民也会来帮助你们一起重建主的圣殿。那时,你们就会知道是全能的主差遣我到你们这里来的。只要你们按照主的话去做,这一切就一定能实现。
15 Aqueles que estão longe virão e ajudarão a edificar o templo do Senhor , e vocês saberão que o Senhor dos Exércitos me enviou a vocês. Isto acontecerá se vocês ouvirem atentamente a voz do Senhor , seu Deus.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.