Salmos 96
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NTLH
1 要向主唱新歌!
1 Cantem uma nova canção a Deus, o Senhor . Cantem ao todos os povos da terra!
2 要向主歌唱,要赞颂他的名,
2 Cantem ao Senhor e o louvem. Anunciem todos os dias que ele nos salvou.
3 要向列国宣扬他的荣耀,
3 Falem da sua glória às nações; contem a todos os povos as coisas maravilhosas que ele tem feito.
4 主至高至尊,应当大受颂赞,
4 O Senhor é grande e merece todo o nosso louvor; ele deve ser mais do que todos os deuses.
5 列国的诸神都不过是毫无价值的偶像,
5 Pois os deuses das outras nações são somente ídolos, mas o
6 他全身闪耀着尊荣与威严,
6 Ele está cercado de glória e majestade; poder e beleza enchem o seu Templo.
7 世上的万民啊,
7 Louvem o Senhor , todos os povos da terra! Louvem a sua glória e o seu poder.
8 荣耀归于他的名。
8 Deem ao Senhor a honra que ele merece; tragam uma oferta e entrem nos pátios do seu Templo.
9 身着圣洁的服饰向他俯伏敬拜,
9 Curvem-se diante do Santo Deus quando ele aparecer; trema diante dele toda a terra.
10 要向万国宣告:
10 Digam em todas as nações: “O A terra está firme no seu lugar e não pode ser abalada; ele julgará os povos de acordo com o que é direito.”
11 愿天欢喜,愿地快乐;
11 Alegre-se a terra, e fique contente o céu. Ruja o mar e todas as criaturas que nele vivem.
12 让田野和其中的一切尽情欢跃。
12 Alegrem-se os campos e tudo o que há neles. Então as árvores dos bosques gritarão de alegria diante de Deus, o
13 欢呼主的降临。
13 pois ele vem governar a terra. Com justiça e sem parcialidade, ele governará os povos do mundo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.