Salmos 46
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVI
1 上帝是我们的避难所,上帝是我们力量的源泉,
1 Deus é o nosso refúgio e a nossa fortaleza, auxílio sempre presente na adversidade.
2 — ausente —
2 Por isso não temeremos, embora a terra trema e os montes afundem no coração do mar,
3 — ausente —
3 embora estrondem as suas águas turbulentas e os montes sejam sacudidos pela sua fúria. Pausa
4 有一条河流把快乐带到上帝的城,
4 Há um rio cujos canais alegram a cidade de Deus, o Santo Lugar onde habita o Altíssimo.
5 上帝住在城里,城便不会被毁;
5 Deus nela está! Não será abalada! Deus vem em seu auxílio desde o romper da manhã.
6 外邦惊慌,列国骚动;
6 Nações se agitam, reinos se abalam; ele ergue a voz, e a terra se derrete.
7 全能的主与我们同在,雅各的上帝是我们的避难所。
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é a nossa torre segura. Pausa
8 来吧,亲眼看一看主的伟绩,看一看他的骇世之举。
8 Venham! Vejam as obras do Senhor, seus feitos estarrecedores na terra.
9 他平息了世上的战乱;
9 Ele dá fim às guerras até os confins da terra; quebra o arco e despedaça a lança, destrói os escudos com fogo.
10 他说:停止争战,承认我是上帝!
10 "Parem de lutar! Saibam que eu sou Deus! Serei exaltado entre as nações, serei exaltado na terra. "
11 全能的主与我们同在,雅各的上帝是我们的避难之地。
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é a nossa torre segura. Pausa
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.