Salmos 46
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NTLH
1 上帝是我们的避难所,上帝是我们力量的源泉,
1 Deus é o nosso refúgio e a nossa força, socorro que não falta em tempos de aflição.
2 — ausente —
2 Por isso, não teremos medo, ainda que a terra seja abalada, e as montanhas caiam nas profundezas do oceano.
3 — ausente —
3 Não teremos medo, ainda que os mares se agitem e rujam, e os montes tremam violentamente.
4 有一条河流把快乐带到上帝的城,
4 Há um rio que alegra a cidade de Deus, a casa sagrada do Altíssimo.
5 上帝住在城里,城便不会被毁;
5 Deus vive nessa cidade, e ela nunca será destruída; de manhã bem cedo, Deus a ajudará.
6 外邦惊慌,列国骚动;
6 As nações ficam apavoradas, e os reinos são abalados. Deus troveja, e a terra se desfaz.
7 全能的主与我们同在,雅各的上帝是我们的避难所。
7 O Senhor Todo-Poderoso está do nosso lado; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 来吧,亲眼看一看主的伟绩,看一看他的骇世之举。
8 Venham, vejam o que o Senhor tem feito! Vejam que coisas espantosas ele tem feito na terra!
9 他平息了世上的战乱;
9 Ele acaba com as guerras no mundo inteiro; quebra os arcos, despedaça as lanças e destrói os
10 他说:停止争战,承认我是上帝!
10 Ele diz: “Parem de lutar e fiquem sabendo que eu sou Deus. Eu sou o Rei das nações, o Rei do mundo inteiro.”
11 全能的主与我们同在,雅各的上帝是我们的避难之地。
11 O Senhor Todo-Poderoso está do nosso lado; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.