Salmos 19
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs BKJ
1 诸天述说着上帝的荣耀!
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi. Os céus declaram a glória de Deus; e o firmamento mostra o trabalho das suas mãos.
2 日日述说创世的业绩,
2 Dia a dia profere discurso, e noite a noite mostra conhecimento.
3 无言无语,无声无息,
3 Não há discurso nem linguagem onde sua voz não seja ouvida.
4 然而,
4 Sua linha vai por toda a terra, e as suas palavras ao fim do mundo. Neles ele pôs um tabernáculo para o sol,
5 太阳象新郎步出洞房,
5 Que é como um noivo vindo de sua câmara, e regozija como um homem forte para correr uma corrida.
6 他从地平线起步,
6 Sua saída é desde o fim do céu, e seu circuito até os fins dele; e não há nada escondido de seu calor.
7 主的律法完美无缺,
7 A lei do SENHOR é perfeita, convertendo a alma; o testemunho do SENHOR é certo, tornando sábio os simples.
8 主的条例纯洁公正,
8 Os estatutos do SENHOR são retos, alegram o coração; o mandamento do SENHOR é puro, ilumina os olhos.
9 对主的敬畏要纯粹,要保持到永远,
9 O temor do SENHOR é limpo, durará para sempre; os julgamentos do SENHOR são verdadeiros e justos juntamente.
10 它们珍贵,胜过最精纯的金子;
10 Mais desejados são eles do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e também mais doces do que o mel e o favo.
11 主啊,你的仆人由此悚然而悟;
11 Além disso, por eles é o teu servo advertido; e em guardá-los há grande recompensa.
12 谁能明察自己的过错?
12 Quem pode entender seus erros? Purifica-me tu das falhas secretas.
13 求你使我不萌生妄念,肆意作为;
13 Guarda teu servo também dos pecados presunçosos; que eles não tenham domínio sobre mim. Então serei reto, e serei inocente de grande transgressão.
14 主啊,我的庇护者,我的救赎者!
14 Que as palavras da minha boca e a meditação do meu coração sejam aceitáveis à tua vista, ó SENHOR, minha força e meu redentor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.