Salmos 19
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ARC
1 诸天述说着上帝的荣耀!
1 Os céus manifestam a glória de Deus e o firmamento anuncia a obra das suas mãos.
2 日日述说创世的业绩,
2 Um dia faz declaração a outro dia, e uma noite mostra sabedoria a outra noite.
3 无言无语,无声无息,
3 Sem linguagem, sem fala, ouvem-se as suas vozes
4 然而,
4 em toda a extensão da terra, e as suas palavras, até ao fim do mundo. Neles pôs
5 太阳象新郎步出洞房,
5 que é qual noivo que sai do seu tálamo e se alegra como um herói a correr o seu caminho.
6 他从地平线起步,
6 A sua saída é desde uma extremidade dos céus, e o seu curso, até à outra extremidade deles; e nada se furta ao seu calor.
7 主的律法完美无缺,
7 A lei do Senhor é perfeita e refrigera a alma; o testemunho do Senhor é fiel e dá sabedoria aos símplices.
8 主的条例纯洁公正,
8 Os preceitos do Senhor são retos e alegram o coração; o mandamento do Senhor é puro e alumia os olhos.
9 对主的敬畏要纯粹,要保持到永远,
9 O temor do Senhor é limpo e permanece eternamente; os juízos do Senhor são verdadeiros e justos juntamente.
10 它们珍贵,胜过最精纯的金子;
10 Mais desejáveis são do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e mais doces do que o mel e o licor dos favos.
11 主啊,你的仆人由此悚然而悟;
11 Também por eles é admoestado o teu servo; e em os guardar há grande recompensa.
12 谁能明察自己的过错?
12 Quem pode entender os próprios erros? Expurga-me tu dos que me são ocultos.
13 求你使我不萌生妄念,肆意作为;
13 Também da soberba guarda o teu servo, para que se não assenhoreie de mim; então, serei sincero e ficarei limpo de grande transgressão.
14 主啊,我的庇护者,我的救赎者!
14 Sejam agradáveis as palavras da minha boca e a meditação do meu coração perante a tua face, Senhor , rocha minha e libertador meu!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.