Romanos 16
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs VC
1 我向你们推荐我们的姐妹非比,她是坚革哩教堂的女执事。
1 Recomendo-vos a nossa irmã Febe, que é diaconisa da igreja de Cêncris,
2 我希望你们依照上帝子民应尽的本份,在主内接纳她。无论她需要你们做什么,都要帮助她。她帮助过许多人,也帮助过我。
2 para que a recebais no Senhor, dum modo digno dos santos, e a ajudeis em qualquer coisa que de vós venha a precisar; porque ela tem ajudado a muitos e também a mim.
3 请问候百基拉和亚居拉,他们在耶稣基督里是我的同事。
3 Saudai Prisca e Áquila, meus cooperadores em Cristo Jesus;
4 他们冒着生命危险救过我的生命。不只是我要感谢他,所有外族人的教会也都感谢他们,
4 pela minha vida eles expuseram as suas cabeças. E isso lhes agradeço, não só eu, mas também todas as igrejas dos gentios.
5 并请问候他们家中的教会。
5 Saudai também a comunidade que se reúne em sua casa. Saudai o meu querido Epêneto, que foi as primícias da Ásia para Cristo.
6 请问候为你们辛勤工作的马利亚。
6 Saudai Maria, que muito trabalhou por vós.
7 请问候我的亲属安多尼古和犹尼亚,他们是犹太同胞,是和我一起坐牢的狱友,他们在使徒中是卓越的,并且比我先成为基督的信徒。
7 Saudai Andrônico e Júnias, meus parentes e companheiros de prisão, os quais são muito estimados entre os apóstolos e se tornaram discípulos de Cristo antes de mim.
8 请问候我主内的朋友暗伯利。
8 Saudai Ampliato, amicíssimo meu no Senhor.
9 请问候耳巴奴,他在基督里,是我们的同事。请问候我亲爱的朋友士大古。
9 Saudai Urbano, nosso colaborador em Cristo Jesus, e o meu amigo Estáquis.
10 请问候亚比利,他经受了考验,是真正的基督教徒。请问候亚利多布的家人。
10 Saudai Apeles, provado em Cristo. Saudai aqueles que são da casa de Aristóbulo.
11 请问候希罗天,他是犹太人同胞。请问候拿其数的家人,他们与主在一起。
11 Saudai Herodião, meu parente. Saudai os que são da família de Narciso, que estão no Senhor.
12 请问候土非拿和土富撒,这两位妇女在主内辛勤地工作着。请问候我亲爱的朋友彼息,她也在主内辛勤地工作着。
12 Saudai Trifena e Trifosa, que trabalham para o Senhor. Saudai a estimada Pérside, que muito trabalhou para o Senhor.
13 请问候鲁孚,他是一位杰出的信徒,也请问候他的母亲,她待我象自己的儿子一样。
13 Saudai Rufo, escolhido no Senhor, e sua mãe, que considero como minha.
14 请问候亚逊其土、弗勒干、黑米、八罗巴、黑马和他们的兄弟们。
14 Saudai Asíncrito, Flegonte, Hermes, Pátrobas, Hermas e os irmãos que estão com eles.
15 请问候非罗罗古、犹利亚、尼利亚和他的姐妹、以及阿林巴和与他们在一起的所有上帝的子民,
15 Saudai Filólogo e Júlia, Nereu e sua irmã, Olímpio e todos os irmãos que estão com eles.
16 请用圣吻问候他们。所有的基督教会都向你们问候。
16 Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo. Todas as igrejas de Cristo vos saúdam.
17 我请求你们,兄弟们,提防离间你们、扰乱你们的信仰、与你们所接受的教导背道而驰的人,离他们远远的。
17 Rogo-vos, irmãos, que desconfieis daqueles que causam divisões e escândalos, apartando-se da doutrina que recebestes. Evitai-os!
18 因为那种人不为我们的主耶稣基督服务,只做符合他们胃口的事情。他们用花言巧语欺骗纯洁的心灵。
18 Esses tais não servem a Cristo nosso Senhor, mas ao próprio ventre. E com palavras adocicadas e linguagem lisonjeira enganam os corações simples.
19 所有的信徒都知道你们是多么地顺从!我为你们而高兴,我要你们在好事上聪明,坏事上无知。
19 A vossa obediência se tornou notória em toda parte, razão por que eu me alegro a vosso respeito. Mas quero que sejais prudentes no tocante ao bem, e simples no tocante ao mal.
20 上帝是和平的源泉,他很快会让撒旦在你们的脚下被踩得粉身碎骨。
20 O Deus da paz em breve não tardará a esmagar Satanás debaixo dos vossos pés. A graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja convosco!
21 提摩太,我的同事,还有同胞路求、耶孙和所西巴德,都向你们问候。
21 Saúdam-vos Timóteo, meu cooperador, Lúcio, Jasão e Sosípatro, meus parentes.
22 我,代笔替保罗写下这封信的德丢,也在主内问候你们。
22 Eu, Tércio, que escrevi esta carta, vos saúdo no Senhor.
23 那位接待我,又让教会在他家聚会的该犹也向你们问候。城市的财政官以拉都和我们的兄弟括士也问候你们。
23 Saúda-vos Gaio, meu hospedeiro, e de toda a Igreja.
24 愿我们的主耶稣基督赐恩典与你们同在!阿们。
24 Saúda-vos Erasto, tesoureiro da cidade, e Quarto, nosso irmão.
25 [愿荣耀属于上帝。上帝用我所传授的福音使你们更坚强,这福音是关于耶稣基督的信息,启示了那隐藏了许多年的奥秘。
25 Àquele que é poderoso para vos confirmar, segundo o meu Evangelho, na pregação de Jesus Cristo - conforme a revelação do mistério, guardado em segredo durante séculos,
26 这奥秘现在已由先知的著述而公诸于世,并且按照永恒上帝的命令,让外族人知晓,为的是使他们相信并服从上帝。
26 mas agora manifestado por ordem do eterno Deus e, por meio das Escrituras proféticas, dado a conhecer a todas as nações, a fim de levá-las à obediência da fé - ,
27 愿通过耶稣基督,荣耀永远属于英明的、独一无二的上帝。阿们!]
27 a Deus, único, sábio, por Jesus Cristo, glória por toda a eternidade! Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.