Romanos 16
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ARIB
1 我向你们推荐我们的姐妹非比,她是坚革哩教堂的女执事。
1 Recomendo-vos a nossa irmã Febe, que é serva da igreja que está em Cencréia;
2 我希望你们依照上帝子民应尽的本份,在主内接纳她。无论她需要你们做什么,都要帮助她。她帮助过许多人,也帮助过我。
2 para que a recebais no Senhor, de um modo digno dos santos, e a ajudeis em qualquer coisa que de vós necessitar; porque ela tem sido o amparo de muitos, e de mim em particular.
3 请问候百基拉和亚居拉,他们在耶稣基督里是我的同事。
3 Saudai a Prisca e a Áqüila, meus cooperadores em Cristo Jesus,
4 他们冒着生命危险救过我的生命。不只是我要感谢他,所有外族人的教会也都感谢他们,
4 os quais pela minha vida expuseram as suas cabeças; o que não só eu lhes agradeço, mas também todas as igrejas dos gentios.
5 并请问候他们家中的教会。
5 Saudai também a igreja que está na casa deles. Saudai a Epêneto, meu amado, que é as primícias da Ásia para Cristo.
6 请问候为你们辛勤工作的马利亚。
6 Saudai a Maria, que muito trabalhou por vós.
7 请问候我的亲属安多尼古和犹尼亚,他们是犹太同胞,是和我一起坐牢的狱友,他们在使徒中是卓越的,并且比我先成为基督的信徒。
7 Saudai a Andrônico e a Júnias, meus parentes e meus companheiros de prisão, os quais são bem conceituados entre os apóstolos, e que estavam em Cristo antes de mim.
8 请问候我主内的朋友暗伯利。
8 Saudai a Ampliato, meu amado no Senhor.
9 请问候耳巴奴,他在基督里,是我们的同事。请问候我亲爱的朋友士大古。
9 Saudai a Urbano, nosso cooperador em Cristo, e a Estáquis, meu amado.
10 请问候亚比利,他经受了考验,是真正的基督教徒。请问候亚利多布的家人。
10 Saudai a Apeles, aprovado em Cristo. Saudai aos da casa de Aristóbulo.
11 请问候希罗天,他是犹太人同胞。请问候拿其数的家人,他们与主在一起。
11 Saudai a Herodião, meu parente. Saudai aos da casa de Narciso que estão no Senhor.
12 请问候土非拿和土富撒,这两位妇女在主内辛勤地工作着。请问候我亲爱的朋友彼息,她也在主内辛勤地工作着。
12 Saudai a Trifena e a Trifosa, que trabalham no Senhor. Saudai a amada Pérside, que muito trabalhou no Senhor.
13 请问候鲁孚,他是一位杰出的信徒,也请问候他的母亲,她待我象自己的儿子一样。
13 Saudai a Rufo, eleito no Senhor, e a sua mãe e minha.
14 请问候亚逊其土、弗勒干、黑米、八罗巴、黑马和他们的兄弟们。
14 Saudai a Asíncrito, a Flegonte, a Hermes, a Pátrobas, a Hermes, e aos irmãos que estão com eles.
15 请问候非罗罗古、犹利亚、尼利亚和他的姐妹、以及阿林巴和与他们在一起的所有上帝的子民,
15 Saudai a Filólogo e a Júlia, a Nereu e a sua irmã, e a Olimpas, e a todos os santos que com eles estão.
16 请用圣吻问候他们。所有的基督教会都向你们问候。
16 Saudai-vos uns aos outros com ósculo santo. Todas as igrejas de Cristo vos saúdam.
17 我请求你们,兄弟们,提防离间你们、扰乱你们的信仰、与你们所接受的教导背道而驰的人,离他们远远的。
17 Rogo-vos, irmãos, que noteis os que promovem dissensões e escândalos contra a doutrina que aprendestes; desviai-vos deles.
18 因为那种人不为我们的主耶稣基督服务,只做符合他们胃口的事情。他们用花言巧语欺骗纯洁的心灵。
18 Porque os tais não servem a Cristo nosso Senhor, mas ao seu ventre; e com palavras suaves e lisonjas enganam os corações dos inocentes.
19 所有的信徒都知道你们是多么地顺从!我为你们而高兴,我要你们在好事上聪明,坏事上无知。
19 Pois a vossa obediência é conhecida de todos. Comprazo-me, portanto, em vós; e quero que sejais sábios para o bem, mas simples para o mal.
20 上帝是和平的源泉,他很快会让撒旦在你们的脚下被踩得粉身碎骨。
20 E o Deus de paz em breve esmagará a Satanás debaixo dos vossos pés. A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja convosco.
21 提摩太,我的同事,还有同胞路求、耶孙和所西巴德,都向你们问候。
21 Saúdam-vos Timóteo, meu cooperador, e Lúcio, e Jáson, e Sosípatro, meus parentes.
22 我,代笔替保罗写下这封信的德丢,也在主内问候你们。
22 Eu, Tércio, que escrevo esta carta, vos saúdo no Senhor.
23 那位接待我,又让教会在他家聚会的该犹也向你们问候。城市的财政官以拉都和我们的兄弟括士也问候你们。
23 Saúda-vos Gaio, hospedeiro meu e de toda a igreja. Saúda-vos Erasto, tesoureiro da cidade, e também o irmão Quarto.
24 愿我们的主耶稣基督赐恩典与你们同在!阿们。
24 {A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós. Amém.}
25 [愿荣耀属于上帝。上帝用我所传授的福音使你们更坚强,这福音是关于耶稣基督的信息,启示了那隐藏了许多年的奥秘。
25 Ora, àquele que é poderoso para vos confirmar, segundo o meu evangelho e a pregação de Jesus Cristo, conforme a revelação do mistério guardado em silêncio desde os tempos eternos,
26 这奥秘现在已由先知的著述而公诸于世,并且按照永恒上帝的命令,让外族人知晓,为的是使他们相信并服从上帝。
26 mas agora manifesto e, por meio das Escrituras proféticas, segundo o mandamento do Deus, eterno, dado a conhecer a todas as nações para obediência da fé;
27 愿通过耶稣基督,荣耀永远属于英明的、独一无二的上帝。阿们!]
27 ao único Deus sábio seja dada glória por Jesus Cristo para todo o sempre. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.