Provérbios 24

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 不要羡慕邪恶的人,不要希冀与他们结交;
1 Não tenhas inveja dos homens malignos, nem queiras estar com eles,
2 因为他们心里想的都是凶暴,嘴里说的都是邪恶。
2 porque o seu coração maquina violência, e os seus lábios falam para o mal.
3 智慧和理解建立好家庭;
3 Com a sabedoria edifica-se a casa, e com a inteligência ela se firma;
4 知识用稀有华丽的珍宝充满房屋。
4 pelo conhecimento se encherão as câmaras de toda sorte de bens, preciosos e deleitáveis.
5 具备智慧的人比身体强壮的人更有力,知识广博的人胜过体力充沛的人,
5 Mais poder tem o sábio do que o forte, e o homem de conhecimento, mais do que o robusto.
6 因为你能够以巧计作战,靠众多的谋士取胜。
6 Com medidas de prudência farás a guerra; na multidão de conselheiros está a vitória.
7 对愚人而言,智慧高不可攀;在大众集会时,他们哑口无言。
7 A sabedoria é alta demais para o insensato; no juízo, a sua boca não terá palavra.
8 总想做损害别人的事就会被人看做是惹是生非的人。
8 Ao que cuida em fazer o mal, mestre de intrigas lhe chamarão.
9 愚人设谋本身就是犯罪,人们憎恶这些不敬上帝的人。
9 Os desígnios do insensato são pecado, e o escarnecedor é abominável aos homens.
10 如果你在紧要关头示弱,你的力量就真是太不足道了。
10 Se te mostras fraco no dia da angústia, a tua força é pequena.
11 对那些被带去面对死亡的人要出手相救,对踉踉跄跄被牵去受死的人不可袖手旁观。
11 Livra os que estão sendo levados para a morte e salva os que cambaleiam indo para serem mortos.
12 也许你会说∶“我们都不知道这事儿。”难道人心的鉴察者会不明白吗?他时刻注视你的内心,难道他会不清楚吗?难道他会不按照每个人的行为报应他们吗?
12 Se disseres: Não o soubemos, não o perceberá aquele que pesa os corações? Não o saberá aquele que atenta para a tua alma? E não pagará ele ao homem segundo as suas obras?
13 我的孩子啊,你要吃蜂蜜,因为那是好东西,蜂房会给你甘美;
13 Filho meu, saboreia o mel, porque é saudável, e o favo, porque é doce ao teu paladar.
14 要知道智慧对于你的一生也是甘美的,如果能找到她,你就会有光明的前途,你的愿望就不会破灭。
14 Então, sabe que assim é a sabedoria para a tua alma; se a achares, haverá bom futuro, e não será frustrada a tua esperança.
15 不可象歹徒一样窥伺正直人的屋子,不可偷袭他的家;
15 Não te ponhas de emboscada, ó perverso, contra a habitação do justo, nem assoles o lugar do seu repouso,
16 因为正直的人无论跌倒多少次,他总能重新站起,而一次灾难就足以使邪恶人永远倒地不起。
16 porque sete vezes cairá o justo e se levantará; mas os perversos são derribados pela calamidade.
17 不要庆幸仇敌遭殃,不要对他幸灾乐祸;
17 Quando cair o teu inimigo, não te alegres, e não se regozije o teu coração quando ele tropeçar;
18 否则,主会看见你得意的神情而心生不快,他会收回加于你的仇敌的愤怒。
18 para que o Senhor não veja isso, e lhe desagrade, e desvie dele a sua ira.
19 不要因作恶者而心怀不平,也不要妒嫉邪恶的人,
19 Não te aflijas por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos perversos,
20 因为恶人必不能持久,他们终必油尽灯枯。
20 porque o maligno não terá bom futuro, e a lâmpada dos perversos se apagará.
21 我的孩子啊,要敬畏主,要服从君王,决不可以背叛他们。
21 Teme ao Senhor , filho meu, e ao rei e não te associes com os revoltosos.
22 因为他们都能带来不测之灾,谁能知道他们会降下什么灾祸?
22 Porque de repente levantará a sua perdição, e a ruína que virá daqueles dois, quem a conhecerá?
23 以下也是智者的话:
23 São também estes provérbios dos sábios. Parcialidade no julgar não é bom.
24 凡对恶人说∶“你是清白的”的人,都将受到万民的诅咒、列国的唾骂,
24 O que disser ao perverso: Tu és justo; pelo povo será maldito e detestado pelas nações.
25 而严惩罪犯的人必定事事如意,美誉临门。
25 Mas os que o repreenderem se acharão bem, e sobre eles virão grandes bênçãos.
26 诚实的答话如亲切的吻。
26 Como beijo nos lábios, é a resposta com palavras retas.
27 先筹划好生计,预备好田地,然后再建造房屋。
27 Cuida dos teus negócios lá fora, apronta a lavoura no campo e, depois, edifica a tua casa.
28 不可无正当理由作证指控邻居,不可撒谎,
28 Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo, nem o enganes com os teus lábios.
29 不可说∶“他过去怎样对 待 我 的,现 在 我 也 要 怎 样 对 待他!我要报复他!”
29 Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 我经过懒人的田地和愚人的葡萄园,
30 Passei pelo campo do preguiçoso e junto à vinha do homem falto de entendimento;
31 只见荆棘丛生,杂草遍地,石墙坍塌。
31 eis que tudo estava cheio de espinhos, a sua superfície, coberta de urtigas, e o seu muro de pedra, em ruínas.
32 我一边看,一边思索;一边观察,一边汲取教训:
32 Tendo-o visto, considerei; vi e recebi a instrução.
33 只睡一小会儿,打个盹儿,叉着手休息片刻,
33 Um pouco para dormir, um pouco para tosquenejar, um pouco para encruzar os braços em repouso,
34 贫穷就会象强盗一样袭来,贫乏就会象全副装备的士兵一样攻击你。
34 assim sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.