Levítico 8
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs VC
1 主对摩西说∶
1 O Senhor disse a Moisés:
2 “你带着亚伦和他的儿子们,再带上祭司的圣服、膏油、一头作为赎罪祭的公牛、两只公绵羊和一篮无酵饼,
2 "Toma a Aarão e seus filhos, as vestes, o óleo para a unção, o touro do sacrifício pelo pecado, os dois carneiros e a cesta de pães ázimos,
3 把全体会众都召集到圣幕的门口来。”
3 e convoca toda a assembléia à entrada da tenda de reunião".
4 摩西遵照主的吩咐行事,把全体会众召集到圣幕的门口。
4 Moisés fez o que lhe ordenou o Senhor, e a assembléia se reuniu à entrada da tenda de reunião.
5 摩西对会众说∶“这是主的旨意。”
5 Moisés disse então: "Eis o que o Senhor ordenou que se fizesse".
6 摩西把亚伦和他的儿子们带上前来,让他们沐浴净身,
6 Fez aproximarem-se Aarão e seus filhos e os lavou com água.
7 然后,给亚伦穿上内袍,束上腰带,再穿上外袍,罩上以弗得,用一条华美的腰带束紧。
7 Vestiu Aarão com a túnica, a cintura e o manto; pôs sobre ele o efod, e cingiu-o com a cintura do efod, atando-o.
8 接着,他把胸牌系在亚伦身上,把乌陵和土明放进胸牌的口袋里。
8 Pôs-lhe em seguida o peitoral, ao qual fixou o urim e o tumim.
9 然后,把礼冠戴在亚伦的头上,并把金牌-也就是圣冠-钉在礼冠的前面。这一切都是遵照主的命令做的。
9 Cobriu-lhe a cabeça com a tiara, diante da qual colocou a lâmina de ouro, o santo diadema, como o Senhor lhe tinha ordenado.
10 摩西又用膏油涂抹圣幕和其中所有的陈设,使它们归圣,
10 Tomou, além disso, o óleo da unção, ungiu com ele o tabernáculo e tudo o que continha, e os consagrou.
11 又用膏油向祭坛弹洒七次,并膏了祭坛和相应的用具以及洗涤盆和盆座,使它们归圣。
11 Aspergiu sete vezes o altar e ungiu-o com todos os seus utensílios, assim como a bacia e seu pedestal, para consagrá-los.
12 他又把圣膏油倒在亚伦的头上,膏他,使他归圣。
12 Derramou o óleo da unção na cabeça de Aarão para consagrá-lo.
13 接着,摩西把亚伦的儿子们带上前来,给他们穿上内袍,束上腰带,戴上礼冠。这一切都是遵照主的命令做的。
13 Depois mandou que se aproximassem os filhos de Aarão, e os revestiu de túnicas e de cinturas, pondo-lhes também mitras nas cabeças, como o Senhor lhe tinha ordenado.
14 然后,摩西牵过那头献作赎罪祭的公牛,让亚伦和他的儿子们用手按在这牛的头上,
14 Então mandou vir o touro do sacrifício pelo pecado, e Aarão e seus filhos puseram as mãos sobre a sua cabeça.
15 然后杀掉它。摩西用手指蘸着血,把血抹在祭坛的四只角上,使祭坛洁净,再把剩下的血倒在祭坛的底座上,使祭坛归圣。这样,祭司就可以在坛上行赎罪礼了。
15 Moisés o imolou, tomou o sangue e, com o dedo, o pôs sobre os cornos do altar, purificando o altar; derramou o resto ao pé do altar e o consagrou, fazendo sobre ele a expiação.
16 摩西取下祭牲内脏上的脂肪、肝的最好部分、两个腰子和腰子上的脂肪,放在祭坛上烧化,
16 Tomou, em seguida, toda a gordura que envolve as entranhas, a pele que recobre o fígado e os dois rins com sua gordura, e os queimou no altar.
17 并把这牛的其余部分,包括牛的皮、肉、和其他秽物都拿到营外烧掉。这一切都是按照主的命令做的。
17 Mas queimou fora do acampamento o touro, seu couro, sua carne e seus excrementos, como o Senhor lhe tinha ordenado.
18 然后,摩西牵过献作烧化祭的公绵羊,让亚伦和他的儿子们用手按在这羊的头上,
18 Mandou vir o carneiro do holocausto, sobre cuja cabeça Aarão e seus filhos impuseram as mãos.
19 然后杀掉它。摩西把血泼洒在祭坛的四周,
19 Foi imolado, e Moisés derramou seu sangue em todo o redor do altar.
20 把羊的肉切成块,连同羊的头和脂肪一起放在祭坛上烧化。
20 Foi, em seguida, cortado em pedaços, e Moisés queimou a cabeça aos pedaços a gordura.
21 再用水把羊的内脏和腿洗净,全部烧化在祭坛上。这烧化祭的香味是主所喜悦的。这是献给主的食祭。这一切都是遵照主的命令做的。
21 Lavaram com água as entranhas e as patas, e Moisés queimou o carneiro todo sobre o altar: era um holocausto de agradável odor, um sacrifício consumido pelo fogo ao Senhor, como o Senhor o tinha ordenado a Moisés.
22 然后,摩西牵过第二只用于承接圣职礼仪的公绵羊,让亚伦和他的儿子们用手按在这羊的头上,
22 Mandou que se aproximasse o outro carneiro, o carneiro de empossamento, sobre cuja cabeça Aarão e seus filhos impuseram as mãos.
23 然后把羊杀掉,取一点血涂在亚伦的右耳垂、右手的大拇指和右脚的大脚趾上。
23 Moisés o imolou, tomou seu sangue e o pôs na ponta da orelha direita de Aarão e nos polegares de sua mão direita e do seu pé direito.
24 再带过亚伦的儿子们,把血涂在他们的右耳垂、右手的大拇指和右脚的大脚趾上。其余的血则泼洒在祭坛的四周。
24 E mandou então que se aproximassem os filhos de Aarão: pôs-lhes o sangue na ponta da orelha direita, no polegar da mão direita e no hálux do pé direito; e derramou o resto do sangue em todo o redor do altar.
25 摩西取下这羊的脂油,包括肥尾巴、内脏上的脂肪、肝的最好部分、两个腰子和腰子上的脂肪,及右后腿,
25 Depois tomou a gordura, a cauda, toda a gordura que envolve as entranhas, a pele que recobre o fígado, os dois rins com sua gordura e a coxa direita.
26 再从供奉在主面前盛无酵饼的篮子里拿出一个无酵饼、一个油饼和一个薄饼,把它们放在羊的脂肪和右后腿的上面,
26 Tomou também da cesta de pães ázimos, colocada diante do Senhor, um bolo amassado sem fermento, um bolo amassado com óleo e uma bolacha, e os pôs sobre a gordura e a coxa direita.
27 让亚伦和他的儿子们用手托着这些祭品,作为举祭献给主。
27 Meteu tudo isso nas mãos de Aarão e de seus filhos para agitá-los como oferta diante do Senhor.
28 摩西再把这些祭品接过来,放在祭坛上的烧化祭上面一同烧化。这是为承接圣职献的祭。这悦人的香气是献给主的礼物。
28 Tomou-os em seguida Moisés nas suas próprias mãos e os queimou sobre o altar, por cima do holocausto; este foi o sacrifício de empossamento, de agradável odor, consumado pelo fogo ao Senhor.
29 摩西再拿过羊的胸肉,作为举祭献给主。这份胸肉是摩西的应得之份。这一切都是遵照主的命令行事。
29 Tomou também o peito do carneiro de empossamento e o agitou como oferta diante do Senhor a sua porção, como o Senhor lhe tinha ordenado.
30 然后,摩西取一些膏油,又从祭坛上取了一些血,弹洒在亚伦和他的儿子们的身上及衣服上。使亚伦和他的儿子们以及他们所穿的衣服归圣。
30 Tomou, finalmente, o óleo de unção e o sangue que estava sobre o altar e aspergiu sobre Aarão e suas vestes, seus filhos e suas vestes, e consagrou assim Aarão e seus filhos com suas vestes.
31 摩西吩咐亚伦和他的儿子们∶“你们要按照主给我的命令,在圣幕的门口煮肉,并在那里吃这肉和用于承接圣职的无酵饼。
31 Depois Moisés disse-lhes: "Cozei a carne à entrada da tenda de reunião; ali a comereis com o pão que está na cesta de empossamento, como vos ordenei quando disse: Aarão e seus filhos a comerão.
32 剩下的肉和饼必须烧掉。
32 O que sobrar da carne e do pão, queimá-lo-eis no fogo.
33 七天之内,你们都不可走出圣幕,直到你们承接圣职的礼仪结束为止。因为承接圣职的礼仪要持续七天。
33 Não saireis da entrada da tenda de reunião durante sete dias, até se cumprirem os dias de vosso empossamento, o qual durará sete dias.
34 今天所做的一切都是按照主的命令做的,以便为你们行赎罪礼。
34 O que se fez hoje, prescreveu o Senhor que se faça novamente, em expiação por vós.
35 你们一定要遵守主的命令,在圣幕的门口停留七天七夜,否则,你们必死。这是主对我的命令。”
35 Ficareis, pois, sete dias à entrada da tenda de reunião, dia e noite, e observareis as ordens do Senhor, para que não morrais. Esta é a ordem que recebi".
36 亚伦和他的儿子们遵照主藉摩西的命令行事。
36 Aarão e seus filhos fizeram tudo o que o Senhor lhes tinha ordenado por Moisés.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.