Levítico 4
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVT
1 主对摩西说∶
1 Então o S enhor disse a Moisés:
2 “你晓喻以色列人∶‘如果有人无意间犯了罪,违犯了主的诫命,他必须遵守下述规定。
2 “Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. É isto que devem fazer aqueles que pecam sem intenção, quebrando algum dos mandamentos do S enhor .
3 如果犯罪的是大祭司,他因自己的罪而连累了民众,必须为自己的罪向主献上一头没有残疾的公牛作为赎罪祭。
3 “Se o sacerdote ungido pecar, trazendo culpa sobre todo o povo, apresentará ao S enhor um novilho sem defeito como oferta pelo pecado que cometeu.
4 他要把牛牵到主的圣幕门前,用手按在它的头上,并在主的面前把它杀掉。
4 Trará o novilho perante o S enhor à entrada da tenda do encontro, colocará a mão sobre a cabeça do animal e o matará diante do S enhor .
5 他要把一部分血拿进圣幕,
5 O sacerdote ungido levará um pouco do sangue do novilho para dentro da tenda do encontro,
6 用手指蘸着血,在至圣所的帷幔前弹洒七次,
6 molhará o dedo no sangue e com ele aspergirá sete vezes diante do S enhor , em frente à cortina interna do santuário.
7 再把一些血抹在圣幕内主面前香坛的四只角上。其余的血倒在圣幕门口用于献烧化祭的祭坛的底座旁。
7 Em seguida, o sacerdote colocará um pouco do sangue nas pontas do altar de incenso perfumado que está na presença do S enhor , dentro da tenda do encontro. O restante do sangue do novilho ele derramará na base do altar do holocausto, à entrada da tenda do encontro.
8 他必须把这用作献赎罪祭的牛的全部脂肪割下,包括包着内脏的脂肪和内脏周围的脂肪,
8 Depois, removerá toda a gordura do novilho a ser apresentado como oferta pelo pecado, incluindo a gordura que envolve os órgãos internos,
9 两只腰子和腰子上的脂肪,以及肝的最好部分一并割下,
9 os dois rins, a gordura ao redor deles perto dos lombos e o lóbulo do fígado. Removerá todas essas partes junto com os rins,
10 由祭司奉献到献烧化祭的祭坛上烧化;作法同献作平安祭的牛一样
10 como se faz com os animais apresentados como oferta de paz, e queimará tudo no altar do holocausto.
11 这牛的皮、肉、头、腿、内脏和其他秽物,
11 Mas o que restar do novilho — o couro, a carne, a cabeça, as pernas, os órgãos internos e os excrementos —
12 都要带到营外专为洁净而设的倒灰的地方,用木柴点火烧掉。
12 ele tomará e levará para um lugar cerimonialmente puro, fora do acampamento, onde são jogadas as cinzas. Ali, sobre o monte de cinzas, queimará os restos num fogo feito com lenha.
13 ‘如果全体会众无意中犯了过错,即便自己全然不觉以致违犯了主的诫命,他们仍然有罪。
13 “Se toda a comunidade de Israel pecar, quebrando algum dos mandamentos do S enhor , mas não se der conta disso, ainda assim será culpada.
14 一旦发觉自己的罪,会众必须向主献上一头公牛作为赎罪祭。他们要把这牛带到圣幕门前,
14 Quando perceber seu pecado, o povo trará um novilho como oferta pelo pecado e o apresentará à entrada da tenda do encontro.
15 会众的长老们要用手按在它的头上,并在主的面前把它杀掉。
15 As autoridades da comunidade colocarão as mãos sobre a cabeça do novilho e o matarão diante do S enhor .
16 大祭司要把一部分血拿进圣幕,
16 O sacerdote ungido levará um pouco do sangue do novilho para dentro da tenda do encontro,
17 用手指蘸着血,在至圣所内主前面的帷幔前弹洒七次,
17 molhará o dedo no sangue e com ele aspergirá sete vezes diante do S enhor , em frente à cortina interna.
18 再把一些血抹在主面前香坛的四只角上。其余的血倒在圣幕门口用于献烧化祭的祭坛的底座旁。
18 Em seguida, colocará um pouco do sangue nas pontas do altar que está na presença do S enhor , dentro da tenda do encontro. O restante do sangue do novilho ele derramará na base do altar do holocausto, à entrada da tenda do encontro.
19 他要割下这牛所有的脂肪,并在祭坛上烧化,
19 Depois, removerá toda a gordura do novilho e a queimará no altar,
20 程序同大祭司用牛献赎罪祭一样。这样,祭司就为会众行了赎罪礼,使他们得到赦免。
20 como se faz com o novilho apresentado como oferta pelo pecado. Desse modo, o sacerdote fará expiação pelo povo, e eles serão perdoados.
21 然后,要把这牛的其余部分拿出营外烧掉,象烧前述献作赎罪祭的牛的方法一样。这是为会众献的赎罪祭。
21 Então o sacerdote tomará o que restar do novilho, levará para fora do acampamento e o queimará ali, como se faz com a oferta pelo pecado. Essa oferta é pelo pecado de toda a comunidade de Israel.
22 ‘如果犯罪的是民众的首领,他无意中违犯了主的诫命,
22 “Se um dos líderes do povo pecar, quebrando algum dos mandamentos do S enhor , seu Deus, mas não se der conta disso, ainda assim será culpado.
23 一旦自己发觉,必须向主献上一只没有残疾的公山羊作赎罪祭。
23 Quando perceber seu pecado, o líder apresentará como oferta um bode sem defeito.
24 他要用手按在这作赎罪祭的羊的头上,在宰杀烧化祭祭牲的地方把它杀掉。这也是一种赎罪祭。
24 Colocará a mão sobre a cabeça do bode e o matará diante do S enhor , no mesmo lugar onde são mortos os animais para os holocaustos. É uma oferta pelo pecado.
25 祭司要用手指蘸一些血抹在烧化祭祭坛的角上,其余的血要倒在祭坛底座的旁边。
25 O sacerdote molhará o dedo no sangue da oferta pelo pecado e o colocará nas pontas do altar do holocausto. O restante do sangue ele derramará na base do altar.
26 所有的脂肪都要投入祭坛上的火里烧掉,与献平安祭脂肪的方法一样。这样,祭司就为他行了赎罪礼,使他得到赦免。
26 Em seguida, queimará no altar toda a gordura do bode, como se faz com a oferta de paz. Desse modo, o sacerdote fará expiação pelo líder, e ele será perdoado.
27 ‘如果犯罪的是一般平民,他无意中违犯了主的诫命,
27 “Se outra pessoa do povo pecar, quebrando algum dos mandamentos do S enhor , mas não se der conta disso, ainda assim será culpada.
28 一旦自己发觉,必须向主献上一只没有残疾的母山羊作赎罪祭。
28 Quando perceber seu pecado, ela apresentará como oferta pelo pecado uma cabra sem defeito.
29 他要用手按在这作赎罪祭的羊的头上,在宰杀烧化祭祭牲的地方把它杀掉,
29 Colocará a mão sobre a cabeça do animal da oferta pelo pecado e o matará no mesmo lugar onde são mortos os animais para os holocaustos.
30 祭司要用手指蘸一些血,抹在烧化祭祭坛的四只角上,其余的血倒在祭坛的底座旁边。
30 O sacerdote molhará o dedo no sangue e o colocará nas pontas do altar do holocausto. O restante do sangue ele derramará na base do altar.
31 他要把这羊的脂肪都取下来,与取平安祭祭牲脂肪的方法一样。祭司要把这些脂肪在祭坛上烧化,这悦人的香气是献给主的礼物。这样,祭司就为这人行了赎罪礼,使他得到赦免。
31 Em seguida, removerá toda a gordura da cabra, como se faz com a oferta de paz, e a queimará sobre o altar como um aroma agradável ao S enhor . Desse modo, o sacerdote fará expiação pela pessoa, e ela será perdoada.
32 如果他用绵羊作赎罪祭祭牲,必须是没有残疾的母绵羊。
32 “Se alguém trouxer uma ovelha como oferta pelo pecado, deverá ser sem defeito.
33 他要用手按在这羊的头上,在宰杀烧化祭祭牲的地方把它杀掉,
33 A pessoa colocará a mão sobre a cabeça do animal da oferta pelo pecado e o matará no mesmo lugar onde são mortos os animais para os holocaustos.
34 祭司要用手指蘸一部分血,抹在烧化祭祭坛的四只角上,其余的血倒在祭坛底座的旁边。
34 O sacerdote molhará o dedo no sangue da oferta pelo pecado e o colocará nas pontas do altar do holocausto. O restante do sangue ele derramará na base do altar.
35 祭司要取下羊的所有脂肪;与取平安祭祭牲脂肪的方法一样。祭司要将这些脂肪连同其他祭品一同在祭坛上烧化献给主。这样,祭司就为这人行了赎罪礼,使他得到赦免。
35 Em seguida, removerá toda a gordura da ovelha, como se faz com a gordura do cordeiro apresentado como oferta de paz, e a queimará no altar como oferta especial apresentada ao S enhor . Desse modo, o sacerdote fará expiação pela pessoa, e ela será perdoada.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.