Levítico 1
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVT
1 主从会幕里召唤摩西,对他说∶
1 Da tenda do encontro, o S enhor chamou Moisés e lhe disse:
2 “你晓喻以色列人∶‘你们当中有人向主献牲祭时,要从牛群或羊群中挑选。
2 “Dê as seguintes instruções ao povo de Israel. Quando você apresentar um animal como oferta para o S enhor , escolha-o dos rebanhos de gado, ovelhas ou cabras.
3 如果献上的是从牛群中挑选的烧化祭,祭牲必须是没有残疾的公牛。他必须把它带到圣幕的门口,使它能够蒙主悦纳。
3 “Se o animal que apresentar como holocausto for do rebanho de gado, deverá ser um macho sem defeito. Leve-o até a entrada da tenda do encontro, para que seja aceito pelo S enhor .
4 他要把手按在祭牲的头上,这样,蒙主悦纳的烧化祭就为他赎了罪。
4 Coloque a mão sobre a cabeça do animal, para que seja aceito em seu lugar como expiação.
5 作为祭牲的公牛要在主的面前杀掉,亚伦宗族的祭司要把这牛的血洒在圣幕门口的祭坛周围,作为祭物献给主。
5 Mate o novilho na presença do S enhor , e os filhos de Arão, os sacerdotes, oferecerão o sangue do animal, derramando-o em todos os lados do altar que está à entrada da tenda do encontro.
6 然后,要剥掉这牛的皮,把肉切成碎块。
6 Depois, tire a pele do animal e corte-o em pedaços.
7 亚伦宗族的祭司要在祭坛上码上木柴,拨旺火,
7 Os filhos do sacerdote Arão acenderão o fogo no altar e ali arrumarão a lenha.
8 把切成块的牛肉以及牛的头和脂油投进祭坛上的火里。
8 Arrumarão também os pedaços da oferta, incluindo a cabeça e a gordura, sobre a lenha acesa no altar,
9 牛的内脏和后腿要先用水洗净,然后全部由祭司在祭坛上烧化。这是烧化祭,这悦人的香气是献给主的礼物。
9 mas os órgãos internos e as pernas serão lavados primeiro com água. Então o sacerdote queimará tudo no altar como holocausto. É uma oferta especial, um aroma agradável ao S enhor .
10 ‘如果用绵羊或山羊献作烧化祭,必须是没有残疾的公羊。
10 “Se o animal que apresentar como holocausto for um carneiro ou um cabrito, deverá ser um macho sem defeito.
11 羊要在祭坛的北面,在主的面前杀掉,亚伦宗族的祭司要把这羊的血洒在祭坛的周围,
11 Mate o animal junto ao lado norte do altar, na presença do S enhor , e os filhos de Arão, os sacerdotes, derramarão o sangue do animal em todos os lados do altar.
12 然后,把羊肉切成块,再把这些肉以及羊的头和脂油都码放在祭坛上燃烧着的木柴上。
12 Depois, corte o animal em pedaços, incluindo a cabeça e a gordura. Os sacerdotes arrumarão os pedaços da oferta sobre a lenha acesa no altar,
13 羊的内脏和后腿用水洗净后由祭司在祭坛上烧化祭献。这烧化祭的香味是主所喜悦的。
13 mas os órgãos internos e as pernas serão lavados primeiro com água. Então o sacerdote queimará tudo no altar como holocausto. É uma oferta especial, um aroma agradável ao S enhor .
14 ‘如果用鸟类献作烧化祭,必须是斑鸠或雏鸽。
14 “Se apresentar ao S enhor uma ave como holocausto, deverá ser uma rolinha ou um pombinho.
15 祭司要把鸟拿到祭坛上,拧掉头,在祭坛上烧化。鸟的血要洒在祭坛旁,
15 O sacerdote levará a ave até o altar, destroncará a cabeça dela e deixará o sangue escorrer na lateral do altar. Em seguida, queimará a ave.
16 内脏要用尾巴上的羽毛清除干净,扔在祭坛东面倒灰的地方。
16 O sacerdote removerá o papo e as penas da cauda da ave e os lançará do lado leste do altar, sobre as cinzas.
17 祭司要抓着鸟的两个翅膀,把鸟撕开,但不要撕成两半,然后码放在祭坛上燃烧着的木柴上,在祭坛上烧化。这是烧化祭,这悦人的香气是献给主的礼物。
17 Depois, segurando a ave pelas asas, o sacerdote a partirá, mas sem despedaçá-la, e a apresentará como holocausto sobre a lenha acesa no altar. É uma oferta especial, um aroma agradável ao S enhor .”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.