Jó 23
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NAA
1 约伯答道∶
1 Então Jó respondeu:
2 “我的哀怨至今依然悲苦,
2 “Ainda hoje a minha queixa é de um revoltado, apesar de a minha mão reprimir o meu gemido.
3 但愿我知道在哪里能找到上帝,
3 Quem dera eu soubesse onde encontrá-lo! Então me chegaria ao seu tribunal.
4 陈述我的冤情,据理力辩。
4 Exporia diante dele a minha causa, encheria a minha boca de argumentos.
5 我要知道上帝的回答,
5 Saberia com que palavras ele me responderia e entenderia o que ele fosse me dizer.
6 他会用他的大能压制我吗?
6 Será que ele discutiria comigo, segundo a grandeza do seu poder? Não! Ele me atenderia.
7 在那里,正直的人可以跟他平等争论,
7 Ali, o homem reto apresentaria a sua causa diante dele, e eu me livraria para sempre do meu juiz.”
8 — ausente —
8 “Se me adianto, Deus não está ali; se volto para trás, não o percebo.
9 — ausente —
9 Se ele age à minha esquerda, não o vejo; se ele se esconde à minha direita, não o enxergo.
10 但上帝洞悉我所行的路,
10 Mas ele sabe o meu caminho; se ele me provasse, eu sairia como o ouro.
11 我追寻他的脚步,
11 Os meus pés seguiram as suas pisadas; guardei o seu caminho e não me desviei dele.
12 我遵从他的命令,
12 Do mandamento dos seus lábios nunca me afastei; escondi no meu íntimo as palavras da sua boca.”
13 然而,
13 “Mas, se Deus resolveu alguma coisa, quem o pode convencer a mudar de ideia? O que ele quer, isso fará.
14 他要实行对我的判决,
14 Pois ele cumprirá o que está ordenado a meu respeito e muitas coisas como estas ainda tem planejado.
15 我被上帝所惊骇,越想越怕;
15 Por isso, fico apavorado na sua presença; e, quando penso nisso, tenho medo dele.
16 他使我胆战心惊,失魂落魄。
16 Deus é quem fez o meu coração esmorecer; o Todo-Poderoso me encheu de pavor.
17 然而,尽管灾祸象阴沉的黑云扑面而来,
17 Porque não estou desfalecido por causa das trevas, nem porque a escuridão cobre o meu rosto.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.