Jó 1
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs VC
1 在乌斯地住着一个名叫约伯的人,他是一个无可指摘的好人,品行正直,敬畏上帝,从不做任何坏事。
1 Havia, na terra de Hus, um homem chamado Jó, íntegro, reto, que temia a Deus e fugia do mal.
2 他有七个儿子和三个女儿,
2 Nasceram-lhe sete filhos e três filhas.
3 拥有七千只羊,三千只骆驼,一千头牛,五百头母驴。此外,还有成群的仆人。在东方人当中,他算是首富了。
3 Possuía sete mil ovelhas, três mil camelos, quinhentas juntas de bois, quinhentas jumentas e uma grande quantidade de escravos. Este homem era o mais considerado entre todos os homens do Oriente.
4 他的儿子们经常轮流摆设家宴,邀请他们的三个姐妹赴宴。
4 Seus filhos tinham o costume de ir à casa uns dos outros, alternadamente, para se banquetearem e convidavam suas três irmãs para comerem e beberem com eles.
5 每逢欢宴日期过后,约伯总是一大早起来,替每个儿女献上烧化祭,为他们行洁净礼,惟恐他的儿女或许会秘密地诅咒和得罪主。约伯一直这样做。
5 Quando acabava a série dos dias de banquetes, Jó mandava chamar seus filhos para purificá-los e, na manhã do dia seguinte, oferecia um holocausto por intenção de cada um deles: porque, dizia ele, talvez meus filhos tenham pecado e amaldiçoado Deus nos seus corações. Assim fazia Jó cada vez.
6 有一天,天使们侍立在主的面前,撒但也在他们当中。
6 Um dia em que os filhos de Deus se apresentaram diante do Senhor, veio também Satanás entre eles.
7 主问撒但∶“近来你到哪里去了?”
7 O Senhor disse-lhe: De onde vens tu? Andei dando volta pelo mundo, disse Satanás, e passeando por ele.
8 主又问∶“你注意到我的仆人约伯没有?世上再也没有象他那样品行完美的人了,他是一个无可指摘的好人,品行正直,敬畏上帝,从不做任何坏事。”
8 O Senhor disse-lhe: Notaste o meu servo Jó? Não há ninguém igual a ele na terra: íntegro, reto, temente a Deus, afastado do mal.
9 撒但答道∶“你以为约伯是无条件地敬畏你吗?
9 Mas Satanás respondeu ao Senhor: É a troco de nada que Jó teme a Deus?
10 你总是眷顾他和他的家人,保护他的财产;你赐福给他,使他事事顺利,家产遍布各地。
10 Não cercaste como de uma muralha a sua pessoa, a sua casa e todos os seus bens? Abençoas tudo quanto ele faz e seus rebanhos cobrem toda a região.
11 看吧,假如你毁掉了他的这一切,他不当面诅咒你才怪呢!”
11 Mas estende a tua mão e toca em tudo o que ele possui; juro-te que te amaldiçoará na tua face.
12 主对撒但说∶“好吧,你可以任意摆布他所有的一切,只是不许加害他。”
12 Pois bem!, respondeu o Senhor. Tudo o que ele tem está em teu poder; mas não estendas a tua mão contra a sua pessoa. E Satanás saiu da presença do Senhor.
13 有一天,约伯的儿女们正在长兄的家里欢宴,
13 Ora, um dia em que os filhos e filhas de Jó estavam à mesa e bebiam vinho em casa do seu irmão mais velho,
14 有人跑来向约伯报信∶“我们正在地里用牛耕田,在田边放母驴,
14 um mensageiro veio dizer a Jó: Os bois lavravam e as jumentas pastavam perto deles.
15 突然有示巴人来袭,他们抢走了牛和驴,杀死了你所有的仆人,只有我一人逃了出来向你报信。”
15 De repente, apareceram os sabeus e levaram tudo; e passaram à espada os escravos. Só eu consegui escapar para te trazer a notícia.
16 话音未落,另一个仆人跑来报告∶“雷电从天而降,把你的羊群和牧人都烧死了!只有我一个人逃了出来向你报信。”
16 Estando ele ainda a falar, veio outro e disse: O fogo de Deus caiu do céu; queimou, consumiu as ovelhas e os escravos. Só eu consegui escapar para te trazer a notícia.
17 话音未落,另一个仆人又跑来报告∶“有三伙迦勒底人偷袭我们,他们抢走了骆驼,杀死了你的仆人,只有我一个人逃了出来向你报信。”
17 Ainda este falava, e eis que chegou outro e disse: Os caldeus, divididos em três bandos, lançaram-se sobre os camelos e os levaram. Passaram a fio de espada os escravos. Só eu consegui escapar para te trazer a notícia!
18 话音未落,又有一个仆人跑来报告∶“你的儿女们正在他们的大哥家里饮酒,
18 Ainda este estava falando e eis que entrou outro, e disse: Teus filhos e filhas estavam comendo e bebendo vinho em casa do irmão mais velho,
19 突然一阵暴风从旷野席卷而来,吹倒了房子,屋子里的人都被压死了,只有我一个人逃了出来向你报信。”
19 quando um furacão se levantou de repente do deserto, abalou os quatro cantos da casa e esta desabou sobre os jovens. Morreram todos. Só eu consegui escapar para te trazer a notícia.
20 约伯听到这一切,悲伤地站起来,撒裂了衣服,剃光了头发。然后,他俯伏在地上敬拜主。
20 Jó então se levantou, rasgou o manto e rapou a cabeça. Depois, caindo prosternado por terra,
21 说∶
21 disse: Nu saí do ventre de minha mãe, nu voltarei. O Senhor deu, o Senhor tirou: bendito seja o nome do Senhor!
22 尽管遭遇了这一切,约伯没有犯罪,也没有因主降灾而怨恨主。
22 Em tudo isso, Jó não cometeu pecado algum, nem proferiu contra Deus blasfêmia alguma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.