Jó 1
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NAA
1 在乌斯地住着一个名叫约伯的人,他是一个无可指摘的好人,品行正直,敬畏上帝,从不做任何坏事。
1 Havia um homem na terra de Uz cujo nome era Jó. Este homem era íntegro e reto, temia a Deus e se desviava do mal.
2 他有七个儿子和三个女儿,
2 Nasceram-lhe sete filhos e três filhas.
3 拥有七千只羊,三千只骆驼,一千头牛,五百头母驴。此外,还有成群的仆人。在东方人当中,他算是首富了。
3 Tinha sete mil ovelhas, três mil camelos, quinhentas juntas de bois e quinhentas jumentas. Também tinha muitíssima gente a seu serviço, de maneira que este homem era o maior de todos os do Oriente.
4 他的儿子们经常轮流摆设家宴,邀请他们的三个姐妹赴宴。
4 Os filhos dele iam às casas uns dos outros e faziam banquetes, cada um por sua vez, e mandavam convidar as suas três irmãs a comerem e beberem com eles.
5 每逢欢宴日期过后,约伯总是一大早起来,替每个儿女献上烧化祭,为他们行洁净礼,惟恐他的儿女或许会秘密地诅咒和得罪主。约伯一直这样做。
5 Quando se encerrava um ciclo de banquetes, Jó chamava os seus filhos e os santificava; levantava-se de madrugada e oferecia holocaustos segundo o número de todos eles. Pois Jó pensava assim: “Talvez os meus filhos tenham pecado e blasfemado contra Deus em seu coração.” Jó fazia isso continuamente.
6 有一天,天使们侍立在主的面前,撒但也在他们当中。
6 Num dia em que os filhos de Deus vieram apresentar-se diante do Senhor , veio também Satanás entre eles.
7 主问撒但∶“近来你到哪里去了?”
7 Então o Senhor perguntou a Satanás: — De onde você vem? Satanás respondeu ao — De rodear a terra e passear por ela.
8 主又问∶“你注意到我的仆人约伯没有?世上再也没有象他那样品行完美的人了,他是一个无可指摘的好人,品行正直,敬畏上帝,从不做任何坏事。”
8 E o Senhor disse a Satanás: — Você reparou no meu servo Jó? Não há ninguém como ele na terra. Ele é um homem íntegro e reto, que teme a Deus e se desvia do mal.
9 撒但答道∶“你以为约伯是无条件地敬畏你吗?
9 Então Satanás respondeu ao Senhor : — Será que é sem motivo que Jó teme a Deus?
10 你总是眷顾他和他的家人,保护他的财产;你赐福给他,使他事事顺利,家产遍布各地。
10 Não é verdade que tu mesmo puseste uma cerca ao redor dele, da sua casa e de tudo o que ele tem? Abençoaste a obra de suas mãos, e os seus bens se multiplicaram na terra.
11 看吧,假如你毁掉了他的这一切,他不当面诅咒你才怪呢!”
11 Mas estende a tua mão e toca em tudo o que ele tem, para ver se ele não blasfema contra ti na tua face.
12 主对撒但说∶“好吧,你可以任意摆布他所有的一切,只是不许加害他。”
12 Então o Senhor disse a Satanás: — Você pode fazer o que quiser com tudo o que ele tem; só não estenda a mão contra ele. Então Satanás saiu da presença do
13 有一天,约伯的儿女们正在长兄的家里欢宴,
13 Um dia, quando os filhos e as filhas de Jó comiam e bebiam vinho na casa do irmão mais velho,
14 有人跑来向约伯报信∶“我们正在地里用牛耕田,在田边放母驴,
14 veio um mensageiro a Jó e lhe disse: — Os bois estavam lavrando e as jumentas estavam pastando junto a eles.
15 突然有示巴人来袭,他们抢走了牛和驴,杀死了你所有的仆人,只有我一人逃了出来向你报信。”
15 De repente, os sabeus atacaram e levaram tudo. Mataram os servos a fio de espada. Só eu consegui escapar, para trazer a notícia.
16 话音未落,另一个仆人跑来报告∶“雷电从天而降,把你的羊群和牧人都烧死了!只有我一个人逃了出来向你报信。”
16 Enquanto este ainda falava, veio outro mensageiro e disse: — Fogo de Deus caiu do céu e queimou as ovelhas e os servos, destruindo todos eles. Só eu consegui escapar, para trazer a notícia.
17 话音未落,另一个仆人又跑来报告∶“有三伙迦勒底人偷袭我们,他们抢走了骆驼,杀死了你的仆人,只有我一个人逃了出来向你报信。”
17 Enquanto este ainda falava, veio outro mensageiro e disse: — Os caldeus se dividiram em três bandos, atacaram os camelos e os levaram embora. Mataram os servos a fio de espada. Só eu consegui escapar, para trazer a notícia.
18 话音未落,又有一个仆人跑来报告∶“你的儿女们正在他们的大哥家里饮酒,
18 Também este ainda falava quando veio outro e disse: — Os seus filhos e as suas filhas estavam comendo e bebendo vinho na casa do irmão mais velho.
19 突然一阵暴风从旷野席卷而来,吹倒了房子,屋子里的人都被压死了,只有我一个人逃了出来向你报信。”
19 De repente, eis que se levantou um vento muito forte do lado do deserto e bateu contra os quatro cantos da casa. Ela caiu sobre os jovens, e eles morreram. Só eu consegui escapar, para trazer a notícia.
20 约伯听到这一切,悲伤地站起来,撒裂了衣服,剃光了头发。然后,他俯伏在地上敬拜主。
20 Então Jó se levantou, rasgou o seu manto, rapou a cabeça, prostrou-se em terra e adorou.
21 说∶
21 E disse: — Nu saí do ventre de minha mãe e nu voltarei. O
22 尽管遭遇了这一切,约伯没有犯罪,也没有因主降灾而怨恨主。
22 Em tudo isto Jó não pecou, nem atribuiu a Deus falta alguma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.