Jó 1
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ARIB
1 在乌斯地住着一个名叫约伯的人,他是一个无可指摘的好人,品行正直,敬畏上帝,从不做任何坏事。
1 Havia um homem na terra de Uz, cujo nome era Jó. Era homem íntegro e reto, que temia a Deus e se desviava do mal.
2 他有七个儿子和三个女儿,
2 Nasceram-lhe sete filhos e três filhas.
3 拥有七千只羊,三千只骆驼,一千头牛,五百头母驴。此外,还有成群的仆人。在东方人当中,他算是首富了。
3 Possuía ele sete mil ovelhas, três mil camelos, quinhentas juntas de bois e quinhentas jumentas, tendo também muitíssima gente ao seu serviço; de modo que este homem era o maior de todos os do Oriente.
4 他的儿子们经常轮流摆设家宴,邀请他们的三个姐妹赴宴。
4 Iam seus filhos à casa uns dos outros e faziam banquetes cada um por sua vez; e mandavam convidar as suas três irmãs para comerem e beberem com eles.
5 每逢欢宴日期过后,约伯总是一大早起来,替每个儿女献上烧化祭,为他们行洁净礼,惟恐他的儿女或许会秘密地诅咒和得罪主。约伯一直这样做。
5 E sucedia que, tendo decorrido o turno de dias de seus banquetes, enviava Jó e os santificava; e, levantando-se de madrugada, oferecia holocaustos segundo o número de todos eles; pois dizia Jó: Talvez meus filhos tenham pecado, e blasfemado de Deus no seu coração. Assim o fazia Jó continuamente.
6 有一天,天使们侍立在主的面前,撒但也在他们当中。
6 Ora, chegado o dia em que os filhos de Deus vieram apresentar-se perante o Senhor, veio também Satanás entre eles.
7 主问撒但∶“近来你到哪里去了?”
7 O Senhor perguntou a Satanás: Donde vens? E Satanás respondeu ao Senhor, dizendo: De rodear a terra, e de passear por ela.
8 主又问∶“你注意到我的仆人约伯没有?世上再也没有象他那样品行完美的人了,他是一个无可指摘的好人,品行正直,敬畏上帝,从不做任何坏事。”
8 Disse o Senhor a Satanás: Notaste porventura o meu servo Jó, que ninguém há na terra semelhante a ele, homem íntegro e reto, que teme a Deus e se desvia do mal?
9 撒但答道∶“你以为约伯是无条件地敬畏你吗?
9 Então respondeu Satanás ao Senhor, e disse: Porventura Jó teme a Deus debalde?
10 你总是眷顾他和他的家人,保护他的财产;你赐福给他,使他事事顺利,家产遍布各地。
10 Não o tens protegido de todo lado a ele, a sua casa e a tudo quanto tem? Tens abençoado a obra de suas mãos, e os seus bens se multiplicam na terra.
11 看吧,假如你毁掉了他的这一切,他不当面诅咒你才怪呢!”
11 Mas estende agora a tua mão, e toca-lhe em tudo quanto tem, e ele blasfemará de ti na tua face!
12 主对撒但说∶“好吧,你可以任意摆布他所有的一切,只是不许加害他。”
12 Ao que disse o Senhor a Satanás: Eis que tudo o que ele tem está no teu poder; somente contra ele não estendas a tua mão. E Satanás saiu da presença do Senhor.
13 有一天,约伯的儿女们正在长兄的家里欢宴,
13 Certo dia, quando seus filhos e suas filhas comiam e bebiam vinho em casa do irmão mais velho,
14 有人跑来向约伯报信∶“我们正在地里用牛耕田,在田边放母驴,
14 veio um mensageiro a Jó e lhe disse: Os bois lavravam, e as jumentas pasciam junto a eles;
15 突然有示巴人来袭,他们抢走了牛和驴,杀死了你所有的仆人,只有我一人逃了出来向你报信。”
15 e deram sobre eles os sabeus, e os tomaram; mataram os moços ao fio da espada, e só eu escapei para trazer-te a nova.
16 话音未落,另一个仆人跑来报告∶“雷电从天而降,把你的羊群和牧人都烧死了!只有我一个人逃了出来向你报信。”
16 Enquanto este ainda falava, veio outro e disse: Fogo de Deus caiu do céu e queimou as ovelhas e os moços, e os consumiu; e só eu escapei para trazer-te a nova.
17 话音未落,另一个仆人又跑来报告∶“有三伙迦勒底人偷袭我们,他们抢走了骆驼,杀死了你的仆人,只有我一个人逃了出来向你报信。”
17 Enquanto este ainda falava, veio outro e disse: Os caldeus, dividindo-se em três bandos, deram sobre os camelos e os tomaram; e mataram os moços ao fio da espada; e só eu escapei para trazer-te a nova.
18 话音未落,又有一个仆人跑来报告∶“你的儿女们正在他们的大哥家里饮酒,
18 Enquanto este ainda falava, veio outro e disse: Teus filhos e tuas filhas estavam comendo e bebendo vinho em casa do irmão mais velho;
19 突然一阵暴风从旷野席卷而来,吹倒了房子,屋子里的人都被压死了,只有我一个人逃了出来向你报信。”
19 e eis que sobrevindo um grande vento de além do deserto, deu nos quatro cantos da casa, e ela caiu sobre os mancebos, de sorte que morreram; e só eu escapei para trazer-te a nova.
20 约伯听到这一切,悲伤地站起来,撒裂了衣服,剃光了头发。然后,他俯伏在地上敬拜主。
20 Então Jó se levantou, rasgou o seu manto, rapou a sua cabeça e, lançando-se em terra, adorou;
21 说∶
21 e disse: Nu saí do ventre de minha mãe, e nu tornarei para lá. O Senhor deu, e o Senhor tirou; bendito seja o nome do Senhor.
22 尽管遭遇了这一切,约伯没有犯罪,也没有因主降灾而怨恨主。
22 Em tudo isso Jó não pecou, nem atribuiu a Deus falta alguma.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.