Hebreus 5
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVI
1 每一名大祭司都是从人类中挑选出来的,他受到委任,在上帝面前为人类服务,奉献礼物和赎罪的祭物。
1 Todo sumo sacerdote é escolhido dentre os homens e designado para representá-los em questões relacionadas com Deus e apresentar ofertas e sacrifícios pelos pecados.
2 每一名大祭司都能和善地对待那些无知和犯错误的人。
2 Ele é capaz de se compadecer dos que não têm conhecimento e se desviam, visto que ele próprio está sujeito à fraqueza.
3 (因为他自己也有弱点,这就是为什么他不但为人类的罪,而且还得为自己的罪祭献的原因。)
3 Por isso ele precisa oferecer sacrifícios por seus próprios pecados, bem como pelos pecados do povo.
4 但是,任何人都不能自己取得大祭司的荣誉,他必象亚伦一样,受到上帝的召唤。
4 Ninguém toma esta honra para si mesmo, mas deve ser chamado por Deus, como de fato o foi Arão.
5 同样,基督也没有凭自己获得成为大祭司的荣誉,而是上帝曾对他说:
5 Da mesma forma, Cristo não tomou para si a glória de se tornar sumo sacerdote, mas Deus lhe disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei".
6 在《经》的另一处,他还说:
6 E diz noutro lugar: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".
7 耶稣在人间时,他曾向能把他从死亡中救出的上帝高声祈祷与请求。由于他对上帝的虔诚的敬拜,上帝听到了他的声音。
7 Durante os seus dias de vida na terra, Jesus ofereceu orações e súplicas, em alta voz e com lágrimas, àquele que o podia salvar da morte, sendo ouvido por causa da sua reverente submissão.
8 虽然他是上帝之子,但是他在苦难中学会了顺从。
8 Embora sendo Filho, ele aprendeu a obedecer por meio daquilo que sofreu;
9 当他变得完美后,他对于那些服从他的人们来说便成为了永恒拯救的源泉。
9 e, uma vez aperfeiçoado, tornou-se a fonte de eterna salvação para todos os que lhe obedecem,
10 就象麦基洗德一样,是上帝指定他当大祭司的。
10 sendo designado por Deus sumo sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.
11 关于此事,我们有很多话要说,但是难以向你们解释,因为你们的理解力变得非常迟钝。
11 Quanto a isso, temos muito que dizer, coisas difíceis de explicar, porque vocês se tornaram lentos para aprender.
12 尽管你们此时早就应该成为教师了,但事实上,还需要有人重新向你们教授上帝教导的基本课程。你们需要的是奶,而不是固体食物。
12 De fato, embora a esta altura já devessem ser mestres, vocês precisam de alguém que lhes ensine novamente os princípios elementares da palavra de Deus. Estão precisando de leite, e não de alimento sólido!
13 只靠吃奶生活的人,根本不懂得什么是正确的教导,因为他还是个婴儿。
13 Quem se alimenta de leite ainda é criança, e não tem experiência no ensino da justiça.
14 而固体食物是给成熟人们的,他们的心经受了阅历的磨练,能够分辨善恶。
14 Mas o alimento sólido é para os adultos, os quais, pelo exercício constante, tornaram-se aptos para discernir tanto o bem quanto o mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.