Hebreus 13
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NAA
1 愿你们要象亲兄弟、姐妹那样继续彼此相爱,
1 Seja constante o amor fraternal.
2 愿你们在家里不要忘记款待陌生人,因为你们可能不知不觉地把天使请进了门。
2 Não se esqueçam da hospitalidade, pois alguns, praticando-a, sem o saber acolheram anjos.
3 要记住那些坐牢的人,就象你们自己在和他们一起坐牢一样,还要记住那些受虐待的人,就象你们自己也在遭受那样的磨难一样。
3 Lembrem-se dos presos, como se estivessem na cadeia com eles; dos que sofrem maus-tratos, como se vocês mesmos fossem os maltratados.
4 婚姻应当受到所有人的尊重,婚床应当保持纯洁。因为上帝将审判那些通奸者和所有在性行为上不道德的人。
4 Digno de honra entre todos seja o matrimônio, bem como o leito conjugal sem mácula; porque Deus julgará os impuros e os adúlteros.
5 要从你们的生活中摆脱贪婪,要对自己所有的感到知足。上帝说过:
5 Que a vida de vocês seja isenta de avareza. Contentem-se com as coisas que vocês têm, porque Deus disse: “De maneira alguma deixarei você, nunca jamais o abandonarei.”
6 因而,我们可以满怀信心地说:
6 Assim, afirmemos confiantemente: “O Senhor é o meu auxílio, não temerei. O que é que alguém pode me fazer?”
7 记住向你们宣讲过上帝福音的领袖,记住他们是怎样生活,怎样死去的,要效仿他们的信仰。
7 Lembrem-se dos seus líderes, os quais pregaram a palavra de Deus a vocês; e, considerando atentamente o fim da vida deles, imitem a fé que tiveram.
8 耶稣基督不论是在昨天,还是今天和永远,始终如一。
8 Jesus Cristo é o mesmo ontem, hoje e para sempre.
9 不要被各种怪异的教导所迷惑,只有上帝的恩典才对我们的心灵有益,它使我们的心灵变得强壮,而有关食物的清规戒律却做不到这一点,它们不能给遵守它们的人带来任何好处。
9 Não se deixem levar por doutrinas diferentes e estranhas, porque o que vale é ter o coração confirmado com graça e não com alimentos, que nunca trouxeram proveito aos que se preocupam com isso.
10 我们有一座祭坛,在圣幕里侍奉的人无权取食我们祭坛上的祭物。
10 Temos um altar do qual os que ministram no tabernáculo não têm o direito de comer.
11 犹太的大祭司们把动物的血当作赎罪的祭物带入至圣处,这些动物的驱体在营外被焚烧。
11 Pois aqueles animais cujo sangue é trazido pelo sumo sacerdote para dentro do Santo dos Santos, como sacrifício pelo pecado, têm o corpo queimado fora do acampamento.
12 因为,耶稣也在城门外受难,他用自己的血使他的子民圣洁。
12 Por isso, também Jesus, para santificar o povo, pelo seu próprio sangue, sofreu fora da cidade.
13 让我们走到营地外,来到耶稣身边,分担他的屈辱吧。
13 Saiamos, pois, a ele, fora do acampamento, levando a mesma desonra que ele suportou.
14 因为我们这里还没有一座永恒的城市,我们正在盼望将要来临的那座城市。
14 De fato, não temos aqui cidade permanente, mas buscamos a que há de vir.
15 让我们通过耶稣,不断地把赞美作为祭物奉献给上帝,即用我们的嘴,宣认他的名字吧。
15 Por meio de Jesus, pois, ofereçamos a Deus, sempre, sacrifício de louvor, que é o fruto de lábios que confessam o seu nome.
16 不要忘记行善和与别人分享你们的一切,因为上帝会对这样的祭物感到喜悦的。
16 Não se esqueçam da prática do bem e da mútua cooperação, pois de tais sacrifícios Deus se agrada.
17 要服从你们的领袖,顺从他们的权威,他们时刻关心着你们的灵魂,因为他们必须向上帝汇报。要服从他们,这样他们才会带着愉快的心情工作,不会感到苦恼,使他们苦恼对你们没好处。
17 Obedeçam aos seus líderes e sejam submissos a eles, pois zelam pela alma de vocês, como quem deve prestar contas. Que eles possam fazer isto com alegria e não gemendo; do contrário, isso não trará proveito nenhum para vocês.
18 为我们祈祷吧!我们确信自己有清白的良知,我们渴望在各方面都为人正直。
18 Orem por nós, pois estamos certos de que temos a consciência limpa, querendo em todas as circunstâncias fazer o que é correto.
19 我还要特别请求你们祈祷,使我尽快回到你们中间。
19 Peço, com insistência, que vocês façam isto, para que eu lhes seja restituído o mais depressa possível.
20 愿和平的上帝,通过永恒契约上的血,使他的羊群的伟大的牧人,即我们的主耶稣,从死里复活。
20 Ora, o Deus da paz, que tornou a trazer dentre os mortos o nosso Senhor Jesus, o grande Pastor das ovelhas, pelo sangue da eterna aliança,
21 愿上帝用一切美好的事物武装你们,使你们能够执行他的意旨,愿通过耶稣基督在我们中间所做的工作令他满意。愿荣耀永归于他,永远,永远,阿们。
21 aperfeiçoe vocês em todo o bem, para que possam fazer a vontade dele. Que ele opere em nós o que é agradável diante dele, por meio de Jesus Cristo, a quem seja a glória para todo o sempre. Amém!
22 兄弟姐妹们,我请求你们耐心接受我这些鼓励的话,我只是给你们写了一封短信。
22 Irmãos, peço que escutem com paciência esta palavra de exortação, porque, na verdade, escrevi de forma bem resumida.
23 我想让你们知道,我们的兄弟提摩太被释放了。如果他能及早地赶来,我就同他一起来看望你们。
23 Saibam que o irmão Timóteo foi posto em liberdade. Se ele vier logo, irei vê-los na companhia dele.
24 请向你们的所有的领袖和所有上帝的子民转达我们的问候。在意大利的人们也向你们致以问候。
24 Saúdem todos os seus líderes, bem como todos os santos. Os da Itália mandam saudações.
25 愿上帝的恩典与你们同在。
25 A graça esteja com todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.