Deuteronômio 27
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVI
1 摩西和以色列的长老们告诫民众说∶“你们一定要遵守我今天向你们颁布的一切命令。
1 Moisés e as autoridades de Israel ordenaram ao povo: "Obedeçam à toda esta lei que hoje lhes dou.
2 你们在渡过约旦河进入主-你们的上帝赐给你们的土地的当天,要竖立起一些大石,涂上白灰,
2 Quando vocês atravessarem o Jordão, e entrarem na terra que o Senhor, o seu Deus, lhes dá, levantem algumas pedras grandes e pintem-nas com cal.
3 并在渡河之后立即把全部律法条文都写在上面。这样你们就能按照主-你们祖先的上帝的应许,进入主-你们的上帝要赐给你们的那块流奶与蜜的土地。
3 Escrevam nelas todas as palavras desta lei, assim que tiverem atravessado para entrar na terra que o Senhor, o seu Deus, lhes dá, terra onde manam leite e mel, como o Senhor, o Deus dos seus antepassados, lhes prometeu.
4 “你们渡过约旦河之后,要把我今天吩咐你们准备的这些石头竖立在巴路山上,并涂上石灰,
4 E, quando tiverem atravessado o Jordão, levantem essas pedras no monte Ebal, como hoje lhes ordeno, e pintem-nas com cal.
5 还要在那里用未经铁器錾凿过的石块为主-你们的上帝建造一座祭坛。
5 Construam ali um altar ao Senhor, ao seu Deus, um altar de pedras. Não utilizem ferramenta de ferro nas pedras.
6 你们一定要用没有凿过的石头建造主-你们的上帝的祭坛,并在上面向主-你们的上帝献上烧化祭。
6 Façam o altar do Senhor, do seu Deus, com pedras brutas, e sobre ele ofereçam holocaustos ao Senhor, ao seu Deus.
7 你们也要在那里献平安祭,吃祭牲的肉,在主-你们的上帝面前尽情欢乐。
7 Ofereçam também sacrifícios de comunhão, e comam e alegrem-se na presença do Senhor, do seu Deus.
8 你们要把这部律法的全部条文都写在你们竖立的石头上,使它们便于阅读。”
8 E nessas pedras que levantarem, vocês escreverão com bastante clareza todas as palavras desta lei".
9 接着,摩西和利未支派的祭司们对全体以色列人说∶“以色列人哪,你们要静下心来听着!今天,你们已经成了主-你们的上帝的子民。
9 Então Moisés e os sacerdotes levitas disseram a todo Israel: "Faça silêncio e escute, ó Israel! Agora você se tornou o povo do Senhor, o seu Deus.
10 你们必须服从主-你们的上帝,遵行我今天向你们颁布的他的全部条例和诫命。”
10 Obedeça ao Senhor, ao seu Deus, e siga os seus mandamentos e decretos que hoje lhe dou".
11 当天,摩西还向民众发布了如下命令∶
11 No mesmo dia Moisés ordenou ao povo:
12 “你们渡过约旦河以后,西缅、利未、犹大、以萨迦、约瑟、便雅悯支派的人要站在基利心山上为民众祝福,
12 Quando vocês tiverem atravessado o Jordão, as tribos que estarão no monte Gerizim para abençoar o povo serão: Simeão, Levi, Judá, Issacar, José e Benjamim.
13 吕便、迦得、亚设、西布伦、但、拿弗他利支派的人要站在以巴路山上宣布诅咒;
13 E as tribos que estarão no monte Ebal para declararem maldições serão: Rúben, Gade, Aser, Zebulom, Dã e Naftali.
14 “利未人要向全体以色列人大声宣布∶
14 E os levitas recitarão a todo o povo de Israel em alta voz:
15 ‘凡制作主所憎恶的偶像,无论是雕刻的还是铸造的人工制品,并偷偷供奉膜拜的人,必受诅咒!’
15 "Maldito quem esculpir uma imagem ou fizer um ídolo fundido, obra de artesãos, detestável ao Senhor, e levantá-lo secretamente". Todo o povo dirá: "Amém! "
16 “利未人说∶‘凡不孝敬父母的人,必受诅咒!’全体民众要回答∶‘阿们!’
16 "Maldito quem desonrar o seu pai ou a sua mãe". Todo o povo dirá: "Amém! "
17 “利未人说∶‘凡挪移邻居界碑的人,必受诅咒!’
17 "Maldito quem mudar o marco de divisa da propriedade do seu próximo". Todo o povo dirá: "Amém! "
18 “利未人说∶‘凡故意领盲人走错路的人,必受诅咒!’
18 "Maldito quem fizer o cego errar o caminho". Todo o povo dirá: "Amém! "
19 “利未人说∶‘凡不公正对待寄居的外族人和孤儿寡妇的人,必受诅咒!’
19 "Maldito quem negar justiça ao estrangeiro, ao órfão ou à viúva". Todo o povo dirá: "Amém! "
20 “利未人说∶‘凡跟父亲的妻妾发生性关系的人,必受诅咒!因为他侮辱了他的父亲。’
20 "Maldito quem se deitar com a mulher do seu pai, desonrando a cama do seu pai". Todo o povo dirá: "Amém! "
21 “利未人说∶‘凡有兽淫行为的人,必受诅咒!’
21 "Maldito quem tiver relações sexuais com algum animal". Todo o povo dirá: "Amém! "
22 “利未人说∶‘凡跟自己的嫡亲姐妹或非嫡亲姐妹发生性关系的人,必受诅咒!’
22 "Maldito quem se deitar com a sua irmã, filha do seu pai ou da sua mãe". Todo o povo dirá: "Amém! "
23 “利未人说∶‘凡跟岳母发生性关系的人,必受诅咒!’
23 "Maldito quem se deitar com a sua sogra". Todo o povo dirá: "Amém! "
24 “利未人说∶‘凡暗地杀人的人,必受诅咒!’
24 "Maldito quem matar secretamente o seu próximo". Todo o povo dirá: "Amém! "
25 “利未人说∶‘凡收受贿赂杀害无辜的人,必受诅咒!’
25 "Maldito quem aceitar pagamento para matar um inocente". Todo o povo dirá: "Amém! "
26 利未人说∶‘凡不守本律法、不循本律例的人,必受诅咒!’
26 "Maldito quem não puser em prática as palavras desta lei". Todo o povo dirá: "Amém! "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.