Deuteronômio 20
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs NVT
1 “当你们出征跟敌人交战,看见他们的战车、战马和军队多于你们的时候,你们不要畏惧他们,因为领你们出埃及的主-你们的上帝与你们同在。
1 “Quando saírem para lutar contra seus inimigos e enfrentarem cavalos e carros e um exército maior que o seu, não tenham medo. O S enhor , seu Deus, que os tirou da terra do Egito, está com vocês!
2 “在你们投入战斗之前,祭司要站到军队的前面,
2 Quando se prepararem para a batalha, o sacerdote virá à frente e falará aos soldados.
3 对全体战士说∶‘以色列人哪,你们听着!今天,你们就要去跟你们的仇敌作战了!不要畏缩,不要害怕,不要惊慌,不要被他们吓倒!
3 Dirá: ‘Ouçam, homens de Israel! Ao saírem hoje para lutar contra seus inimigos, sejam corajosos. Não tenham medo, nem se apavorem, nem tremam diante deles,
4 因为主-你们的上帝将跟你们一同出战,他将为你们去打击你们的仇敌,他会拯救你们。’
4 pois o S enhor , seu Deus, vai com vocês. Ele lutará contra seus inimigos em seu favor e lhes dará vitória’.
5 “然后,长官要向战士们宣布∶‘凡造了新房还没有行奉献礼的可以回去,以免他一旦阵亡,别人奉献了他的房子;
5 “Então os oficiais do exército se dirigirão aos soldados e dirão: ‘Alguém aqui acabou de construir uma casa, mas ainda não a dedicou? Se houver alguém nessa situação, vá para casa! Se você morresse na batalha, outra pessoa dedicaria sua casa.
6 凡栽了葡萄园还没有受益的可以回去,以免他一旦阵亡,别人坐享其成;
6 Alguém aqui acabou de plantar uma videira, mas ainda não comeu de seus frutos? Se houver alguém nessa situação, vá para casa! Se você morresse na batalha, outra pessoa comeria dos primeiros frutos.
7 凡订了婚还没有迎娶的可以回去,以免他一旦阵亡,别人娶了他的未婚妻。’
7 Alguém aqui acabou de ficar noivo de uma mulher, mas ainda não se casou? Vá para casa e tome a mulher como esposa! Se você morresse na batalha, outra pessoa a tomaria como esposa’.
8 “然后,长官还要对他的部队说∶‘凡心虚怯战的都可以回去,不要影响别人的士气。’
8 “Os oficiais também dirão: ‘Alguém aqui está com medo ou angustiado? Se estiver, vá para casa antes que amedronte mais alguém’.
9 宣布完毕以后,他们才可以指命各指挥官带领军队出战。
9 Quando os oficiais terminarem de falar aos soldados, nomearão comandantes para as tropas.
10 “当你们逼近一座城市向它进攻的时候,一定要先给对方一个归降的机会。
10 “Quando vocês se aproximarem de uma cidade para atacá-la, primeiro proponham paz a seus habitantes.
11 如果对方接受了你们的和平建议,开城归降,那么城里所有的人都要服苦役,为你们做工。
11 Se eles aceitarem suas condições e abrirem as portas, todo o povo dentro da cidade os servirá com trabalhos forçados.
12 如果对方拒不投降,跟你们兵戎相见,那么,你们就要围困那座城。
12 Se eles recusarem a proposta de paz e se prepararem para lutar, cerquem a cidade.
13 当主-你们的上帝把这座城交到你们手里以后,你们要杀光城里的所有男人,
13 Quando o S enhor , seu Deus, lhes entregar a cidade, matem à espada todos os homens.
14 但可以为自己留下其中的妇女、儿童、牲畜和其他东西,归自己享用。你们仇敌的这些东西是主-你们的上帝赐给你们的。
14 Contudo, poderão tomar para si as mulheres, as crianças, os animais e tudo que acharem na cidade. Poderão aproveitar todos os despojos dos inimigos que o S enhor , seu Deus, entregou em suas mãos.
15 对于距离你们要定居的地方很远的城市,你们都要这样处置。
15 “Essas instruções se aplicam somente às cidades muito distantes, e não às cidades dos povos que vivem na terra em que vocês entrarão.
16 但对于主-你们的上帝要赐给你们作为产业的那些民族的城市,你们必须不留一个活口。
16 Nessas cidades que o S enhor lhes dá como herança, destruam todo ser vivo.
17 “你们要遵照主-你们的上帝的命令,彻底消灭赫人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人,
17 Destruam completamente os hititas, os amorreus, os cananeus, os ferezeus, os heveus e os jebuseus, conforme o S enhor , seu Deus, lhes ordenou.
18 免得他们把他们拜神的种种恶习传给你们,使你们得罪主-你们的上帝。
18 Isso evitará que os povos da terra os ensinem a imitar os atos detestáveis que eles praticam quando adoram seus deuses, coisas que fariam vocês pecarem contra o S enhor , seu Deus.
19 “当你们长期围攻某城以图攻取的时候,不可砍掉该城周围的果树。你们可以吃树上的果子,但不可以把树砍倒,因为树木不是你们的敌人,不应该毁坏它们。
19 “Quando cercarem uma cidade e a guerra se prolongar, não cortem as árvores com machados. Comam dos frutos, mas não cortem as árvores. Acaso as árvores são inimigos para que vocês as ataquem?
20 但是,你们可以砍其他不结果子的树种。你们可以伐倒这些树,用它们制作攻城器具,攻打跟你们交战的城池,直至把城攻下。
20 Cortem apenas as árvores que vocês sabem que não dão frutos e usem-nas para fazer o equipamento necessário no cerco à cidade inimiga até que ela caia.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.