Deuteronômio 20

圣 经 普通话本 (CMN2006) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 “当你们出征跟敌人交战,看见他们的战车、战马和军队多于你们的时候,你们不要畏惧他们,因为领你们出埃及的主-你们的上帝与你们同在。
1 Quando saíres à peleja, contra teus inimigos, e vires cavalos, e carros, e povo mais numeroso do que tu, deles não terás temor, pois contigo está o Senhor teu Deus que te fez subir da terra do Egito.
2 “在你们投入战斗之前,祭司要站到军队的前面,
2 Quando estiveres para entrar na peleja, o sacerdote se chegará e falará ao povo,
3 对全体战士说∶‘以色列人哪,你们听着!今天,你们就要去跟你们的仇敌作战了!不要畏缩,不要害怕,不要惊慌,不要被他们吓倒!
3 e lhe dirá: Ouvi, é Israel; vós estais hoje para entrar na peleja contra os vossos inimigos; não se amoleça o vosso coração; não temais nem tremais, nem vos aterrorizeis diante deles;
4 因为主-你们的上帝将跟你们一同出战,他将为你们去打击你们的仇敌,他会拯救你们。’
4 pois e Senhor vosso Deus é o que vai convosco, a pelejar por vós contra os vossos inimigos, para vos salvar.
5 “然后,长官要向战士们宣布∶‘凡造了新房还没有行奉献礼的可以回去,以免他一旦阵亡,别人奉献了他的房子;
5 Então os oficiais falarão ao povo, dizendo: Qual é o homem que edificou casa nova e ainda não a dedicou? vá, e torne para casa; não suceda que morra na peleja e outro a dedique.
6 凡栽了葡萄园还没有受益的可以回去,以免他一旦阵亡,别人坐享其成;
6 E qual é o homem que plantou uma vinha e ainda não a desfrutou, vá, e torne para casa; não suceda que morra na peleja e outro a desfrute.
7 凡订了婚还没有迎娶的可以回去,以免他一旦阵亡,别人娶了他的未婚妻。’
7 Também qual é e homem que está desposado com uma mulher e ainda não a recebeu? vá, e torne para casa; não suceda que morra na peleja e outro a receba.
8 “然后,长官还要对他的部队说∶‘凡心虚怯战的都可以回去,不要影响别人的士气。’
8 Assim continuarão os oficiais a falar ao povo, dizendo: Qual é o homem medroso e de coração tímido? vá, e torne para casa, a fim de que o coração de seus irmãos não se derreta como o seu coração.
9 宣布完毕以后,他们才可以指命各指挥官带领军队出战。
9 Então, tendo os oficiais, acabado de falar ao povo, designarão chefes das tropas para estarem à frente do povo.
10 “当你们逼近一座城市向它进攻的时候,一定要先给对方一个归降的机会。
10 Quando te aproximares duma cidade para combatê-la, apregoar-lhe-ás paz.
11 如果对方接受了你们的和平建议,开城归降,那么城里所有的人都要服苦役,为你们做工。
11 Se ela te responder em paz, e te abrir as portas, todo o povo que se achar nela será sujeito a trabalhos forçados e te servirá.
12 如果对方拒不投降,跟你们兵戎相见,那么,你们就要围困那座城。
12 Se ela, pelo contrário, não fizer paz contigo, mas guerra, então a sitiarás,
13 当主-你们的上帝把这座城交到你们手里以后,你们要杀光城里的所有男人,
13 e logo que o Senhor teu Deus a entregar nas tuas mãos, passarás ao fio da espada todos os homens que nela houver;
14 但可以为自己留下其中的妇女、儿童、牲畜和其他东西,归自己享用。你们仇敌的这些东西是主-你们的上帝赐给你们的。
14 porém as mulheres, os pequeninos, os animais e tudo o que houver na cidade, todo o seu despojo, tomarás por presa; e comerás o despojo dos teus inimigos, que o Senhor teu Deus te deu.
15 对于距离你们要定居的地方很远的城市,你们都要这样处置。
15 Assim farás a todas as cidades que estiverem mais longe de ti, que não são das cidades destas nações.
16 但对于主-你们的上帝要赐给你们作为产业的那些民族的城市,你们必须不留一个活口。
16 Mas, das cidades destes povos, que o Senhor teu Deus te dá em herança, nada que tem fôlego deixarás com vida;
17 “你们要遵照主-你们的上帝的命令,彻底消灭赫人、亚摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人,
17 antes destruí-los-ás totalmente: aos heteus, aos amorreus, aos cananeus, aos perizeus, aos heveus, e aos jebuseus; como Senhor teu Deus te ordenou;
18 免得他们把他们拜神的种种恶习传给你们,使你们得罪主-你们的上帝。
18 para que não vos ensinem a fazer conforme todas as abominações que eles fazem a seus deuses, e assim pequeis contra o Senhor vosso Deus.
19 “当你们长期围攻某城以图攻取的时候,不可砍掉该城周围的果树。你们可以吃树上的果子,但不可以把树砍倒,因为树木不是你们的敌人,不应该毁坏它们。
19 Quando sitiares uma cidade por muitos dias, pelejando contra ela para a tomar, não destruirás o seu arvoredo, metendo nele o machado, porque dele poderás comer; pelo que não o cortarás; porventura a árvore do campo é homem, para que seja sitiada por ti?
20 但是,你们可以砍其他不结果子的树种。你们可以伐倒这些树,用它们制作攻城器具,攻打跟你们交战的城池,直至把城攻下。
20 Somente as árvores que souberes não serem árvores cujo fruto se pode comer, é que destruirás e cortarás, e contra a cidade que guerrear contra ti edificarás baluartes, até que seja vencida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.