Daniel 1
圣 经 普通话本 (CMN2006) vs VC
1 犹大王朝约雅敬三年,巴比伦王尼布甲尼撒出兵围困了耶路撒冷。
1 No terceiro ano do reinado de Joaquim, rei de Judá, Nabucodonosor, rei de Babilônia, veio sitiar Jerusalém.
2 主把犹大王约雅敬和圣殿里的部分器皿交到巴比伦王手里。巴比伦王把这些器具运回示他自己神明的神庙中,放入神庙的库房里。
2 O Senhor entregou-lhe Joaquim, rei de Judá, bem como parte dos objetos do templo, que Nabucodonosor transportou para a terra de Senaar, para o templo de seu deus: foi na sala do tesouro do templo de seu deus que ele os colocou.
3 巴比伦王吩咐官廷总管亚施毗从掳来的以色列人的平民、王族和上流社会中选出一部分人来,
3 O rei deu ordem ao chefe de seus eunucos, Asfenez, para trazer-lhe jovens israelitas, oriundos de raça real ou de família nobre,
4 都是年轻没有残疾、相貌俊美、学识广博、聪明颖悟、有资格进宫供职的人,由宫廷总管教给他们迦勒底人的语言和文化。
4 isentos de qualquer tara corporal, bem proporcionados, dotados de toda espécie de boas qualidades, instruídos, inteligentes, aptos a ingressarem {nos serviços do} palácio real; ser-lhes-ia ensinado a escrever e a falar a língua dos caldeus.
5 王从自己的御膳中拨给他们日常酒食。他们受训三年后将进宫供职。
5 O rei destinou-lhes uma provisão cotidiana, retirada das iguarias da mesa real e do vinho que ele bebia. A formação deles devia durar três anos, após o que entrariam a serviço do rei.
6 这些人中间有犹大人但以理、哈拿尼雅、米沙利和亚撒利雅。
6 Entre eles encontravam-se alguns judeus: Daniel, Ananias, Misael e Azarias.
7 宫廷总管给他们起了新名字,但以理叫伯提沙撒,哈拿尼雅叫沙得拉,米沙利叫米煞,亚撒利雅叫亚伯尼歌。
7 O chefe dos eunucos deu-lhes outros nomes: a Daniel, o de Baltasar; a Ananias, o de Sidrac; a Misael, o de Misac; e a Azarias, o de Abdênago.
8 但以理决心不让皇家的酒食玷污了自己,他请求总管亚施毗允许他不要因此而受到玷污。
8 Daniel tomou a resolução de não se contaminar com os alimentos do rei e com seu vinho. Pediu ao chefe dos eunucos para deles se abster.
9 上帝使亚施毗以善意和同情对待伯以理,
9 Este, graças a Deus, tomado de benevolência para com Daniel, atendeu-o de boa vontade,
10 但总管又告诉他∶“我怕我主-国王陛下,他既然指定了你们的饮食,肯看见你们比别的同龄青年消瘦吗?如果那样,他一定会要了我的脑袋。”
10 mas disse-lhe: Temo que o rei, meu senhor, que estabeleceu vossa alimentação e vossa bebida, venha a notar vossas fisionomias mais abatidas do que as dos outros jovens de vossa idade, e que por vossa causa eu me exponha a uma repreensão da parte do rei.
11 但以理对总管派来监护他们的人说:
11 Mas Daniel disse ao dispenseiro a quem o chefe dos eunucos havia confiado o cuidado de Daniel, Ananias, Misael e Azarias:
12 “请试你的仆人十天吧,只给我们蔬食和水,别的什么也别给,
12 Rogo-te, faze uma experiência de dez dias com teus servos: que só nos sejam dados legumes a comer e água a beber.
13 然后比比我们的面容和那些吃皇家饮食的年轻人的面容,再根据你看到的结果决定怎样对待我们-你的仆人吧。”
13 Depois então compararás nossos semblantes com os dos jovens que se alimentam com as iguarias da mesa real, e farás com teus servos segundo o que terás observado.
14 监护人同意了,试了他们十天。
14 O dispenseiro concordou com essa proposta e os submeteu à prova durante dez dias.
15 十天以后,他们比那些吃皇家饮食的年轻人显得还要健壮和容光焕发。
15 No final deste prazo, averiguou-se que tinham melhor aparência e estavam mais gordos do que todos os jovens que comiam das iguarias da mesa real.
16 于是监护人撤掉了他们精致的食品和酒,只供给他们蔬食。
16 Em conseqüência disso o dispenseiro retirava os alimentos e o vinho que lhes eram destinados, e mandava servir-lhes legumes.
17 上帝赐给这四个年轻人有关各种智慧和学问的知识,而但以理又懂得各种异象和梦兆。
17 A esses quatro jovens, Deus concedeu talento e saber no domínio das letras e das ciências. Daniel era particularmente entendido na interpretação de visões e sonhos.
18 到了王规定的让这些应召的年轻人进宫的日期,总管带他们谒见尼布甲尼撒。
18 Ao fim do prazo fixado pelo rei para a apresentação, o chefe dos eunucos introduziu-os na presença de Nabucodonosor,
19 王与他们交谈,发现没有一个人比得上但以理、哈拿尼雅、米沙利和亚撤利雅。于是,他们四个人被留在宫里供职。
19 o qual palestrou com eles. Entre todos os jovens nenhum houve que se comparasse a Daniel, Ananias, Misael e Azarias. Por isso entraram eles a serviço do rei.
20 王向他们咨询各种有关智慧和学问的事情,发现他们在每件事上都比国内任何术士和占卜者好上十倍。
20 Em qualquer negócio que necessitasse de sabedoria e sutileza, e que o rei os consultasse, este achava-os dez vezes superiores a todos os escribas e mágicos do reino.
21 但以理留在宫里,一直到古列王元年。
21 {Assim} viveu Daniel até o primeiro ano do reinado de Ciro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Daniel 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.